Sneering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sneering in Spanish :

sneering

1

burlón

VERB
  • ... bit her lip, for the tone was sneering. ... se mordió los labios, el tono era burlón.
  • ... he was not yet certain that the grim, sneering ... aún no estaba seguro de que el siniestro, burlón
2

burlándose

VERB
  • It would have been like sneering at a happy child. Hubiera sido como burlándose de un niño feliz.
  • Knocking and sneering and tearing-down - so much ... Golpeando y burlándose y lagrimeo-down - mucho ...
  • extraordinary, sneering contortion of his puffed face - to ... contorsión extraordinaria, burlándose de su cara hinchada - para ...
- Click here to view more examples -
3

desprecio

VERB
  • They were sneering and negligent. Fueron desprecio y negligencia.
  • This last with a sneering ring of triumph in it ... Este último con un anillo de desprecio de triunfo en ella ...
  • ... my part to encourage sneering on board my ship. ... mi parte para alentar desprecio a bordo de mi barco.
  • sneering triumph that seemed meant ... desprecio triunfo que parecía destinado ...
  • opportunity of saying, with sneering civility: oportunidad de decir, con desprecio la civilidad:
- Click here to view more examples -

More meaning of Sneering

mocking

I)

burlándose

VERB
  • Let him keep mocking me. Dejemos que siga burlándose.
  • Let him keep mocking me. Deje que mantener burlándose de mí.
  • ... upon my ambitions, mocking me in my own ... ... en mis ambiciones, burlándose de mí en mi propia ...
  • happen conducting that depict him for the opening mocking him suceder conductor que lo representan para la apertura burlándose de él
  • You write skits mocking our presidents to fill time ... Escriben sketches burlándose de nuestros presidentes para llenar el tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)

burla

VERB
  • Let the mocking begin. Dejemos que la burla empiece.
  • And another form of tribulation is mocking. Y otra forma de tribulación es la burla.
  • ... here is a continuation of the mocking that followed. ... aquí es una continuación de la burla que le siguió.
  • Look who's mocking. Mira quién se burla.
  • Now you're mocking me. Ahora se burla de mí.
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
  • ... and they have even started mocking us. ... e incluso han comenzado a burlarse de nosotros.
  • ... that entire differential without mocking our patient for not ... ... todo el diferencial sin burlarse del paciente por no ...
  • ... it through that entire differential without mocking our patient for not ... ... pasar todo el diferencial sin burlarse de nuestro paciente por no ...
  • of mocking this poor person, de burlarse de esa pobre persona,
- Click here to view more examples -
IV)

mofando

VERB
V)

burlas

NOUN
  • Let the mocking commence. Que empiecen las burlas.
  • Now you're just mocking me. Ahora, te burlas de mi.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mí.
  • Let the mocking begin. Que las burlas comiencen.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mi.
- Click here to view more examples -

mocked

I)

burlado

VERB
  • I really didn't come here to be mocked. No vine para acá para ser burlado.
  • mocked at this point by both parties burlado en este momento por ambas partes
  • ... should not be stifled or mocked by unjust laws. ... no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.
  • You shouldn't have mocked me. No deberias haberte burlado de mi.
  • I have been mocked with the likeness of ... He sido burlado con la imagen del ...
- Click here to view more examples -
II)

se burló

VERB
  • He mocked him with gentle irony. Él se burló de él con ironía.
  • The crowd mocked him. La multitud se burló de él.
  • You mocked me once. Se burló de mí una vez.
  • Then his father mocked him and said. Así que su padre se burló de él y dijo.
  • The last who mocked my hair is still pulling his head ... Al último que se burló de mi pelo aún le duele ...
- Click here to view more examples -
III)

mofado

VERB
  • that he had mocked openly a decade before, del que él se había mofado abiertamente una década antes,
IV)

escarnecido

VERB
  • mocked, or hated by the world. escarnecido, u odiado por el mundo.
V)

ridiculizado

ADJ
Synonyms: ridiculed, derided
  • ... and a half, lacerated, maltreated, mocked ... y media, lacerado, maltratado, ridiculizado

taunting

I)

burla

VERB
  • He's taunting me. Se burla de mi.
  • A taunting roar comes from the sea, ... Un rugido burla viene del mar, ...
  • "The night is taunting us." "La noche se burla".
- Click here to view more examples -
II)

burlándose

VERB
  • Look at her over there, taunting me. Mírala ahí, burlándose de mí.
III)

burlarse

VERB
IV)

provocando

VERB
  • The champ is just taunting him. El campeón le está provocando.
  • It was like he was taunting me. Era como si me estuviera provocando.
  • The champ is just taunting him. El campeón lo está provocando.
  • The champ isjust taunting him. El campeón lo está provocando.
  • He's taunting the champ mercilessly. Está provocando al campeón implacablemente.
- Click here to view more examples -

teasing

I)

burlas

VERB
  • And so so many jokes teasing us. Y así tantos chistes burlas nosotros.
  • Without the teasing it would still work but Sin las burlas no por ello deja trabajar, pero
  • teasing us with his destiny as the flash. burlas nosotros con su destino como el flash.
  • You're teasing me. Te burlas de mí.
  • She was an excellent target for teasing because she always took ... Fue un excelente blanco para burlas debido a que siempre tuvo ...
- Click here to view more examples -
II)

embromar

VERB
Synonyms: tease
III)

bromas

VERB
  • ... children from failure, teasing, and other struggles ... ... hijos del fracaso, las bromas y otro tipo de enfrentamientos ...
  • teasing than usual to himself. bromas de lo habitual para él.
  • ... sarcastic refusals did not check his teasing for a car of ... ... de rechazo sarcástico no comprobó sus bromas para un coche de ...
  • ... all this discontent their teasing remarks, and their ... todo esto el descontento de sus observaciones bromas, y su
  • Teasing, teasing, man! Las burlas, bromas, hombre!
- Click here to view more examples -
IV)

fastidiar

VERB
V)

bromeando

VERB
  • I was only teasing. Yo sólo estaba bromeando.
  • ... me into this mess, now say teasing? ... me en este lío, ahora dicen bromeando?
  • Come on, we're just teasing. Vamos, sólo estamos bromeando.
  • Honey, he's teasing you. Oh cariño, el esta bromeando.
  • No, she's just teasing. No, sólo está bromeando.
- Click here to view more examples -
VI)

molestar

VERB
  • ... a good idea to stop teasing everybody. ... una buena idea dejar de molestar a todos.
  • teasing a lot of book 4 details. molestar a un montón de libros 4 detalles.
  • ... predictions before they start teasing us with actual details ... predicciones antes de que nos empiecen a molestar con detalles reales
- Click here to view more examples -
VII)

burlarse

VERB
  • The kids have started teasing her. Los niños empezaron a burlarse de ella.
  • Teasing the guys at the ... Burlarse de los tipos de la ...
  • they had retaliated by teasing him. que se había vengado por burlarse de él.
  • And teasing him with that toy? ¿Y burlarse de él con ese juguete?
  • through a scholar's teasing habit which still lingered in him ... por costumbre burlarse de un erudito que aún persistía en él ...
- Click here to view more examples -
VIII)

burlándose

VERB
  • He's just playing around and teasing me. Está jugando y burlándose de mí.

contempt

I)

desprecio

NOUN
  • No relationship survives the contempt. Ninguna relación sobrevive al desprecio.
  • And you've repaid me with nothing but contempt. Y así es cómo me pagas, sólo con desprecio.
  • I have the greatest contempt for optimism. Tengo el mayor desprecio para el optimismo.
  • I feel nothing for you but contempt. No siento por usted más que desprecio.
  • She keeps flashing contempt, anger. Sigue mostrando desprecio, enfado.
- Click here to view more examples -
II)

desacato

NOUN
Synonyms: disrespect
  • And any absence is considered contempt of court. Y cualquier falta es considerada un desacato al tribunal.
  • His attitude throughout was a contempt for authority. Su actitud es un desacato a la autoridad.
  • A contempt citation waiting to happen. Una citación por desacato esperando a ocurrir.
  • You will be held in contempt! Será detenido por desacato.
  • In the case of contempt of the requirements made by ... En caso de desacato a los requerimientos de ...
- Click here to view more examples -
III)

desdén

NOUN
  • ... my job to listen to your sentimental contempt. ... mi trabajo escuchar su desdén sentimental.
  • ... looked at us with contempt. ... nos miró con frío desdén.
  • The usherette looked at us with stoney contempt. La acomodadora nos miró con frío desdén.
  • whose contempt for simplicity and truth, su desdén por la simplicidad y por la verdad,
  • ... looks at me with loathing and contempt. ... me miran con odio y desdén.
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprecio

NOUN
  • The finger of scorn is pointed at him. Te señala el dedo del desprecio.
  • Teach not thy lip such scorn. El desprecio no muestres en tus labios.
  • He asked the question with some appearance of scorn. Hizo la pregunta con alguna apariencia de desprecio.
  • She intended to scorn him. Que tenían la intención de desprecio.
  • ... tried to crush me by the scorn of his glance. ... trató de aplastar por el desprecio de su mirada.
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, mockery
  • ... survive the blaze and hiss of public scorn. ... sobrevivir al abucheo imprudente del escarnio público.
  • ... sense to join in the scorn." ... sentido para unirse en el escarnio.
  • When at your hands did I deserve this scorn? ¿Cuándo he merecido tu escarnio?
  • I shall not expose them to scorn and ridicule." No los expondré al escarnio y al ridículo."
- Click here to view more examples -
III)

desprecian

VERB
Synonyms: despise
  • They scorn your money. Ellos desprecian su dinero.
  • I scorn the weakness. Me desprecian la debilidad.
  • Who scorn his word, beware to those. Quiénes desprecian su palabra, guárdese a ésos.
  • lthe hens do not scorn the vegetable covers: ... las gallinas no desprecian las coberturas vegetales: ...
  • I would scorn such a union: ... Me desprecian como un sindicato: ...
- Click here to view more examples -
IV)

desdén

NOUN
  • ... and diversity counter provincialism with scorn. ... y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén.
  • ... into my face with scorn ... en mi cara con desdén
  • ... into my face with scorn # ... en mi rostro con desdén.
  • with open scorn you refused obedience to my command. Con claro desdén te negaste a obedecer mi orden.
  • ... put up with your arrogance, scorn, negligence, acting ... ... soportar tu arrogancia, tu desdén, tu negligencia, ...
- Click here to view more examples -

despise

I)

desprecio

VERB
  • I despise him but adore you. Lo desprecio a él, pero te adoro a ti.
  • I despise the job. Yo desprecio este trabajo.
  • I despise anybody who sells out his own people. Desprecio a quien vende a su propia gente.
  • I despise them for it. Por eso les desprecio.
  • I despise who you are at a cellular level. Desprecio lo que eres a un nivel celular.
- Click here to view more examples -
II)

desdeñar

VERB
Synonyms: spurn
  • ... with being genuine writers and despise everything else. ... con ser un auténtico escritor y desdeñar todo el resto.
  • His own people began to despise the wretched creature and ... Su propia gente empezo a desdeñar a esta criatura vil y ...
III)

menospreciarla

VERB
IV)

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, loathe
  • You know how I despise locked doors. Ya sabes cuánto detesto las puertas cerradas.
  • I despise those people and their ... Detesto a esas personas.y sus ...
  • ... get from the person I despise the most. ... de la persona que más detesto.
- Click here to view more examples -
V)

aborrezco

VERB
Synonyms: hate, abhor, loathe
  • I despise the desire for possession. Aborrezco la sed de riqueza.
  • I despise you for making me do this. Te aborrezco por obligarme a hacer esto.
  • Therefore I despise myself. Por lo tanto, me aborrezco a mí mismo.
- Click here to view more examples -

contemptuous

I)

despectiva

ADJ
Synonyms: derogatory, scornful
  • Always a bit contemptuous of him. Siempre fue un poco despectiva con él.
  • less contemptuous: the indignation against the media. menos despectiva: la indignación contra los medios de comunicación.
  • ... for all she is so contemptuous of us, " he ... por todo lo que es tan despectiva de nosotros",
  • rather a contemptuous and lofty word of repudiation. más bien una palabra despectiva y elevado de repudio.
  • promptly denied with contemptuous laughter desmintió rápidamente la risa despectiva
- Click here to view more examples -
II)

desprecio

ADJ
  • ... with surprise and with a slightly contemptuous amusement. ... con sorpresa y con una diversión un poco de desprecio.
  • My companion waved his hand in contemptuous deprecation. Mi compañero movió su mano en el desprecio desprecio.
  • believe in, a contemptuous pity for the creo, una pena de desprecio para el
  • his contemptuous eyes passed over her, and sus ojos de desprecio pasado por ella, y
  • His reply was simply contemptuous, given in a ... Su respuesta fue simple desprecio, teniendo en cuenta en una ...
- Click here to view more examples -
III)

desdeñosa

ADJ
  • It was part of their usual contemptuous and insulting attitude towards ... Esto es parte de su desdeñosa e insultante actitud habitual ...
  • With an expression of contemptuous mockery on his face, ... Con una expresión de burla desdeñosa en el rostro, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.