Sneer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sneer in Spanish :

sneer

1

sonrisa burlona

NOUN
  • ... caught her up with a sneer. ... la cogió con una sonrisa burlona.
  • ... turning away with a sneer. ... dándose la vuelta con una sonrisa burlona.
  • Said he with a sneer On his bearded lips. , Dijo con una sonrisa burlona En sus labios con barba.
  • ... the word with a sneer, and was entering on some ... ... la palabra con una sonrisa burlona, ​​y estaba entrando en algunos ...
  • Said he with a sneer On his bearded lips. , Dijo con una sonrisa burlona en sus labios barbudos.
- Click here to view more examples -
2

mueca

NOUN
Synonyms: grimace, grin, wince, leer, scowl, snarl
  • She said, with a strange sneer, Ella dijo con una mueca extraña,
  • sight of the bitter sneer upon the man's la vista de la mueca amarga en el hombre
  • slouch and a sneer in it. se queda atrás y una mueca en el mismo.
  • ... he said, with a soulless sneer in ... , Dijo, con una mueca sin alma
- Click here to view more examples -
3

burla

NOUN
  • I believe you sneer in your heart. Creo que en el fondo se burla de mi.
  • a sneer, "and so my feelings may surprise una burla ", y así mis sentimientos puede sorprender
  • There was no sneer upon his thin lips ... No había burla en sus labios delgados ...
  • ... he had in the other's resolution by the sneer that ... que tenía en la otra resolución por la burla que
  • ... thumb to his nose he put up with a sneer ... pulgar frente a su nariz puso con burla
- Click here to view more examples -
4

burlarse

VERB
  • ... heroism is something to aspire to, not sneer at. ... el heroísmo es algo para aspirar, no para burlarse.
  • Outsiders might sneer and say that we're ... Los de afuera pueden burlarse y decir que estamos ...
  • You can't sneer back at people like ... Usted no puede burlarse de vuelta en la gente como ...
  • Oh, you may sneer, monsieur, but ... Oh, usted puede burlarse, señor, pero ...
- Click here to view more examples -
5

desprecio

NOUN
  • I need the way you smile and sneer on cue. Necesito el modo en que les sonríes con desprecio.
  • Show me the sneer. A ver el desprecio.
  • He snarled with a sneer. El gruñó con un desprecio.
  • He snarled with a sneer. El gruñó con desprecio.
  • Something like a sneer quivered over the gaunt features ... Algo así como un desprecio tembló sobre las características flaco ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Sneer

grin

I)

sonrisa

NOUN
Synonyms: smile, smiling, laugh
  • But his grin could never deceive me again. Pero su sonrisa no podía engañarme de nuevo.
  • Great big grin on your face. Con una gran sonrisa en tu cara.
  • Wipe that grin off your face. Quítate esa sonrisa de la cara.
  • We should've seen a grin, a twinkle, a ... Deberíamos haber visto una sonrisa, un parpadeo una ...
  • I hope that grin means you had a good day ... Espero que esa sonrisa signifique que tuviste un buen día ...
- Click here to view more examples -
II)

mueca

NOUN
  • smile hardened into a grin of rage, and he endurecido sonrisa en una mueca de rabia, y
  • smile hardened into a grin of rage, and ... endurecido sonrisa en una mueca de rabia, y ...
III)

sonreír

VERB
Synonyms: smile
  • How cheerfully he seems to grin. Cómo alegremente parece sonreír.
  • Now one is required to grin and say things like " ... Ahora uno tiene que sonreír y decir que todo ...
  • ... managed to stick it out and even to grin. ... las arreglé para aguantar y sonreír, incluso a.
  • I like to see you grin (Awesome!) Me gusta verte sonreír (¡Increíble!)
  • And grin like a baboon! ¡y sonreír como un babuino!
- Click here to view more examples -

wince

I)

wince

NOUN
  • Operating system (WinCE 5.0) Sistema operativo (WinCE 5.0)
  • ... /a0> , the <a1>wince</a1> platform, and by Automation ... ... /a0> , la plataforma <a1>wince</a1> y la automatización ...
II)

mueca

NOUN
Synonyms: grimace, grin, sneer, leer, scowl, snarl
  • ... her that made her sensitiveness wince. ... ella que le hizo una mueca de dolor la sensibilidad.

scowl

I)

ceño fruncido

NOUN
Synonyms: frown, frowning
  • with a defiant scowl. con un desafiante ceño fruncido.
  • It was that wretched scowl which time and her ... Fue ese desgraciado ceño fruncido que el tiempo y su ...
  • Her scowl, - as the world, or such ... Su ceño fruncido, - como el mundo, o ...
  • The habitual scowl of her brow was ... El habitual ceño fruncido de su frente era ...
  • and he has like the scowl like it's a ... y que tiene como el ceño fruncido como si fuera una ...
- Click here to view more examples -
II)

ceño

NOUN
Synonyms: frown, brows, brow
  • earnest scowl disturbed his recollection, as it might ... fruncir el ceño serio perturbaba su recuerdo, como podría hacerlo ...
III)

mueca

NOUN
Synonyms: grimace, grin, sneer, wince, leer, snarl

mockery

I)

mofa

NOUN
Synonyms: mock, derision, taunt
  • This pact, which makes a mockery of the sovereignty of ... Este pacto, que se mofa de la soberanía de ...
  • ... the State's money on this mockery. ... el dinero del Estado en esta mofa.
II)

burla

NOUN
  • The mockery has been made. La burla ya fue hecha.
  • It could mean mockery, isolation. Puede significar burla, soledad.
  • He is making a mockery of these proceedings. Es él quien se burla de estos procedimientos.
  • His wardrobe alone leaves him open for public mockery. Solo su vestimenta la deja abierta para la burla publica.
  • A mockery to the profession. Una burla para la profesión.
- Click here to view more examples -
III)

mofan

NOUN
IV)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, scorn
  • We're deep in mockery. Estamos hundidos en el escarnio.
  • his faith requited with mockery! su fidelidad correspondida con escarnio.
V)

parodia

NOUN
  • ... against these men is a mockery of all human justice. ... contra estos hombres es una parodia de la justicia humana.
  • I will not indulge a mockery in my courtroom. No toleraré una parodia en mi juzgado.
  • ... a sham of a mockery of two mockeries of ... ... una payasada de una parodia de dos payasadas de ...
- Click here to view more examples -
VI)

burlarse

NOUN
  • That makes a mockery of it for most of the people ... Eso sería burlarse de la mayoría de los consumidores de ...
VII)

farsa

NOUN
  • You're a mockery then. Entonces, eres una farsa.
  • ... day is all a mockery, he is my ... ... hoy es todo una farsa, él es mi ...
VIII)

simulacro

NOUN
  • This is not a mockery, all the levels. Este no es un simulacro, todos los niveles.
  • ... this it is not a mockery ... este no es un simulacro
  • This is not a mockery, I repeat. Esto no es un simulacro, repito.
- Click here to view more examples -

derision

I)

burla

NOUN
  • In a tone of loud derision. En un tono de burla voz alta.
  • ... sounded a faint note of derision. ... sonaba una nota débil de burla.
  • His mind heard howls of derision. Su mente escuchó gritos de burla.
  • another sound of derision. otro sonido de burla.
  • and manner expressive of extravagant derision y la forma de expresión de burla extravagantes
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: scorn, mockery
  • drawn derision manager at your end escarnio dibujado gerente a su fin
  • derision chasing each other across his features. escarnio persiguiéndose unos a otros a través de sus rasgos.
III)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, mock, taunt
  • A universe of pure derision. Un universo de pura mofa.
  • It was a snort of derision. Fue un gesto de mofa.
  • grain of derision, a shadow of treachery, grano de mofa, una sombra de la traición,
- Click here to view more examples -

taunt

I)

burla

NOUN
  • This was a taunt that always aroused the ... Esta fue una burla que siempre despertó el ...
  • ... growing up under a taunt which they ... que crecen en una burla que
  • ... hear in silence the taunt that is thrown at ... ... escuchar en silencio la burla que se lanza a ...
  • ... , enraged at this taunt, flew furiously at ... ... , enfurecido por esta burla, voló con furia a ...
- Click here to view more examples -
II)

burlarse

VERB
  • This is no time to taunt them. Este no es momento para burlarse de ellos.
  • Taunt him after every score. Burlarse de él después de cada anotación.
  • ... any one who tried to taunt him. ... todo aquel que trató de burlarse de él.
  • But why, to taunt him? Pero para qué, para burlarse de él?
  • taunt him with his deformity. burlarse de él con su deformidad.
- Click here to view more examples -
III)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, mock, derision

mocking

I)

burlándose

VERB
  • Let him keep mocking me. Dejemos que siga burlándose.
  • Let him keep mocking me. Deje que mantener burlándose de mí.
  • ... upon my ambitions, mocking me in my own ... ... en mis ambiciones, burlándose de mí en mi propia ...
  • happen conducting that depict him for the opening mocking him suceder conductor que lo representan para la apertura burlándose de él
  • You write skits mocking our presidents to fill time ... Escriben sketches burlándose de nuestros presidentes para llenar el tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)

burla

VERB
  • Let the mocking begin. Dejemos que la burla empiece.
  • And another form of tribulation is mocking. Y otra forma de tribulación es la burla.
  • ... here is a continuation of the mocking that followed. ... aquí es una continuación de la burla que le siguió.
  • Look who's mocking. Mira quién se burla.
  • Now you're mocking me. Ahora se burla de mí.
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
  • ... and they have even started mocking us. ... e incluso han comenzado a burlarse de nosotros.
  • ... that entire differential without mocking our patient for not ... ... todo el diferencial sin burlarse del paciente por no ...
  • ... it through that entire differential without mocking our patient for not ... ... pasar todo el diferencial sin burlarse de nuestro paciente por no ...
  • of mocking this poor person, de burlarse de esa pobre persona,
- Click here to view more examples -
IV)

mofando

VERB
V)

burlas

NOUN
  • Let the mocking commence. Que empiecen las burlas.
  • Now you're just mocking me. Ahora, te burlas de mi.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mí.
  • Let the mocking begin. Que las burlas comiencen.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mi.
- Click here to view more examples -

ridicule

I)

ridiculizar

VERB
Synonyms: deriding
  • or in order to ridicule - there will be some o para ridiculizar - habrá algunos
  • ridicule their sublime theories for the regeneration of mankind. ridiculizar sus teorías sublime para la regeneración de la humanidad.
  • ridicule and insult it as much as ... ridiculizar e insultar tanto como ...
  • The newspapers ridicule the authors, the ... Los periódicos de ridiculizar a los autores, las ...
  • ... on our eardrums, to ridicule all resistance without the ... ... en nuestros tímpanos, para ridiculizar toda resistencia sin la ...
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

NOUN
  • The ridicule of the year. El ridículo del año.
  • He had incurred the ridicule of having to have ... Que había incurrido el ridículo de tener que tener ...
  • ... and he's going to be held up to ridicule. ... y va a quedar en ridículo.
  • ... poor old maids who invite the world's ridicule. ... viejas doncellas pobres las que invitan al ridículo del mundo.
  • ... that some of you have faced skepticism and ridicule. ... que algunos de ustedes tienen escepticismo frente y el ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

irrisión

NOUN
IV)

burla

NOUN
  • ... a pain, a ridicule. ... una pena, una burla.
  • ... to standalone against the ridicule of others. ... estar solo ante la burla de los demás.
  • ... in public bathrooms because people will ridicule them. ... baños públicos porque la gente se burla de ellos.
  • ... in public bathrooms because people will ridicule them. ... baños públicos porque la gente se burla de ellos.
  • wishing to throw ridicule on his age. que deseen tomarlo a burla de su edad.
- Click here to view more examples -
V)

se burlan

VERB
Synonyms: mock, tease, scoff
  • They thus ridicule the ideals of their ... Se burlan así de los ideales de sus ...

taunting

I)

burla

VERB
  • He's taunting me. Se burla de mi.
  • A taunting roar comes from the sea, ... Un rugido burla viene del mar, ...
  • "The night is taunting us." "La noche se burla".
- Click here to view more examples -
II)

burlándose

VERB
  • Look at her over there, taunting me. Mírala ahí, burlándose de mí.
III)

burlarse

VERB
IV)

provocando

VERB
  • The champ is just taunting him. El campeón le está provocando.
  • It was like he was taunting me. Era como si me estuviera provocando.
  • The champ is just taunting him. El campeón lo está provocando.
  • The champ isjust taunting him. El campeón lo está provocando.
  • He's taunting the champ mercilessly. Está provocando al campeón implacablemente.
- Click here to view more examples -

mock

I)

burlarse

VERB
  • But that's no reason to mock me. Pero esa no es razón para burlarse de mí.
  • When you start to mock them, it hurts. Cuando uno comienza a burlarse de ellos, duele.
  • You even come here to mock me. Incluso aquí viene a burlarse de mí.
  • When you start to mock them, it hurts. Cuando uno comienza a burlarse de ellos, duele.
  • You can mock me tomorrow. Puede burlarse de mí mañana.
- Click here to view more examples -
II)

simulacro

ADJ
  • ... your mock trial case was never that mock. ... su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • ... talking to the professor about some mock trial thing. ... hablando con el profesor acerca de un simulacro de juicio.
  • See, your mock trial case was never that mock. Vean, su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • and uh, you you don't work mock down housewife y uh .tú no trabajas simulacro abajo ama de casa
  • knowledge along a mock up of conocimiento a lo largo de un simulacro de
- Click here to view more examples -
III)

se burlan

ADJ
Synonyms: tease, scoff, ridicule
  • We know how to mock out all of its inputs, ... Sabemos cómo se burlan de todo de sus entradas, ...
  • They mock our humility and our ... Se burlan de nuestra humildad y nuestra ...
  • ... skeptics and comics who mock your faith. ... escépticos y cómicos que se burlan de tu fe.
  • ... of my glory to so sorely mock me. ... mi gloria y ahora se burlan de mi.
  • ... open your heart and they mock your very decency. ... abres tu corazón y ellos se burlan de tu decencia.
- Click here to view more examples -
IV)

burlas

VERB
  • You mock at it for that. Te burlas de él por eso.
  • You mock my pain. Te burlas de mi dolor.
  • You mock at the rest. Te burlas de los demás.
  • You mock at everything, and then suggest ... Te burlas de todo, y luego sugerir ...
  • ... the bottom of your heart, you mock me. ... el fondo de tu corazón, te burlas de mí.
- Click here to view more examples -
V)

te burles

VERB
  • Don't mock me, my friend. No te burles, amigo mío.
  • Don't mock what you don't understand. No te burles de lo que no entiendes.
  • Don't mock the clothes. No te burles de la ropa.
  • ... that movie, but now you mock me with it? ... esa pelicula para que ahora te burles de mí?
  • ... i want to check aforethought opened do mock down ... quiero comprobar premeditación abierto te burles de abajo
- Click here to view more examples -
VI)

maqueta

ADJ
Synonyms: model, demo, mockup, maquette
  • Now thisis just a mock-up. Bien, ésta sólo es una maqueta.
  • nine global winds bring a mock stevenson tree of life nueve vientos globales traer una maqueta stevenson árbol de la vida
  • coming in to get a mock-up llegando a conseguir una maqueta
  • mock up of our company will anyway ... maqueta de nuestra empresa de todos modos ...
  • ... your approval on the mock-up. ... su aprobación de la maqueta.
- Click here to view more examples -
VII)

se burle

VERB
  • You don't mock me. No se burle de mí.
  • And I won't let anybody mock my work. Y no pienso dejar que nadie se burle de mi trabajo.
  • Do not mock me, fellow-student. No se burle de mí, mi amigo.
  • ... I can let him mock me the way he did? ... voy a permitir que se burle de mí como lo hizo?
- Click here to view more examples -
VIII)

falsa

NOUN
  • ... made her write a mock obituary for the child. ... le hizo redactar una falsa necrológica de la niña
  • the Mock Turtle to the Gryphon. la Falsa Tortuga al Grifo.
  • ... and I did the mock wedding. ... y yo fingimos una boda falsa.
  • ... even know what a Mock Turtle is.' ... siquiera saben lo que es una Falsa Tortuga.
  • I don't evenknow what a Mock Turtle is. Ni siquiera sé qué es una Falsa Tortuga.
- Click here to view more examples -
IX)

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, pretended
X)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, derision, taunt
  • You mock my pain! Se mofa de mi dolor.

tease

I)

se burlan

VERB
Synonyms: mock, scoff, ridicule
  • The others tease him, they say ... Los otros se burlan de él, le dicen ...
  • Tease the back with the comb and ... Se burlan de la espalda con el peine y ...
  • I do not even know how to tease and women! Ni siquiera sé cómo se burlan y mujeres!
  • and they did tease you with y ellos se burlan de ti con
  • tease them apart for you, and ... se burlan de ellos, aparte de usted, y ...
- Click here to view more examples -
II)

burlan

VERB
  • spoilers lines just a tease fans you know wearing ... spoilers líneas sólo ventiladores burlan usted sabe que lleva ...
III)

embromar

VERB
Synonyms: teasing
  • ... warned her not to feed or tease the animals. ... avisarle de no alimentar o embromar a los animales.
IV)

calientapollas

NOUN
V)

provocadora

NOUN
Synonyms: provocative
  • She was always such a tease. Siempre fue muy provocadora.
  • I think that's called being a tease, honey. Creo que eso se llama ser provocadora, cariño.
  • You are a tease to the very end. Eres una provocadora de pies a cabeza.
  • ... sadly now you're nothing more than a common tease. ... tristemente, ya no eres más que una vulgar provocadora.
  • So you're a tease. Entonces eres una provocadora.
- Click here to view more examples -
VI)

burlarse

VERB
  • I guess it was just here to tease me. Veo que estaba aquí sólo para burlarse de mí.
  • The other children used to tease us about her. Los otros niños solían burlarse de nosotros por ella.
  • ... your mother said kids might tease you. ... tu madre dijo que los niños podrían burlarse de ti.
  • at her when he wanted to tease her. en ella cuando quería burlarse de ella.
  • ... and then he began to tease. ... y luego empezó a burlarse.
- Click here to view more examples -
VII)

bromear

VERB
  • You can't even tease him. Ni siquiera puedes bromear con él.
  • used to tease me about news from the paper looks ... Solía ​​bromear acerca de las noticias de la papel se ve ...
  • ... and talk and even tease her ... y hablara e incluso bromear a
- Click here to view more examples -
VIII)

molestar

VERB
  • But you oughtn't to tease one so." Pero no deberías molestar un tanto.
IX)

bromista

NOUN
  • How can you be such a tease? ¿Cómo puede ser tan bromista?
  • ... , you're such a tease. ... , realmente es un bromista.
  • ... , you're a tease. ... , es usted una bromista.
- Click here to view more examples -

teasing

I)

burlas

VERB
  • And so so many jokes teasing us. Y así tantos chistes burlas nosotros.
  • Without the teasing it would still work but Sin las burlas no por ello deja trabajar, pero
  • teasing us with his destiny as the flash. burlas nosotros con su destino como el flash.
  • You're teasing me. Te burlas de mí.
  • She was an excellent target for teasing because she always took ... Fue un excelente blanco para burlas debido a que siempre tuvo ...
- Click here to view more examples -
II)

embromar

VERB
Synonyms: tease
III)

bromas

VERB
  • ... children from failure, teasing, and other struggles ... ... hijos del fracaso, las bromas y otro tipo de enfrentamientos ...
  • teasing than usual to himself. bromas de lo habitual para él.
  • ... sarcastic refusals did not check his teasing for a car of ... ... de rechazo sarcástico no comprobó sus bromas para un coche de ...
  • ... all this discontent their teasing remarks, and their ... todo esto el descontento de sus observaciones bromas, y su
  • Teasing, teasing, man! Las burlas, bromas, hombre!
- Click here to view more examples -
IV)

fastidiar

VERB
V)

bromeando

VERB
  • I was only teasing. Yo sólo estaba bromeando.
  • ... me into this mess, now say teasing? ... me en este lío, ahora dicen bromeando?
  • Come on, we're just teasing. Vamos, sólo estamos bromeando.
  • Honey, he's teasing you. Oh cariño, el esta bromeando.
  • No, she's just teasing. No, sólo está bromeando.
- Click here to view more examples -
VI)

molestar

VERB
  • ... a good idea to stop teasing everybody. ... una buena idea dejar de molestar a todos.
  • teasing a lot of book 4 details. molestar a un montón de libros 4 detalles.
  • ... predictions before they start teasing us with actual details ... predicciones antes de que nos empiecen a molestar con detalles reales
- Click here to view more examples -
VII)

burlarse

VERB
  • The kids have started teasing her. Los niños empezaron a burlarse de ella.
  • Teasing the guys at the ... Burlarse de los tipos de la ...
  • they had retaliated by teasing him. que se había vengado por burlarse de él.
  • And teasing him with that toy? ¿Y burlarse de él con ese juguete?
  • through a scholar's teasing habit which still lingered in him ... por costumbre burlarse de un erudito que aún persistía en él ...
- Click here to view more examples -
VIII)

burlándose

VERB
  • He's just playing around and teasing me. Está jugando y burlándose de mí.

contempt

I)

desprecio

NOUN
  • No relationship survives the contempt. Ninguna relación sobrevive al desprecio.
  • And you've repaid me with nothing but contempt. Y así es cómo me pagas, sólo con desprecio.
  • I have the greatest contempt for optimism. Tengo el mayor desprecio para el optimismo.
  • I feel nothing for you but contempt. No siento por usted más que desprecio.
  • She keeps flashing contempt, anger. Sigue mostrando desprecio, enfado.
- Click here to view more examples -
II)

desacato

NOUN
Synonyms: disrespect
  • And any absence is considered contempt of court. Y cualquier falta es considerada un desacato al tribunal.
  • His attitude throughout was a contempt for authority. Su actitud es un desacato a la autoridad.
  • A contempt citation waiting to happen. Una citación por desacato esperando a ocurrir.
  • You will be held in contempt! Será detenido por desacato.
  • In the case of contempt of the requirements made by ... En caso de desacato a los requerimientos de ...
- Click here to view more examples -
III)

desdén

NOUN
  • ... my job to listen to your sentimental contempt. ... mi trabajo escuchar su desdén sentimental.
  • ... looked at us with contempt. ... nos miró con frío desdén.
  • The usherette looked at us with stoney contempt. La acomodadora nos miró con frío desdén.
  • whose contempt for simplicity and truth, su desdén por la simplicidad y por la verdad,
  • ... looks at me with loathing and contempt. ... me miran con odio y desdén.
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprecio

NOUN
  • The finger of scorn is pointed at him. Te señala el dedo del desprecio.
  • Teach not thy lip such scorn. El desprecio no muestres en tus labios.
  • He asked the question with some appearance of scorn. Hizo la pregunta con alguna apariencia de desprecio.
  • She intended to scorn him. Que tenían la intención de desprecio.
  • ... tried to crush me by the scorn of his glance. ... trató de aplastar por el desprecio de su mirada.
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, mockery
  • ... survive the blaze and hiss of public scorn. ... sobrevivir al abucheo imprudente del escarnio público.
  • ... sense to join in the scorn." ... sentido para unirse en el escarnio.
  • When at your hands did I deserve this scorn? ¿Cuándo he merecido tu escarnio?
  • I shall not expose them to scorn and ridicule." No los expondré al escarnio y al ridículo."
- Click here to view more examples -
III)

desprecian

VERB
Synonyms: despise
  • They scorn your money. Ellos desprecian su dinero.
  • I scorn the weakness. Me desprecian la debilidad.
  • Who scorn his word, beware to those. Quiénes desprecian su palabra, guárdese a ésos.
  • lthe hens do not scorn the vegetable covers: ... las gallinas no desprecian las coberturas vegetales: ...
  • I would scorn such a union: ... Me desprecian como un sindicato: ...
- Click here to view more examples -
IV)

desdén

NOUN
  • ... and diversity counter provincialism with scorn. ... y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén.
  • ... into my face with scorn ... en mi cara con desdén
  • ... into my face with scorn # ... en mi rostro con desdén.
  • with open scorn you refused obedience to my command. Con claro desdén te negaste a obedecer mi orden.
  • ... put up with your arrogance, scorn, negligence, acting ... ... soportar tu arrogancia, tu desdén, tu negligencia, ...
- Click here to view more examples -

despise

I)

desprecio

VERB
  • I despise him but adore you. Lo desprecio a él, pero te adoro a ti.
  • I despise the job. Yo desprecio este trabajo.
  • I despise anybody who sells out his own people. Desprecio a quien vende a su propia gente.
  • I despise them for it. Por eso les desprecio.
  • I despise who you are at a cellular level. Desprecio lo que eres a un nivel celular.
- Click here to view more examples -
II)

desdeñar

VERB
Synonyms: spurn
  • ... with being genuine writers and despise everything else. ... con ser un auténtico escritor y desdeñar todo el resto.
  • His own people began to despise the wretched creature and ... Su propia gente empezo a desdeñar a esta criatura vil y ...
III)

menospreciarla

VERB
IV)

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, loathe
  • You know how I despise locked doors. Ya sabes cuánto detesto las puertas cerradas.
  • I despise those people and their ... Detesto a esas personas.y sus ...
  • ... get from the person I despise the most. ... de la persona que más detesto.
- Click here to view more examples -
V)

aborrezco

VERB
Synonyms: hate, abhor, loathe
  • I despise the desire for possession. Aborrezco la sed de riqueza.
  • I despise you for making me do this. Te aborrezco por obligarme a hacer esto.
  • Therefore I despise myself. Por lo tanto, me aborrezco a mí mismo.
- Click here to view more examples -

contemptuous

I)

despectiva

ADJ
Synonyms: derogatory, scornful
  • Always a bit contemptuous of him. Siempre fue un poco despectiva con él.
  • less contemptuous: the indignation against the media. menos despectiva: la indignación contra los medios de comunicación.
  • ... for all she is so contemptuous of us, " he ... por todo lo que es tan despectiva de nosotros",
  • rather a contemptuous and lofty word of repudiation. más bien una palabra despectiva y elevado de repudio.
  • promptly denied with contemptuous laughter desmintió rápidamente la risa despectiva
- Click here to view more examples -
II)

desprecio

ADJ
  • ... with surprise and with a slightly contemptuous amusement. ... con sorpresa y con una diversión un poco de desprecio.
  • My companion waved his hand in contemptuous deprecation. Mi compañero movió su mano en el desprecio desprecio.
  • believe in, a contemptuous pity for the creo, una pena de desprecio para el
  • his contemptuous eyes passed over her, and sus ojos de desprecio pasado por ella, y
  • His reply was simply contemptuous, given in a ... Su respuesta fue simple desprecio, teniendo en cuenta en una ...
- Click here to view more examples -
III)

desdeñosa

ADJ
  • It was part of their usual contemptuous and insulting attitude towards ... Esto es parte de su desdeñosa e insultante actitud habitual ...
  • With an expression of contemptuous mockery on his face, ... Con una expresión de burla desdeñosa en el rostro, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.