Meaning of Shout in Spanish :

shout

1

gritar

VERB
Synonyms: scream, yell, cry, holler, howl, shriek
  • We like to sing, not to shout. Nos gusta cantar, no gritar.
  • And you don't need to shout. Y no necesita gritar.
  • Or you can shout underwater. O usted puede gritar bajo el agua.
  • Quick shout out for this week's giveaway. Gritar rápida por sorteo de esta semana.
  • All right, no need to shout. Está bien, no necesitas gritar.
- Click here to view more examples -
2

grito

NOUN
  • Quick shout out to this week's giveaway winner. Grito rápida a ganador del sorteo de esta semana.
  • One felt as an aid shout. Se sentía como un grito de auxilio.
  • Or with a smile or a shout. O con una sonrisa o un grito.
  • And my stomach spoke and a whisper not a shout. Y mi estomago hablo en un susurro, no grito.
  • But it's a loan, not a shout. Pero es un préstamo,no un grito.
- Click here to view more examples -
3

gritarte

VERB
Synonyms: yell
4

chillar

VERB
  • You can shout and you can scream slogans from the sky ... Se puede chillar y se pueden gritar lemas desde el cielo ...
  • ... still allowed to do, to shout at a game. ... aún se me permite hacer, chillar en el partido.
  • No need to shout. ¡No necesitas chillar!
- Click here to view more examples -
5

júbilo

NOUN

More meaning of shout

scream

I)

gritar

VERB
Synonyms: shout, yell, cry, holler, howl, shriek
  • I heard you scream earlier. Te oí gritar hace un rato.
  • I can 't wait to hear them scream. No puedo esperar a o ir gritar.
  • You made me scream. Tú me hiciste gritar.
  • I can scream loud enough. Puedo gritar suficientemente fuerte.
  • I wanted to scream out of fear and loneliness. Quise gritar de miedo y de soledad.
  • Just thinking' about that makes me want to scream. El sólo pensarlo me hace querer gritar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • A scream from over there. Un grito viene desde allí.
  • It was a phone scream. Fue un grito telefónico.
  • You can still hear him scream. Aun pueden escuchar un grito.
  • We heard her scream a few seconds ago. Oímos su grito hace unos segundos.
  • We heard the scream, and that was it. Oímos el grito y eso fue todo.
  • That was a scream practice. Eso fue una práctica de grito.
- Click here to view more examples -
III)

chillar

VERB
  • Tomorrow, you can scream in seven languages. Mañana puedes chillar en siete idiomas.
  • ... did have to yell and scream. ... tenía que gritar y chillar.
  • ... maintenance at 2 or 3 months they start to scream, ... mantenimiento a los 2 o 3 meses empiezan a chillar,
  • Did you hear him scream? ¿Lo has escuchado chillar?
  • What makes it scream? ¿Qué le hace chillar?
- Click here to view more examples -
IV)

gritarle

VERB
Synonyms: yell, shouting
  • Now you have to scream at someone else. Ahora debes gritarle a otro.
  • I could not scream or do anything, but if ... Yo no podía gritarle ni hacer nada, pero si ...
  • ... at a tree and scream at it to produce more fruit ... ... a un árbol y gritarle para que produzca más fruta ...
  • My choice isnot to scream at the world. He elegido no gritarle al mundo o a nada.
  • I just want to scream at people: Sólo quiero gritarle a la gente:
  • He's not going to scream at people, but ... No va a gritarle a los jugadores, pero ...
- Click here to view more examples -

yell

I)

gritar

VERB
Synonyms: scream, shout, cry, holler, howl, shriek
  • You do not have to yell. No tienes que gritar.
  • We should yell for help. Deberíamos gritar pidiendo ayuda.
  • Roll on top of a man and yell action. No puedes saltar sobre un hombre y gritar acción.
  • No need to yell. No es necesario gritar.
  • I was supposed to come in and yell. Tenía que llegar y gritar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • There was a yell from the spectators. Hubo un grito de los espectadores.
  • I let out a yell. Se me escapó un grito.
  • Ever feel like a change, give a yell. Si quieres cambiar, pega el grito.
  • I heard a yell, and then a crash. Oi un grito y luego un golpe.
  • That wild yell seemed to come from his room. Grito salvaje que parecía salir de su habitación .
- Click here to view more examples -
III)

gritarle

VERB
Synonyms: scream, shouting
  • You cannot hit him or yell harshly at him. No puede golpearlo ni gritarle duramente.
  • I just come here to yell at the employees. Solo vengo aca a gritarle a los empleados.
  • All you ever do is yell at him. Lo único que haces es gritarle.
  • Try not to yell at any more admirals for a while ... Intente no gritarle a ningún almirante por ahora ...
  • Go yell at the gardener for parking ... Id a gritarle al jardinero por estacionar ...
- Click here to view more examples -

cry

I)

llorar

VERB
  • She ran after him, wanting to cry. Ella corrió tras él, con ganas de llorar.
  • Those who were laughing will now cry. Aquellos que estaban riendo ahora van a llorar.
  • Your father used to cry every year on your birthday. Tu padre solía llorar todos los años para tu cumpleaños.
  • That makes him cry. Eso lo hace llorar.
  • I will probably cry. Probablemente me eche a llorar.
  • There is no need to cry. No tienes por qué llorar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • She could not even utter a cry. Ni siquiera pudo lanzar un grito.
  • She sprang away from him with a startled cry. Ella se apartó de él con un grito de asombro.
  • A cry for help. Un grito de ayuda.
  • It was a longer cry than might have been expected. Fue un grito largo que se podría haber esperado.
  • She gave a faint cry. Ella dio un grito ahogado.
  • A low cry arose. Un grito surgió de baja.
- Click here to view more examples -
III)

clamor

NOUN
Synonyms: outcry, clamour, cries, roar
  • Please attend to my cry. Atiende a mi clamor.
  • We hear the cry of the world and we respond ... Escuchamos el clamor del mundo y respondemos ...
  • for he had heard my cry and answered my prayer. pues él había oído mi clamor y contestado mi oración.
  • This is my cry that hasn't changed and it won't Es mi clamor que no cambió ni va a cambiar
  • He has heard our cry Él ha escuchado nuestro clamor
  • Hear my cry, more than the ... Escucha mi clamor, más que el ...
- Click here to view more examples -
IV)

llora

NOUN
  • You cry, but never with me. Usted llora, pero nunca conmigo.
  • Cry all you want. Llora todo lo que quieras.
  • Just you cry about it, then. Entonces llora por eso.
  • Still today, they make us cry. Hasta hoy, uno llora ante ellas.
  • You just, cry as much as you want. Simplemente llora cuanto quieras.
  • Maybe you cry for yourself. Quizá uno llora por uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)

llanto

NOUN
  • She needed a good cry. Ella necesitaba un buen llanto.
  • In the divine cry, the silence of. En el llanto divino, el silencio de.
  • He screamed, but she ignored his cry. Le gritaba, pero ella ignoró su llanto.
  • I can tell by the cry. Lo sé por el llanto.
  • I hear your panicked cry. Oigo vuestro llanto de pánico.
  • To grow in your cry. Crecer en tu llanto.
- Click here to view more examples -
VI)

gritar

VERB
  • You heard him cry out. Tú le has oído gritar.
  • Lower your pants and prepare to cry. Bájate los pantalones, chico, y prepárate a gritar.
  • And never be afraid to cry out for help. Y nunca tengas miedo de gritar por ayuda.
  • I shall not cry out. No voy a gritar.
  • He needs to cry out, not you. Él es el que tiene que gritar, no tú.
  • ... various ailments had begun to cry out. ... varias dolencias habían comenzado a gritar.
- Click here to view more examples -

howl

I)

aullido

NOUN
Synonyms: baying, yelp
  • The howl pursued me like a vengeance. El aullido me persiguió como una venganza.
  • I had to smother a kind of howl. Tuve que sofocar una especie de aullido.
  • I heard him give a sort of howl. Le oí dar una especie de aullido.
  • ... to get ready for the moonlight howl. ... que estar listos para el aullido luz de la luna.
  • The long howl thrills me through! El largo aullido me emociona a través de!
- Click here to view more examples -
II)

hauru

NOUN
  • Howl, you were waiting for me. Hauru, estabas esperándome.
  • Thank you for delivering the letter to Howl. Gracias por darle el recado a Hauru.
  • I supposed Howl thinks he's escaped. Hauru, piensa que se escapó con éxito.
  • Thank you so much for delivering my note to Howl Gracias por darle el recado a Hauru.
  • I wish we could have a longer talk, Howl. Quisiera tener una larga conversación contigo, Hauru.
- Click here to view more examples -
III)

aullar

VERB
  • I heard him howl. Le he oído aullar.
  • Howl at the moon with me. Aullar a la luna conmigo.
  • I could hear him howl from three stories above. Podía oírlo aullar desde tres pisos por encima.
  • ... the boss will sure howl. ... el jefe va a asegurarse de aullar .
  • ... is my turn to howl. ... es mi turno para aullar.
- Click here to view more examples -
IV)

grite

NOUN
Synonyms: scream, shout, yell, holler

yelp

I)

yelp

NOUN
  • ... bunch of people are going on yelp they're giving ... montón de gente va en Yelp están dando
  • It's nothing like the Yelp but it's not about ... No tiene nada que ver con Yelp, no va de ...
  • If you use the Yelp browser to open the online help ... Si utiliza el navegador Yelp para abrir la Ayuda en línea ...
- Click here to view more examples -
II)

gañido

NOUN
Synonyms: yawp
III)

grito

NOUN
  • The leaders lifted the yelp of the pack and Los líderes levantó el grito de la manada y
  • and at the employment offices yelp y al grito de empleo oficinas
  • the huge annie oakley yelp ridiculously la enorme annie oakley grito ridículamente
  • Then there was a wild yelp of agony and the ... Entonces hubo un grito salvaje de la agonía y el ...
  • yelp of delight, and ... grito de alegría, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

aullido

NOUN
Synonyms: howl, baying
  • Like a manly yelp. Como un aullido varonil.

shrieking

I)

chillando

VERB
  • and they caught him shrieking; y lo cogió chillando;
II)

gritando

VERB
  • a midnight ship with all its shrieking crew. un buque de la medianoche con toda su tripulación gritando.
  • and shrieking in the stalls, y gritando en el patio de butacas,
  • and shrieking with a voice rendered so y gritando con una voz que hacía tan
  • shrieking all the while, ... gritando todo el tiempo, ...
  • shrieking people, and a dozen ... gente gritando, y una docena ...
- Click here to view more examples -

joy

I)

alegría

NOUN
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • It was th' joy that mattered. Era la alegría th 'lo que importaba.
  • This brings me no joy. Esto no me da alegría.
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • I believe in joy. Creo en la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • Your joy comes from you and your continous work. Tu gozo proviene de ti y de tu trabajo continuo.
  • When the person is removed, there's pure joy. Cuando la persona se elimina, hay puro gozo.
  • It is nonsense next to my joy. No significan nada al lado de mi gozo.
  • And that brought me so much joy. Eso me trajo mucho gozo.
  • You have become the source of your own joy. Te has convertido en la fuente de tu propio gozo.
  • The word joy keeps coming to mind. La palabra gozo continua viniendo a mi mente.
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
  • I bring good tidings of great joy. Traigo júbilo con buenas nuevas.
  • All is joy and splendour. Todo es júbilo y esplendor.
  • Repeat the sounding joy. Repite el júbilo resonante.
  • And you fill my heart with joy. Y llenan de júbilo mi corazón.
  • Yesterday you said it was a joy. Ayer dijiste que era un júbilo.
  • Joy is restrained to lend clear mind to ... El júbilo está restringido para permitir una mente clara en ...
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • The world is full of joy. El mundo está lleno de felicidad.
  • I believe in joy. Creo en la felicidad.
  • Believe in my contentment and the joy you give me. Cree en la alegría y felicidad que me das.
  • She never gave me any joy. Nunca me dio felicidad.
  • But they still have moments of joy together. Pero aún viven momentos de felicidad juntos.
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
  • To your health, happiness and joy. Por vuestra salud, felicidad y regocijo.
  • It is your purpose, it is your joy. Es tu propósito, es tu regocijo.
  • Your return has brought much joy to the village. Su regreso ha traído gran regocijo a la villa.
  • just the pure joy of celebrating our connection ... sólo por el puro regocijo de celebrar nuestra conexión ...
  • I can't keep the joy inside me. No puedo guardarme el regocijo.
  • Long yearning - great joy. Largo anhelo, gran regocijo.
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Peace and joy forever more. Paz y dicha para siempre.
  • It has been the great joy of my life. Ha sido la gran dicha de mi vida.
  • She shall awaken to joy once more. Despertará de nuevo a la dicha.
  • This is a day of joy. Hoy es un día de dicha.
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • All my joy has gone with her. Con ella he perdido toda mi dicha.
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • Nothing but the joy of giving. Nada más que el placer de dar.
  • Share the joy of lunch time. Comparte el placer de la hora del almuerzo.
  • I mean, writing this book was an absolute joy. Quiero decir, escribir este libro fue un absoluto placer.
  • We wish you great joy and happiness. Te deseamos placer y felicidad.
  • That will give me great joy. Eso me dará placer.
- Click here to view more examples -

glee

I)

glee

NOUN
  • Glee is about accepting who you are without worrying ... Glee es sobre la aceptación de quien eres sin preocuparse ...
  • Glee club, dudes. Glee club, muchachos.
  • And that's what you missed on Glee. Esto es lo que te has perdido en Glee.
  • Clearly no one in the Glee club appreciates me. Claramente nadie me aprecia en el Glee club.
  • All right, welcome to the glee club's Muy bien,bienvenidos al club glee
- Click here to view more examples -
II)

júbilo

NOUN
  • Your smile fills me with glee Tu sonrisa me llena con júbilo
  • ... your face light up with glee every time ... tu cara se llena de júbilo cada vez
  • ... dare you dance with glee, you man-cub ... ... te atreves a bailar con júbilo, torpe cachorro de hombre ...
  • ... are rubbing their hands with glee. ... se frotan las manos con júbilo.
- Click here to view more examples -
III)

regocijo

NOUN
  • with comical glee, and you even end-up destroying ... con un cómico regocijo, e incluso se termina destruyendo a ...
  • This glee is evidence of extreme ... Este regocijo es reflejo de una extrema ...
  • ... up the chimney with glee. ... por la chimenea con regocijo
  • ... must be rubbing their hands with glee at that one ... deben estar frotándose las manos de regocijo por eso
  • ... to the brim with girlish glee ... a rebosar de infantil regocijo
- Click here to view more examples -
IV)

alegría

NOUN
  • I can scarcely contain my glee. Apenas puedo contener mi alegría.
  • ... the youth's appetite with glee. ... el apetito de los jóvenes con alegría.
  • I was half beside myself with glee; Yo estaba medio fuera de mí de alegría, y si
  • with glee and self-satisfaction. con alegría y satisfacción propia.
  • up with glee that we had only fourteen con alegría que teníamos sólo catorce
- Click here to view more examples -

exultation

I)

exaltación

NOUN
Synonyms: exaltation, elation
  • He could get up no exultation that was Pudo levantarse sin exaltación que se
  • He checked himself in his exultation to demand, " ... Se contuvo en su exaltación a la demanda, " ...
  • ... in a tone of great exultation ... en un tono de exaltación grandes
  • ... showed a kind of exultation in it. ... mostró una especie de exaltación en el mismo.
  • ... miner as he danced, a certain subtle exultation like ... minero, mientras bailaba, una exaltación ciertas sutiles como
- Click here to view more examples -
II)

júbilo

NOUN
  • He could not conceal his exultation. Él no pudo ocultar su júbilo.
  • ... without a feeling of exultation. ... sin un sentimiento de júbilo.
  • ... and they all gave a shout of exultation. ... y dieron un grito de júbilo.
  • We got one!" a yell of exultation. Tenemos un "un grito de júbilo. "
  • exultation as he thought of what ... júbilo al pensar en lo que ...
- Click here to view more examples -
III)

alegría

NOUN
  • ... could scarcely contain the exultation he felt. ... apenas podía contener la alegría que sentía.
  • ... of the water with that momentary exultation. ... del agua con la alegría momentánea.
  • exultation before any one else beheld it. alegría antes que nadie lo vio.
  • heart leaped with exultation. corazón saltó de alegría.
  • sort of exultation that he was number ... una especie de alegría que él era el número ...
- Click here to view more examples -
IV)

regocijo

NOUN

jubilant

I)

jubiloso

ADJ
  • refund of if you are jubilant well logo misunderstand la devolución del importe si eres logotipo bien jubiloso entender mal
  • jubilant you've broken the track jubiloso que has roto la pista
  • The Professor smiled, and looked quite jubilant. El profesor sonrió y miró muy jubiloso.
  • ... of these things don't humans jubilant composition ... de estos Las cosas no humanos composición jubiloso
- Click here to view more examples -
II)

exultante

ADJ
  • A jubilant spring climbs higher up the mountain. Una primavera exultante asciende por la montaña.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.