Meaning of Regardless in Spanish :

regardless

1

independientemente

ADV
  • Things will happen, regardless of what we do. Las cosas ocurren, independientemente de lo que hagamos.
  • We want to win regardless of the truth. Queremos ganar independientemente de la verdad.
  • Regardless of how long it takes. Independientemente del tiempo que haga falta.
  • Regardless of who wins the elections, there will be ... Independientemente de quién gane las elecciones, habrá ...
  • Regardless of whether it's your ... Independientemente de que sea tu ...
  • Regardless of their age, these individuals ... Independientemente de la edad, estas personas ...
- Click here to view more examples -
2

sin importar

ADV
  • Regardless of whether we were behind it. Sin importar si estuviéramos o no detrás de él.
  • You need to make difficult decisions regardless of cost. Debes ser capaz de tomar decisiones difíciles sin importar las consecuencias.
  • Regardless of what you say. Sin importar lo que digas.
  • Regardless of our current situation ... Sin importar nuestra situación actual, ...
  • Regardless of our current situation ... Sin importar nuestra situación actual, ...
  • Regardless of the skill with ... Pero sin importar la destreza con la ...
- Click here to view more examples -
3

pesar

ADV
  • My friend, regardless of the circumstances, we have a ... Amigo, a pesar de las circunstancias, tenemos un ...
  • Regardless it was an impressive innovation one that grabbed ... A pesar de eso, fue una innovación sorprendente que generó ...
  • Regardless of the outcome, you ... A pesar del resultado, usted ...
  • Regardless of the large number of tourists that visit ... A pesar del elevado número de turistas que visitan ...
  • In fact, regardless of the global controls on the ... De hecho, a pesar de los controles globales de las ...
  • Regardless of the true impact of ... A pesar del verdadero impacto del ...
- Click here to view more examples -
4

indistintamente

ADV
  • Regardless of machining strategy, many linking operations ... Indistintamente de la estrategia de mecanizado, muchas operaciones de enlace ...
  • Regardless of the settings you have selected, you can ... Indistintamente de la configuración seleccionada, puede ...
  • regardless of whether you increase speed ... indistintamente de si se aumenta la velocidad ...
- Click here to view more examples -
5

margen

ADV
  • ... economy of the world regardless of the social system they ... ... economías del mundo, al margen del sistema social que ...
  • regardless of the social system they claim al margen del sistema social que mantengan,
  • regardless of the social system they claim al margen del sistema social que mantengan,
  • Regardless of these two reservations ... Al margen de estar dos reservas ...
  • regardless of the social system they ... al margen del sistema social que ...
  • Write access regardless of mode/ACL Acceso de escritura al margen del modo/LCA
- Click here to view more examples -

More meaning of regardless

irrespective

I)

independientemente

ADV
  • This effect was observed irrespective of the type of local treatment ... Este efecto se observó independientemente del tipo de tratamiento local ...
  • Irrespective of where you write it, what you write ... Independientemente del sitio en que escriba, lo que usted escriba ...
  • ... service to the public, irrespective of where they live. ... servicio a los ciudadanos, independientemente de dónde vivan.
  • ... to all employees, irrespective of their conjugal status. ... a todos los trabajadores, independientemente de su estado civil.
  • ... access to quality services, irrespective of their financial position ... ... acceso a servicios de calidad, independientemente de su posición económica ...
- Click here to view more examples -
II)

sin importar

ADV
  • ... working with people, irrespective of their age class ... ... trabajar con gente, sin importar su clase o edad ...
  • Irrespective of the forms, sometimes ... sin importar las formas, a veces ...
  • ... , all users, irrespective of whether they had given up ... ... , todos los usuarios, sin importar si lo habían dejado ...
- Click here to view more examples -
III)

sea cual fuere

ADV
Synonyms: whatever
  • ... itself an offence, irrespective of the number of persons involved ... ... sí un delito, sea cual fuere el número de personas involucradas ...
  • Irrespective of the seating position of the dummy ... Sea cual fuere la posición sentada del maniquí ...
  • The following shall, irrespective of their nationality, have ... Sea cual fuere su nacionalidad, tendrán ...
  • ... enlarged euro area, irrespective of the number of Member States ... ... zona del euro ampliada, sea cual fuere el número de Estados miembros ...
- Click here to view more examples -
IV)

indistintamente

ADV
  • Irrespective of whether a drawing is to be scaled down for ... Indistintamente de si el plano deberá reducirse para ...
  • ... in particular education, irrespective of who they are and ... ... en particular a la educación, indistintamente de quiénes sean y ...

independent

I)

independiente

ADJ
  • How long independent brakes of the locomotive. Mientras el freno independiente de la locomotora aguanta.
  • And you are an independent. Y tú eres independiente.
  • They wanted to create an independent economy. Quisieron crear una economía independiente.
  • I worked for an independent contractor. Trabajé para un contratista independiente.
  • The press is independent. La prensa es independiente.
  • How long independent brakes of the locomotive. Mientras el freno independiente de la locomotora aguante.
- Click here to view more examples -
II)

autónomo

ADJ
  • You need to be very independent. Tienes que ser muy autónomo.
  • ... that we are all our own independent legislators. ... que somos nuestro propio legislador autónomo.
  • are the result of an internal, independent process son el resultado de un proceso interno, autónomo,
  • The first is an independent objective for rural areas and the ... Primera: un objetivo autónomo para el área rural y ...
  • ... the truth as an independent right, as well as the ... ... la verdad en tanto derecho autónomo, así como la ...
  • Right now I am independent, working on computers ... Ahora mismo soy autónomo, trabajaba en ordenadores ...
- Click here to view more examples -

whether

I)

si

PREP
Synonyms: if
  • We lost track of whether it was day or night. Perdimos la noción de si era día o noche.
  • Now l don't know whether she will slap me. Ahora, yo no sé si ella me bofetada.
  • Wonder whether anyone made money off the drop. Pregunto si alguien hizo dinero con la caída.
  • We have no idea whether it's of any value. No tenemos idea si pueda servirle de algo.
  • I think rather, whether it be layers. Pienso más bien, que si existen capas.
  • A whole week not knowing whether he's alive or. Una semana completa sin saber si está vivo o.
- Click here to view more examples -

whatever

I)

cualquier

VERB
Synonyms: any
  • Taking whatever molecular structure you want. Tomas cualquier estructura molécula que quieras.
  • Whatever information you give up could save lives. Cualquier información que nos des podría salvar vidas.
  • Take whatever treasure you can find. Tomen cualquier tesoro que puedan encontrar.
  • Whatever you were paid, whatever the price. Lo que quiera que le hayan pagado, cualquier precio.
  • We take whatever work we can get around the station. Tomamos cualquier trabajo que se nos ofrezca en la estación.
  • You just do whatever laugh. Sólo haz cualquier risa.
- Click here to view more examples -
II)

lo

VERB
Synonyms: what
  • Take whatever you want. Lleve lo que quiera.
  • Just answer whatever you know. Sólo respondan lo que sepan.
  • You can say whatever you want. Puedes decirme lo que quieras.
  • Call me with whatever you find. Llámame con lo que encuentres.
  • Do whatever you want. Hazme lo que quieras.
  • Say whatever you like. Diga lo que guste.
- Click here to view more examples -
III)

independientemente

VERB
  • Whatever works for him. Independientemente trabajo para él.
  • Whatever individual politics may be. Independientemente de nuestras politicas.
  • This means that whatever the approach we adopt ... Lo que significa que independientemente del planteamiento con el que ...
  • Whatever your next step, the presence ... Independientemente del siguiente paso, la presencia ...
  • All our people, of whatever age, must have ... Toda nuestra gente, independientemente de su edad, debe tener ...
  • So whatever major you decide on ... Independientemente de la carrera que elijas ...
- Click here to view more examples -

despite

I)

pese

PREP
Synonyms: although
  • Despite the setback caused by the flood, this ... Pese al retraso causado por la inundación, este ...
  • Despite the burden of the years, ... Pese al peso de los años, ...
  • Despite a sustained increase in ... Pese al aumento constante de ...
  • Despite how things worked out today, yoυ put these ... Pese al resultado, pusiste a estos ...
  • Some argued that despite the continuing deadlock, the differences are ... Algunos adujeron que, pese al estancamiento, las diferencias eran ...
  • Despite progress, challenges remain, much ... Pese al progreso, subsisten muchos problemas, al ...
- Click here to view more examples -

although

I)

aunque

PREP
Synonyms: though, even though
  • Although the ending is a bit overdone. Aunque el final lo encuentro un poco fuerte.
  • Although almost neither we could live there. Aunque casi ni podíamos vivir allí.
  • Although that reminds me. Aunque me hiciste acordar de algo.
  • Although you knew that, obvious. Aunque usted ya lo sabía, obvio.
  • Although it was, in a way. Aunque sí, de algún modo.
  • Although she hasn't really used any of those yet. Aunque ella no uso ninguno todavia.
- Click here to view more examples -
II)

pesar

PREP
  • Although it began in a basement. A pesar de que empezo en un sótano.
  • Although he is a great guy. A pesar de que es un gran tipo.
  • Although it may sound desirable to ... A pesar de que esto puede parecer deseable, para ...
  • And although his faith was misplaced ... Y a pesar de que su fe estaba fuera de lugar ...
  • Although he was totally devoted to her, ... A pesar de que estaba totalmente dedicado a ella, ...
  • Although it is not possible ... A pesar de que no es posible ...
- Click here to view more examples -

even though

I)

aunque

ADV
Synonyms: although, though
  • No dress was good enough, even though she has dozens. Ningún vestido le valía, aunque tiene docenas.
  • I liked him, even though he never said much. Me gusta, aunque nunca dice mucho.
  • You sleep with my son even though he's virtually your brother ... Tu te acostaste con mi hijo aunque es casi tu hermano ...
  • His confession, even though slightly forced, has its advantages, ... Su confesión, aunque ligeramente forzada, tiene sus ventajas, ...
  • You told me that even though you take medication, you still ... Me contaste que aunque tomas medicación, todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

pesar

ADV
Synonyms: although, spite, though
  • I mean, even though she's not the ... Quiero decir que, a pesar de que no sea ...
  • But we do recognize that even though your methods may have ... Pero nuestra iglesia reconoce que a pesar de que el método ...
  • ... nice to me, even though we barely knew each other. ... maravillosa conmigo, a pesar de que apenas nos conocíamos.
  • Even though they were diminutive in size. A pesar de ser de tamaño diminuto.
  • ... type of currency for us, even though those standards are completely ... ... moneda para nosotros a pesar de que esos estándares son completamente ...
- Click here to view more examples -

spite

I)

pesar

NOUN
  • Two people, who in spite of everything. Dos personas, que a pesar de todo.
  • Which made her laugh, in spite of her indignation. Que la hizo reír, a pesar de su indignación.
  • And in spite of it. Y a pesar de él.
  • And yet my heart in spite of this. Pero mi corazón a pesar de eso.
  • She did it to spite me. Lo hizo a pesar de mí.
  • And in spite of it all. Y a pesar de todo.
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
  • I might do that just for spite. Lo haría, aunque fuera por despecho.
  • You throw everything away to spite me. Lo echas todo a perder por despecho hacia mi.
  • Maybe it's out of spite for you and your ... Puede ser por despecho por ti y tu ...
  • ... this here thing now for spite. ... esta cosa ahora por despecho.
  • ... renounce the world out of spite. ... se abandona el mundo por despecho.
  • ... capable of being extraordinary and you've stopped for spite. ... capaz de ser extraordinario y te has abandonado por despecho.
- Click here to view more examples -
III)

rencor

NOUN
  • But it wasn't done to spite her. Pero no fue por rencor.
  • This happened out of spite. Esto ocurrió por rencor.
  • I wear it to spite them. Lo llevo puesto por rencor.
  • Spite is a veil to conceal art. El rencor es un velo que tapa el arte.
  • I wear it to spite them. Lo lleva puesto por rencor.
  • They seem guided by pure and simple spite. Parece guiada pura y simplemente por el rencor.
- Click here to view more examples -
IV)

apesar

NOUN
Synonyms: despite, eventhough

though

I)

aunque

PREP
  • Put my leg to sleep, though. Aunque, puse mi pierna a dormir.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • He had a family, though. Aunque él tenía familia.
  • Something you need to see, though. Aunque hay algo que tienes que ver.
  • Next time it will cost you though. Aunque la próxima vez puede que le cueste algo.
  • I brought you some water though. Aunque te he traido un poco de agua.
- Click here to view more examples -

margin

I)

margen

NOUN
  • There is no margin for error. No hay margen de error.
  • With a slight margin of error. Con un pequeño margen de error.
  • This is your opportunity there's your margin of error. Este es su margen de error.
  • Aligns the current block of text to the right margin. Alinea el bloque de texto actual con el margen derecho.
  • An integer that specifies the paragraph's right margin. Un entero que especifica el margen derecho del párrafo.
  • That still leaves you with a wide margin of guilt. Eso os deja aún con un amplio margen de culpabilidad.
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

bank

I)

banco

NOUN
Synonyms: bench, stock
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • These bonds are receivable at any bank. Estos bonos se pueden cobrar en cualquier banco.
  • Watch outside the bank. Mire afuera del banco.
  • You know how important the food bank is to her. Sabes cuánto le importa el banco de comida.
  • Wire transfer to any bank. Un transferencia electrónica a cualquier banco.
  • You work in a bank. Trabajas en un banco.
- Click here to view more examples -
II)

bancaria

NOUN
Synonyms: banking
  • So does his bank account. Igual que su cuenta bancaria.
  • We need access to this bank account. Necesitamos acceso a su cuenta bancaria.
  • I think she emptied our bank account. Creo que ha vaciado nuestra cuenta bancaria.
  • Wired from an offshore bank account two days ago. Transferida desde una cuenta bancaria del exterior hace dos días.
  • This quantity will be returned by bank transference. Esta cantidad será devuelta por transferencia bancaria.
  • Her bank account, her man and her reputation. Su cuenta bancaria, su hombre y su reputación.
- Click here to view more examples -
III)

orilla

NOUN
  • Hold this clear of the bank. Mantenlo lejos de la orilla.
  • Watch the opposite bank. Vigila la orilla de enfrente.
  • The bank is soft on the other side. La otra orilla està blanda.
  • And they swim to the bank. Y nadan a la orilla.
  • On the river bank. En la orilla del río.
  • Find it from the river bank. La encontré en la orilla del río.
- Click here to view more examples -
IV)

entidad bancaria

NOUN
  • ... bank regulators of the bank that ... reguladores bancarios de la entidad bancaria que
V)

margen

NOUN
  • ... water sample at a location away from the bank. ... muestra de agua en un lugar lejos de la margen.
  • on its left bank. en su margen izquierda.
  • And all from the left bank of the estuary of ... Y todo desde la margen izquierda de la ría de ...
  • The right bank, the platforms of the houses, ... La margen derecha, las plataformas de las casas, ...
  • ... forty churches on the right bank; ... cuarenta iglesias en la margen derecha;
  • ... of entertainment on the left bank - a place ... de entretenimiento en la margen izquierda - un lugar
- Click here to view more examples -

sidelines

I)

margen

NOUN
  • Both act on the sidelines norms of society. Ambos actúan al margen las normas de la sociedad.
  • And from the sidelines of politics. Y al margen de la política.
  • You sat on the sidelines while these four titans ... Tú estabas al margen mientras estos cuatro titanes ...
  • ... part about me staying on the sidelines. ... parte de quedarme al margen.
  • ... then he's on the sidelines. ... es porque está en el margen.
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
  • ... teammates cheering from the sidelines. ... los gritos de vuestras compañeras desde el banquillo.
  • ... body was on the sidelines. ... cuerpo estaba en el banquillo.
  • ... she can be seen on the sidelines during ... que se puede ver en el banquillo durante
  • ... did not coach on the sidelines ... no tuvo entrenador en el banquillo
- Click here to view more examples -

apart

I)

aparte

ADV
  • Apart from me, only you knew. Aparte de mi, sólo tú lo sabias.
  • Apart from a bit of whiskey. Aparte de un poco de whiskey.
  • There is nothing in my life apart from my work. No hay nada en mi vida aparte del trabajo.
  • Of course apart from the uniform, yes. Por supuesto, aparte del uniforme, sí.
  • There seems to be someone else apart from us. Pareciera que hay alguien más aparte de nosotros.
  • Apart from you, of course. Aparte de ti, claro.
- Click here to view more examples -
II)

separados

ADV
  • We were only apart for a few seconds. Sólo estuvimos separados unos segundos.
  • Thinking about how long we've been apart. En el tiempo que llevamos separados.
  • They really should have been kept apart during the night. En realidad, deberían haber pasado la noche separados.
  • It must be difficult to be apart. Debe de ser difícil estar separados.
  • We spent close to a year apart. Pasamos casi un año separados.
  • The cases were years apart. Los casos fueron en años separados.
- Click here to view more examples -
III)

además

ADV
  • Apart from his books, we know nothing about him. Además de sus libros, no sabemos nada sobre él.
  • Apart from books and art. Además de los libros y el arte.
  • Apart from yourself, that is. Además de a ti, claro está.
  • Apart from you, of course. Además de ti, desde luego.
  • Apart from local dishes we also offer international cuisine. Además de platos canarios, les ofrecemos cocina internacional.
  • Apart from me under a bus. Además de verme muerta.
- Click here to view more examples -
IV)

margen

ADV
  • You live a life entirely apart from politics. Llevas una vida completamente al margen de la política.
  • Apart from these constants, the statistical analysis also ... Al margen de estas constantes, el análisis estadístico ...
  • Apart from the construction, we have just explained, ... Al margen de la construcción, que acabamos de explicar, ...
  • Apart from financial penalties, ... Al margen de las sanciones económicas, ...
  • I mean, apart from the lack of ... Quiero decir, al margen de la ausencia de ...
  • ... of artists who, quite apart from their photographic work ... ... de artistas que, incluso al margen de su obra fotográfica ...
- Click here to view more examples -
V)

pedazos

ADV
Synonyms: pieces, bits, chunks
  • Until it shakes itself apart. Hasta que se rompe en pedazos.
  • And she almost ripped reality apart. Y ella casi partió la realidad en pedazos.
  • Everything falls apart in the end. Todo se cae a pedazos al final.
  • And they fly apart like leaves. Y vuelan en pedazos, como hojas.
  • It nearly tore it apart. Casi la hace pedazos.
  • ... my body was blown apart by an explosion. ... mi cuerpo acabó hecho pedazos en una explosión.
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
  • The scope of the phenomenon is enormous. El alcance de ese fenómeno es enorme.
  • Target vector remains on scope. Los objetivos están al alcance.
  • It is the only one international in scope. Es el único de alcance internacional.
  • Now edit your project scope. Edite el alcance del proyecto.
  • Their subsequent conversation is outside the scope of our story. Su conversación posterior está fuera del alcance de nuestra historia.
  • Only then will you realize the scope of the project. Sólo así se dará cuenta del alcance del proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • Begins a lexical scope. Inicia un ámbito léxico.
  • My scope is limited. Mi ámbito es limitado.
  • Beyond the scope of the hearing. Fuera del ámbito de la vista.
  • Whatever the scope of planning, you ... Cualquiera que sea el ámbito de la planificación, es ...
  • When a name in an inner scope hides a name in ... Cuando un nombre en un ámbito interno oculte otro nombre en ...
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
  • There is no scope for imagination in it at all. No hay margen para la imaginación en ello en absoluto.
  • There was scope for imagination here. Había margen para la imaginación aquí.
  • ... so there would be more scope to reduce inequality and ... ... de modo que habría más margen para reducir la desigualdad y ...
  • There's no scope for a man like me. No hay margen para un hombre como yo.
  • There is so much more scope for imagination Hay un margen mucho más a la imaginación
  • There is also ample scope for monetary easing; También existe un amplio margen para la flexibilidad monetaria;
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
  • We call it a sun scope. Lo llamamos visor solar.
  • Give me the scope out of the bag. Dame la el visor de la bolsa.
  • Just put your nose down the scope. Apoyen la nariz en el visor.
  • Give me the scope out of the bag. Dame el visor que está en el bolso.
  • My scope shows the tower, but I ... Mi visor muestra la torre, pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

fringes

I)

flecos

NOUN
  • pushing my gear fringes s warts whose empujando mis verrugas flecos de engranajes s cuyas
  • must have fringes on the tiene que tener flecos en las
  • with triangular fringes along it, that ... triangular con flecos a lo largo de ella, ese ...
  • fringes on the four corners ... flecos en las cuatro esquinas ...
  • Fringes do for you in four corner of your ... Flecos harás para ti en 4 esquina de tu ...
- Click here to view more examples -
II)

franjas

NOUN
  • which they're right near fringes que son franjas justo cerca
  • a completely when injecting fringes and instead of away un completamente al inyectar franjas y en vez de alejarse
  • You will notice dense fringes in some points that ... Notarás franjas densas en algunos puntos que ...
  • There were fringes of ice along the sea margin ... Había franjas de hielo a lo largo del margen del mar ...
  • ... walls and battlements looked like ragged shaky fringes of things. ... muros y almenas parecían desiguales franjas inestable de las cosas.
- Click here to view more examples -
III)

orlas

NOUN
IV)

flequillos

NOUN
Synonyms: bangs
V)

margen

NOUN
  • ... but they're from the fringes. ... pero se mantienen al margen.
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero se mantienen al margen.
  • ... in shantytowns on the fringes of large cities where ... ... que viven en barriadas a la margen de grandes ciudades donde ...
  • to the fringes of the cardinal's gallery ... al margen de la galería del cardenal ...
  • ... to a life on the fringes of society, exposed ... ... a una vida al margen de la sociedad, expuesta ...
- Click here to view more examples -
VI)

periferia

NOUN
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero son de la periferia.
  • ... like they're just on the fringes ... como si estuvieran justo en la periferia
  • ... a new house at the fringes of the city that new ... una nueva casa en la periferia de la ciudad
- Click here to view more examples -
VII)

confines

NOUN
Synonyms: confines, ends

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.