Meaning of Trend in Spanish :

trend

1

tendencia

NOUN
Synonyms: tendency, tend, prone
  • So clearly, a structural trend. Entonces claramente, es una tendencia estructural.
  • This may start a whole new trend in advertising. Esto puede marcar una nueva tendencia en publicidad.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
  • I smell a trend. Me huele a tendencia.
  • And this trend is only going to continue growing. Y esta tendencia sólo se va a seguir creciendo.
  • We can then set about achieving a trend reversal. Entonces podremos tratar de invertir la tendencia.
- Click here to view more examples -
2

moda

NOUN
  • Platform shoes are a trend. Los zapatos de plataforma son una moda.
  • The new trend is garlic tooth! La nueva moda son los dientes de ajo.
  • It's a new trend. Es una nueva moda.
  • Well, it's actually a trend now. Bueno, en realidad es una moda ahora.
  • That's the trend, is it? Es lo que está de moda.
  • This is a big trend right now and with ... Esto está muy de moda ahora, y con ...
- Click here to view more examples -
3

evolución

NOUN
  • This growth reflects the good trend in banking business and ... Este crecimiento recoge la buena evolución del negocio bancario, y ...
  • Graphic in pdf format: Trend in branch network Gráfico en formato pdf: Evolución red oficinas
  • Graphic in pdf format: Trend in business income Gráfico en formato pdf: Evolución margen negocio
  • Graphic in pdf format: Trend in branch network Gráfico en formato pdf: Evolución red de oficinas
  • ... the result and expression of a trend and a human hybris ... ... resultado y expresión de una evolución y de una soberbia humana ...
  • ... for that year and the trend is calculated accordingly. ... para ese año y la evolución se calcula en consecuencia.
- Click here to view more examples -

More meaning of trend

tendency

I)

tendencia

NOUN
Synonyms: trend, tend, prone
  • You have a tendency to do that. Tienes tendencia a hacerlo.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • And a tendency toward sarcasm? Y tu tendencia al sarcasmo.
  • Because there is the tendency. Debido a que existe la tendencia.
  • You have a very strange tendency to state the obvious. Tienes una extraña tendencia a decir cosas obvias.
  • I have a tendency to hide things. Tengo una tendencia a ocultar las cosas.
- Click here to view more examples -

tend

I)

tienden

VERB
  • They tend to have more calories. Éstos tienden a tener más calorías.
  • Allergies tend to run in families. Las alergias tienden a ser hereditarias.
  • You people tend to try to hide things. Ustedes tienden a esconder cosas.
  • They tend to imprint on that. Tienden a imprimir en eso.
  • My feelings about belief tend to change. Mis sentimientos sobre la creencia tienden a cambiar.
  • They tend to think too highly of themselves. Tienden a darse demasiada importancia.
- Click here to view more examples -
II)

suelen

VERB
  • My hypotheses tend to have that effect. Mis hipótesis suelen tener ese efecto.
  • Out federal databases tend to have more detailed information. Las bases de datos federales suelen tener información mas detallada.
  • They tend to appear with the sun. Suelen aparecer con el sol.
  • Triangle waves tend to be sharper. Las ondas triangulares suelen ser más definidas.
  • Women tend to change their minds at critical moments. Las mujeres suelen cambiar de opinión en los momentos críticos.
  • They tend not to lie so much. No suelen ser tan mentirosos.
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • My son has more important things to tend to. Mi hijo tiene cosas más importantes que atender.
  • I got something to tend to. Tengo un asunto que atender.
  • I had gone out to tend the goats. Había salido para atender a las cabras.
  • I must tend my flock. Tengo que atender a mis feligreses.
  • I must to tend to business of the games. Tengo que atender un negocio de los juegos.
  • A shepherd must tend his flock. Un pastor debe atender a su rebaño.
- Click here to view more examples -

fashion

I)

moda

NOUN
  • Now that's a fashion statement. Esto es muy de moda.
  • You have to do it, you live for fashion. Tienes que hacerlo, te encanta la moda.
  • Those things were very much in fashion at that time. Esas cosas estaban muy de moda en aquella época.
  • Her dress walks the cusp of fashion. Su vestido sería de gran moda.
  • You really don't know anything about fashion. No sabes nada de moda.
  • I know he wants to open his own fashion house. Quiere abrir su propia casa de moda.
- Click here to view more examples -
II)

manera

NOUN
Synonyms: way, so, manner, how, ways
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros no podemos dejarlo de esta manera.
  • The artist builds it after his own fashion. El artista construye a su manera.
  • I suppose they're all right, after their fashion. Supongo que son buenos, a su manera.
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros, no podemos pelear de esta manera.
  • I suggest that you answer them in the same fashion. Te sugiero que respondas de la misma manera.
  • You said to knock in a manly fashion. Dijiste que llamara de manera varonil.
- Click here to view more examples -

fashionable

I)

moda

ADJ
  • They have the charm of being fashionable. Tienen el encanto de estar a la moda.
  • You look good and fashionable. Te vez bien y a la moda.
  • Something current and fashionable. Algo actual y a la moda.
  • We like being very fashionable. Nos gusta ir a la moda.
  • The fashionable illness of our times is neurosis. La enfermedad de moda en nuestros días es la neurosis.
  • I should be wearing something fashionable. Debería llevar algo a la moda.
- Click here to view more examples -
II)

elegante

ADJ
  • Our shop is quite fashionable now. Nuestra tienda es muy elegante ahora.
  • This is a very fashionable district. Es un barrio muy elegante.
  • Well that's a fashionable epistle indeed. Es una carta realmente elegante.
  • So gentlemanly and fashionable. Tan caballeroso y elegante.
  • I'll give you a fashionable hairstyle. Te haré un peinado elegante.
  • ... her kind in every fashionable drawing room of this city, ... ... su especie en cada elegante salón de esta ciudad ...
- Click here to view more examples -

evolution

I)

evolución

NOUN
  • And pray two million years of evolution kicks in. Y reza porque funcionen dos millones de años de evolución.
  • Which is also evolution. Eso también es evolución.
  • Five million years of evolution. Cinco millones de años de evolución.
  • Life is continuous evolution, constant mutation. La vida es una continua evolución, una continua mutación.
  • Some people think it's evolution. Otros piensan que es evolución.
  • He was in a process of evolution. Estaba en un proceso de evolución.
- Click here to view more examples -

development

I)

desarrollo

NOUN
  • I think this is where the real character development happens. Creo que aquí es donde ocurre el desarrollo verdadero carácter.
  • That is development assistance. Eso es la asistencia de desarrollo.
  • Develop a global partnership for development. Fomentar una alianza mundial para el desarrollo.
  • The forth is to continue development. El cuarto es continuar con el desarrollo.
  • It is how to create human development projects. Es como creamos proyectos de desarrollo humano.
  • The development of the industrial bourgeoisie. El desarrollo de la burguesía industrial.
- Click here to view more examples -
II)

elaboración

NOUN
  • The progress in the development of these guidelines is ... El avance en la elaboración de estas directrices es ...
  • The development of employment and social policies ... La elaboración de políticas de empleo y sociales ...
  • ... standards and were involved in their development. ... normas, en cuya elaboración participan.
  • ... reviews key trends in the development, content and implementation ... ... examina las tendencias fundamentales de la elaboración, contenido y aplicación ...
  • ... actual implementation also requires the development of a policy strategy ... ... implantación real también requiere la elaboración de una estrategia de política ...
  • Development and implementation of training products adapted to each group. Elaboración e impartición de productos formativos adaptados a cada colectivo.
- Click here to view more examples -
III)

evolución

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • Look at your development. Fíjate en tu evolución.
  • It is reassuring for the development of domestic demand. Es tranquilizador para la evolución de la demanda interior.
  • A new development in the agricultural sector is the increasing ... Una evolución nueva en el sector agrícola es la creciente ...
  • The result of this development is reflected in a ... Esta evolución ha dado como resultado una ...
  • This important development offers scope, yet to be fully explored ... Esta importante evolución crea condiciones, aún por ...
- Click here to view more examples -

progress

I)

progreso

NOUN
Synonyms: advancement
  • All goes under the general heading of progress. Todo es en pro del progreso.
  • Separation sequence in progress. Secuencia de separación en progreso.
  • I call that progress. Yo le llamo a eso progreso.
  • We understand that progress is a choice. Entendemos que el progreso es una opción.
  • I expect a progress report by sunrise. Espero un reporte de progreso para el amanecer.
  • Progress is his middle name. Progreso es su segundo nombre.
- Click here to view more examples -
II)

avances

NOUN
  • The lack of progress so far is indeed disconcerting. La falta de avances es desconcertante.
  • If we alter course, progress may still be possible. Si cambiamos el rumbo, aun puede haber avances.
  • As a whole, the region has made notable progress. En conjunto, la región ha logrado avances notables.
  • Progress is slow but it is also sure. Los avances son lentos, pero también firmes.
  • Few economic regions have made much progress in this transformation. Pocas regiones económicas han logrado grandes avances en esa transformación.
  • Tangible progress is needed in global trade negotiations ... Se necesitan avances tangibles en las negociaciones comerciales mundiales ...
- Click here to view more examples -
III)

progresar

VERB
  • Men are incapable of growth, change or progress. Los hombres somos incapaces de crecer, cambiar o progresar.
  • I call that progress. Diría que eso es progresar.
  • Men are incapable of growth, change or progress. Los hombres no pueden crecer, cambiar o progresar.
  • My ideal is to rise and make progress. Mi meta es ascender y progresar.
  • My ideal is to rise, to progress. Mi ideal es crecer, progresar.
  • ... the times, were saying how things could not progress. ... cada época decían que las cosas no podían progresar.
- Click here to view more examples -
IV)

avanzar

NOUN
  • You have to progress to the next phase. Tienes que avanzar a la siguiente fase.
  • We will seek progress in all of these. Intentaremos avanzar en todos ellos.
  • Progress in this field is achievable and is essential. Avanzar en este ámbito es posible y necesario.
  • By progressive knowledge, you can make progress. Por medio del conocimiento progresivo, usted puede avanzar.
  • Without perseverance, there can be no progress. Sin perseverancia, no se puede avanzar.
  • Because we have to slowly, slowly progress. Porque lentamente tenemos que avanzar, lentamente.
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
  • Rules deployment in progress! Ejecución de reglas en curso.
  • The case is still in progress. El caso todavía está en curso.
  • The operation is in progress. Está en curso la operación.
  • ... which immediately stops the file download in progress. ... que detiene inmediatamente la descarga del archivo en curso.
  • ... of the inquiries in progress and take the necessary decisions. ... de las investigaciones en curso y tomar las decisiones necesarias.
  • ... that are already in progress. ... que ya esté en curso.
- Click here to view more examples -
VI)

adelantos

NOUN
  • ... work together to make progress. ... trabajar juntos para hacer adelantos.
  • Three basic categories were established to measure the progress achieved: Se establecieron tres categorías básicas para medir los adelantos:
  • Progress achieved so far in the negotiations on the ... Los adelantos logrados hasta la fecha en las negociaciones sobre el ...
  • In addition, progress has been made in providing ... Además, se han realizado adelantos en el suministro de ...
  • The second important area of progress has been reform of ... La segunda área donde ha habido adelantos es la reforma de ...
  • ... constantly in relation to technical and scientific progress. ... constantemente de acuerdo con los adelantos técnicos y científicos.
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

NOUN
Synonyms: march, up, running, going
  • Final loading in progress. Carga final en marcha.
  • Progress in decentralized government is already being made. Ya están en marcha prometedores experimentos en gobierno descentralizado.
  • Temporal incursion in progress. Incursión temporal en marcha.
  • Hydrogen separation in progress. Separación de hidrógeno en marcha.
  • For if they will progress, to you were ... Pues si les va la marcha, a ti te iban ...
  • ... policies are still works in progress. ... políticas son todavía procesos en marcha.
- Click here to view more examples -
VIII)

evolución

NOUN
  • We should carefully follow the progress of this scheme and ... Deberíamos seguir con atención la evolución de este sistema, ...
  • ... according to level and progress of learning. ... , conforme al nivel y evolución de su aprendizaje.
  • ... coming daily to watch her progress. ... viniendo a diario para constatar su evolución.
  • ... of your key securities and track their progress. ... con tus valores favoritos para seguir su evolución.
  • We've been following your progress. Hemos seguido su evolución.
  • I've followed your progress for years. Llevo años siguiendo tu evolución.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.