Disrupting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Disrupting in Spanish :

disrupting

1

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
2

trastornando

VERB
Synonyms: upsetting
4

alterar

VERB
  • Disrupting lights should leave a record ... Alterar semáforos dejaría un registro ...
  • ... into global financial flows without disrupting economic activity. ... los flujos financieros mundiales sin alterar la actividad económica.
  • And by empowering I also mean disrupting. Y con fortalecer también me refiero a alterar.
- Click here to view more examples -
5

disruptores

VERB
Synonyms: disruptors
  • ... for measures intended to define endocrine disrupting properties. ... dirigidas a definir las propiedades de los disruptores endocrinos.
6

desbaratar

VERB
  • The department is dedicated to disrupting, reducing and eliminating ... Este departamento está dedicado a desbaratar, reducir y eliminar ...
7

desestabilizar

VERB
8

distorsionar

VERB
Synonyms: distort, shear, shearing

More meaning of Disrupting

interrupt

I)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

interrumpirle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

interrumpirla

VERB
  • ... be best to continue, rather than interrupt, production. ... sería mejor continuar con la producción en lugar de interrumpirla.
  • ... complete her answers before you interrupt. ... completar su respuesta antes de interrumpirla.
  • ... proceed with the session rather than interrupt it. ... continuar con la sesión, en vez de interrumpirla.
  • ... he listened without attempting to interrupt her while she continued: ... él me escuchó sin intentar interrumpirla mientras ella continuó:
  • And I don't want to interrupt her. Y no quiero interrumpirla.
  • Why did you have to interrupt her? ¿Por qué tenías que interrumpirla?
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
  • Running around could disrupt our coalition. Estas vueltas podrían perturbar nuestra coalición.
  • All attempts to disrupt the peace agreement and ... Todo intento de perturbar el acuerdo de paz y ...
  • ... some organic solvents can disrupt the normal menstrual cycle, ... ... algunos solventes orgánicos pueden perturbar el ciclo menstrual normal, ...
  • I don't want to disrupt that. No quiero perturbar eso.
  • ... by renegade forces attempting to disrupt the peace process. ... por fuerzas rebeldes que intentan perturbar el proceso de paz.
- Click here to view more examples -
III)

desbaratar

VERB
Synonyms: derail, thwart, unravel
  • I want to disrupt the entire commerce of ... Quiero desbaratar todo el comercio de ...
  • involved in the effort to disrupt, dismantle and defeat ... involucrados en el esfuerzo por desbaratar, desmantelar y derrotar ...
  • ... we continued our broader efforts to disrupt, dismantle, ... que continuamos nuestros esfuerzos más amplios para desbaratar, desmantelar,
  • ... others in a comprehensive manner to disrupt, reduce and eliminate ... ... otros de una manera integral para desbaratar, reducir y eliminar ...
  • ... region, which is to disrupt, dismantle and ... región, que consiste en desbaratar, desmantelar y
- Click here to view more examples -
IV)

trastornar

VERB
Synonyms: upset
  • ... your PC and could disrupt your life immeasurably. ... a su equipo y que pueden trastornar enormemente su vida.
V)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desorganizar

VERB
Synonyms: disorganize
  • ... use computer technologies to disrupt the daily activities of ... ... utilizar tecnologías cibernéticas para desorganizar las actividades diarias de ...
  • Disrupt hospital business until I ... ¿Desorganizar el hospital hasta que ...
VII)

desestabilizar

VERB
  • ... by global warming could disrupt the current system, ... ... por el calentamiento mundial podrían desestabilizar el sistema actual, lo ...

interruption

I)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

terminate

I)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... of the organization may terminate the contract of any staff member ... ... de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario ...
  • terminate the employment of an ... o bien rescindir el contrato a un ...
  • Then I will pay the penalty to terminate the contract. Entonces pagaré la multa para rescindir el contrato.
  • ... new guarantee, the contracting authority may terminate the contract. ... nueva garantía, la Autoridad Contratante podrá rescindir el contrato.
  • ... within 30 days or terminate the contract. ... en un plazo de 30 días o rescindir el contrato.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • ... an unexpected error attempting to terminate this process. ... un error inesperado al intentar finalizar el proceso.
  • ... enterprise may pay an amount to terminate the arrangement early; ... empresa pueda pagar un importe para finalizar pronto el acuerdo;
  • ... without giving it the time to terminate properly. ... , sin darle tiempo de finalizar adecuadamente.
  • Do you want to halt or terminate the workflow? ¿Desea detener o finalizar el flujo de trabajo?
  • Do you want to terminate the workflow? ¿Desea finalizar el flujo de trabajo?
- Click here to view more examples -
IV)

poner fin

VERB
Synonyms: end, ending, halt
  • I take it you've chosen to terminate my services. Considero que has elegido poner fin a mis servicios.
  • Unilateral government power to terminate a contract would be ... La facultad unilateral del gobierno para poner fin a un contrato sería ...
  • ... seen the instrument that was to terminate his life. ... visto el instrumento que iba a poner fin a su vida.
  • ... her contract permitting us to terminate her employment in the ... ... su contrato que nos permitía poner fin a su trabajo en el ...
  • and expressed its readiness to terminate the measures referred to above ... y expresó su disposición a poner fin a las medidas mencionadas ...
- Click here to view more examples -
V)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, abort
VI)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

abortar

VERB
Synonyms: abort, abortion

disturb

I)

molestar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

disturbar

VERB
Synonyms: disturbing
IV)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -

intrude

I)

entrometerse

VERB
Synonyms: meddle
- Click here to view more examples -
II)

importunar

VERB
Synonyms: importune
  • I seldom venture to intrude. Casi nunca me atrevo a importunar.
  • If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me ... Si tu conciencia inevitablemente tiene que importunar a la mía deja ...
  • I didn't intend to intrude. No tenía intenciones de importunar.
  • I don't want to intrude any more than I already have ... No quiero importunar más de lo que ya lo he hecho ...
- Click here to view more examples -
III)

entrometen

VERB
  • Painful recollections will intrude which cannot, which ... Recuerdos dolorosos se entrometen que no se puede, que ...
  • this level on average will intrude este nivel en promedio se entrometen
  • say that he will so far intrude on his kindness as ... decir que hasta ahora se entrometen en su bondad como ...
  • %uh man if that intrude come to me Hombre uh% si se entrometen que vengan a mí
  • ... , though it would intrude, could not engross ... ... , a pesar de que se entrometen, no podía absorber ...
- Click here to view more examples -
IV)

molestar

VERB
  • If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me ... Si tu conciencia tiene que molestar a la mía déjame ...
  • I don't want to intrude any more than I already ... No quiero molestar más de lo que ya lo ...
V)

invadir

VERB

upsetting

I)

alterando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trastornar

VERB
Synonyms: upset, disrupt
III)

molesto

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

recalcado

ADJ
Synonyms: emphasized
V)

perturbador

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

disgustar

VERB
Synonyms: upset, displease, disgust

disruption

I)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desorganización

NOUN
  • ... not result in a total disruption of the rail sector. ... , llegáramos a una desorganización total del sector ferroviario.
  • ... Community provisions and to avoid a disruption in trade from third ... ... las disposiciones comunitarias y evitar cualquier desorganización del comercio con terceros ...
V)

desbaratamiento

NOUN
  • ... a massive trade conflict and disruption of global commerce. ... un masivo conflicto comercial y el desbaratamiento del comercio mundial.
VI)

trastorno

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -

alter

I)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

modificar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

altar

NOUN
Synonyms: altar, aisle, shrine
- Click here to view more examples -

tamper

I)

pisón

NOUN
Synonyms: rammer, pison
  • Special tamper evident label is strongly struck ... La etiqueta evidente del pisón especial se pulsa fuertemente ...
II)

manipulaciones

NOUN
  • ensure a tamper-proof view of management and ... asegurar la visión a prueba de manipulaciones de la administración y ...
  • ... are stored in a centralized, tamper-proof archive; ... estén almacenados en un archivo centralizado a prueba de manipulaciones;
  • ... are imported and exported in tamper resistant containers; ... se importan y exportan en contenedores a prueba de manipulaciones;
  • Tamper-proof view of all major activities Visión a prueba de manipulaciones de las principales actividades
  • • Tamper resistant and crash proof ... • Resistente a manipulaciones y a prueba de caída ...
- Click here to view more examples -
III)

adulteración

NOUN
Synonyms: adulteration
  • The tamper evidence includes visual and audio indicators ... La evidencia de adulteración incluye indicadores visuales y audibles ...
  • ... provides both unmatched product sealing and tamper-evidence. ... ofrece sellado y evidencia de adulteración inigualables.
IV)

sabotaje

NOUN
V)

manipular

VERB
  • You had no right to tamper with her remains. No tenían derecho a manipular sus recuerdos.
  • ... by an attempt to tamper with the returned values from ... ... a un intento de manipular los valores devueltos por ...
  • When I told you not to tamper with the business how ... Cuando dije "no manipular con los negocios" cómo ...
  • Is it right to tamper with the problem until ... ¿Es correcto manipular el problema sin que ...
  • It's tamper-proof and waterproof. No se puede manipular y es impermeable.
- Click here to view more examples -
VI)

alterar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

forzar

NOUN
  • ... agreed for the time to tamper with him no ... estuvo de acuerdo por el momento de forzar con él no

pimp

I)

proxeneta

NOUN
Synonyms: procurer
- Click here to view more examples -
II)

chulo

NOUN
Synonyms: cocky
- Click here to view more examples -
III)

alcahuete

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

padrote

NOUN
Synonyms: stallion
V)

rufián

NOUN
VI)

alterar

NOUN
VII)

galán

NOUN

impairing

I)

deteriorando

VERB
II)

menoscabar

VERB
  • ... effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or ... ... por resultado anular o menoscabar el reconocimiento, el goce o ...
  • ... the purpose or effect of impairing or nullifying the recognition, ... ... por objeto o resultado menoscabar o anular el reconocimiento, ...
  • ... effect or purpose of impairing or nullifying the recognition, enjoyment ... ... objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce ...
- Click here to view more examples -
III)

perjudicando

VERB

disruptors

I)

disruptores

NOUN
- Click here to view more examples -

thwart

I)

frustrar

VERB
  • ... want to try again to thwart the will of the ... ... quieren intentar de nuevo frustrar la voluntad de los ...
  • ... to prevent, delay, or thwart the processes that give ... ... a prevenir, demorar o frustrar los procesos que dan ...
  • There was one thwart set as low as Hubo un frustrar valor más bajo que
  • thwart us in all we try to do. frustrar nosotros en todo lo que tratamos de hacer.
  • of the pirates, one in a broken thwart, and de los piratas, uno en un roto frustrar, y
- Click here to view more examples -
II)

desbaratar

VERB
Synonyms: disrupt, derail, unravel

unravel

I)

desentrañar

VERB
Synonyms: disentangle
  • ... get her a photograph, not unravel a whole life. ... conseguirle una foto, no desentrañar toda una vida.
  • Then you just unravel them and Entonces sólo desentrañar ellos y
  • Since she could not unravel the tangle, she ... Ya que no podía desentrañar la maraña, se ...
  • The only way to unravel this is to investigate ... La única forma de desentrañar esto es investigar a ...
  • ... here in the stomach as we start to unravel ... aquí en el estómago a medida que comenzamos a desentrañar
- Click here to view more examples -
II)

deshilachar

VERB
III)

desmoronarse

VERB
Synonyms: crumble, fall apart
- Click here to view more examples -
IV)

desplegarlo

VERB
Synonyms: deploy
V)

desvela

VERB
Synonyms: reveals, unveils
VI)

desbaratar

VERB
Synonyms: disrupt, derail, thwart
  • ... has threatened not only to unravel the eurozone, but ... ... amenazó no sólo con desbaratar la eurozona, sino ...
VII)

descifrar

VERB

destabilize

I)

desestabilizar

VERB
Synonyms: disrupt, unsettle
- Click here to view more examples -

distort

I)

distorsionar

VERB
Synonyms: shear, shearing
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: twist
  • ... or programs that may distort, damage, or ... ... o programas que puedan torcer, dañar, o ...
III)

falsear

VERB
  • My moral responsibility was to distort and manipulate the actual facts ... Mi responsabilidad moral era falsear y manipular la realidad ...
  • ... which distorts or threatens to distort competition by favouring certain ... ... que falsee o amenace falsear la competencia, favoreciendo a determinadas ...
IV)

deformar

VERB
Synonyms: deform, warp, warping, tweak
  • you are there to distort the facts so that ... Tienen que deformar los hechos para que ...
  • ... quickly it can take hold, distort reality, and then ... ... rápidamente que puede arraigar, deformar la realidad y después ...
V)

desvirtúan

VERB
  • ... with many modern musicians who distort the melodies. ... con muchos músicos modernos que desvirtúan las melodías.
VI)

distorsión

NOUN
  • Feel its power to distort. Siente su poder de distorsión .
  • Distort an image with the ... Distorsión de una imagen con el ...
  • ... when you want to distort freely; ... cuando desee realizar una distorsión libre;
  • Distort objects using a liquify tool Distorsión de objetos con una herramienta de efectos líquidos
  • Distort effects:Offset effect efectos de distorsión:Desplazamiento, efecto
- Click here to view more examples -
VII)

tergiversar

VERB
Synonyms: misrepresent
VIII)

distorsionarse

VERB
Synonyms: distorted

shearing

I)

esquila

VERB
Synonyms: shears
- Click here to view more examples -
II)

cizallado

NOUN
III)

cizallamiento

VERB
Synonyms: shear
  • ... facility for depollution, dismantling, shearing, shredding, recovery ... ... instalación de descontaminación, desmontaje, cizallamiento, fragmentación, valorización ...
IV)

distorsionar

VERB
Synonyms: distort, shear
  • Shearing an object slants or skews ... Al distorsionar un objeto, éste se sesga o inclina ...
  • See shearing objects[slanting: ... Véase distorsionar objetos[inclinar: ...
  • See shearing objects[skewing: ... Véase distorsionar objetos[sesgar: ...
  • ... skewing or slanting;shearing:type ... sesgar o inclinar;distorsionar:texto
- Click here to view more examples -
V)

esquilado

NOUN
Synonyms: sheared
  • ... now and I give you the first shearing. ... ahora y te daré el primer esquilado.
VI)

afeitando

VERB
Synonyms: shaving
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.