Acclaimed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Acclaimed in Spanish :

acclaimed

1

aclamado

ADJ
Synonyms: hailed, heralded, cheered
  • Your faith should be acclaimed. Tu fe debe ser aclamado.
  • Acclaimed and beloved by the masses our ... Aclamado y querido por las masas nuestro ...
  • ... he toured the world and was acclaimed by all. ... hizo giras mundiales y fue aclamado por todo el mundo.
  • A terrific roar acclaimed that statement. "un terrible rugido aclamado esa declaración.
  • I had a chance to speak with the acclaimed Tuve oportunidad de platicar con el aclamado
- Click here to view more examples -
2

elogiada

ADJ
3

consagrados

ADJ
4

aplaudido

ADJ
Synonyms: applauded
5

renombre

ADJ

More meaning of Acclaimed

heralded

I)

anunciada

VERB
  • Heralded by a courier in ... Anunciada por un mensajero de ...
  • mhm much-heralded there are no wonder what an ... mhm tan anunciada hay ninguna maravilla ¡qué ...
  • ... Other Rooms, was heralded by critics as the ... ... Otros Ámbitos, fue anunciada por los críticos como el ...
  • ... Other Rooms" was heralded by critics as the ... ... Otros Ámbitos, fue anunciada por los críticos como el ...
- Click here to view more examples -
II)

proclamado

VERB
Synonyms: proclaimed
III)

aclamado

VERB
  • Heralded by a courier in advance, and by Aclamado por un mensajero de antemano, y por

cheered

I)

vitorearon

VERB
  • We should really be fed and cheered if when we met ... Realmente debe ser alimentado y vitorearon si cuando nos encontramos ...
  • ... as plants increase, Cheered and checked even by ... ... medida que aumentan las plantas, vitorearon y comprobado incluso por ...
II)

aclamaron

VERB
  • ... who spontaneously burst into applause and cheered their leader. ... que espontáneamente rompieron en aplausos y aclamaron a su líder.
III)

ovacionado

VERB
  • ... his visit, and will be cheered everywhere. ... su visita y será ovacionado en todas partes.
  • ... this time she was farther cheered by an invitation to ... ... este tiempo que fue ovacionado por más de una invitación para ...
IV)

aplaudieron

VERB
  • Thanks for those that cheered. Gracias por los que aplaudieron.
  • finished this short speech, they all cheered. terminado este breve discurso, todos aplaudieron.
  • We were cheered for 2 months. Nos aplaudieron por dos meses.
  • All the animals cheered when he entered, and ... Todos los animales aplaudieron cuando entró, y ...
  • We are cheered when we observe the vulture feeding on ... Nos aplaudieron cuando se observa la alimentación de buitres sobre ...
- Click here to view more examples -
V)

animado

VERB
  • You have always cheered for the winning team. Siempre has animado al equipo ganador.
  • Wonder what cheered him up. Me pregunto qué lo habrá animado.
  • You've cheered up a bit. Te has animado un poco.
  • ... , and she grew cheered and warmed as she spoke. ... , y ella creció animado y calentado mientras hablaba.
  • ... read to you and keep you cheered ... leer a usted y mantenerlo animado
- Click here to view more examples -
VI)

alegró

VERB
Synonyms: glad, rejoiced
  • a song cheered you up and then you said: " ... una canción te alegró y después dijiste: "Qué ...
  • much I was cheered to see the yellow shine mucho que se alegró de ver el brillo amarillo
  • Okay, well, I see that cheered you up. Bueno, veo que eso te alegró un poco.
- Click here to view more examples -

commended

I)

elogió

VERB
  • Another delegation commended some of the areas of the ... Otra delegación elogió algunas de las esferas ...
  • commended a platoon was new elogió a un pelotón era nueva
  • commended her in her heart for being so honest. elogió a ella en su corazón por ser tan honesto.
  • It commended the creation of two ... Elogió la creación de dos ...
  • One member particularly commended the work and role ... Un miembro en particular elogió la labor y la función ...
- Click here to view more examples -
II)

encomia

VERB
Synonyms: commends, praises
  • ... in technical cooperation and commended the steps taken by ... ... la cooperación técnica y encomia las medidas adoptadas por la ...
  • 10. His Government commended the report of the panel ... 10. Su Gobierno encomia el informe del grupo ...
III)

felicitó

VERB
  • She commended the Office on its efforts and ... Felicitó a la Oficina por sus esfuerzos y ...
  • The Delegation commended new activities by the Secretariat ... La Delegación felicitó a la Secretaría por las nuevas actividades ...
  • The Delegation commended the Secretariat's unrelenting and untiring ... La Delegación felicitó a la Secretaría por sus incansables y rigurosos ...
- Click here to view more examples -
IV)

alabó

VERB
Synonyms: praised, lauded
  • You commended him for his vision. Lo alabó por su visión.
  • He commended the country team for its work, ... Alabó al equipo de las Naciones Unidas por su trabajo ...
  • The Delegation commended the informal consultations on the draft ... La Delegación alabó las consultas oficiosas sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)

comentadas

VERB
Synonyms: commented
  • The following entries were commended by the judges: Las siguientes entradas fueron comentadas entre los jueces:
  • A further three entrants were commended by the judges: ... Tres entradas adicionales fueron comentadas por los jueces: ...
VI)

encomendadas

ADJ
Synonyms: entrusted, mandated
VII)

sobresaliente

ADJ
VIII)

loable

NOUN

applauded

I)

aplaudió

VERB
Synonyms: clapped, cheered
  • And the crowd applauded louder than ever. Y el público aplaudió más fuerte que nunca.
  • When the dance finished, the crowd applauded her. Cuando terminó de bailar, el público la aplaudió.
  • applauded a you got there at all aplaudió la tienes ahí en absoluto
  • applauded wildly so we can win the ... aplaudió salvajemente para que podamos ganar la ...
  • Everyone was applauded till he gave an encore, and ... Todo el mundo aplaudió hasta que dio un bis, y ...
- Click here to view more examples -
II)

felicitó

VERB
  • The Delegation applauded the inclusion of a ... La Delegación se felicitó de la inclusión de un ...

popularity

I)

popularidad

NOUN
  • Good luck buying that popularity award. Buena suerte comprando ese premio de popularidad.
  • Popularity travels faster than any venture. La popularidad viaja mas rápido que cualquier hazaña.
  • Those men are confusing respect with popularity. Esos hombres confunden el respeto con la popularidad.
  • I begin to understand the popularity of this game. Empiezo a entender la popularidad de este juego.
  • Those men are confusing respect with popularity. Estos hombres confunden el respeto con la popularidad.
  • I think we've lost all our popularity. Creo que hemos perdido toda nuestra popularidad.
- Click here to view more examples -
II)

renombre

NOUN
  • ... considerably, it gained its popularity among celebrities as well as ... ... considerablemente, él ganaron su renombre entre celebridades así como ...

renowned

I)

renombrado

ADJ
Synonyms: renamed, renown
  • The renowned theater critic. El renombrado crítico de teatro.
  • ... this day in this renowned place to band together for peace ... ... este día en este renombrado lugar para colaborar por la paz ...
  • ... this day in this renowned place to band together for peace ... ... este día en este renombrado lugar para colaborar por la paz ...
  • This is the renowned mystery author, Éste es el renombrado autor de misterio
  • renowned yes have arguments that we have is a will be ... renombrado sí tienen argumentos que tenemos es una será ...
  • ... with her enormous competence and renowned wit, would have gotten ... ... con su enorme competencia y renombrado ingenio, habría vencido ...
- Click here to view more examples -
II)

reconocido

ADJ
  • You are a renowned marksman with the bow. Eres reconocido por tu puntería con el arco.
  • a trusted man renowned for his courage and bravery. un hombre de confianza reconocido por su coraje y valor.
  • ... was a small guesthouse into a renowned hotel. ... era una pequeña casa de invitados en un reconocido hotel.
  • ... that you're a renowned adventure genre fiction writer? ... sospechar que es un reconocido aventurero y escritor de ficción?
  • ... popular version says that a renowned hope statesman found himself on ... ... versión popular dice que un estadista reconocido esperanza se encontró en ...
  • ... to appear along with the renowned jazz musician, the ... ... para presentarse junto al reconocido músico de jazz, el ...
- Click here to view more examples -
III)

famoso

ADJ
  • He wasa renowned film director. Fue un famoso director de cine.
  • ... were decorated by a renowned artist, whereby the entire room ... ... han decorado por un artista famoso, y toda la habitación ...
  • ... were decorated by a renowned artist, whereby the entire room ... ... están decoradas por un famoso artista, y toda la habitación ...
  • ... seedy part of town for a renowned scientist. ... sórdido para un científico famoso.
  • ... a positive note you are of course the renowned dentist ... una nota positiva son, por supuesto, el famoso dentista
  • a general, renowned for his fierceness, un general que era famoso por lo temido,
- Click here to view more examples -
IV)

reputado

ADJ
Synonyms: reputed, reputedly
V)

prestigioso

ADJ
Synonyms: prestigious
  • ... Commissioner has entrusted a renowned expert in conflict resolution ... ... Comisionada ha confiado a un prestigioso experto en solución de conflictos ...
VI)

célebre

ADJ
  • but you are a renowned lawyer and instead of ... pero usted es un célebre letrado, y en lugar de ...
  • ... craftsmen give life to the renowned tourbillon, the perpetual calendar ... ... los artesanos dan vida al célebre tourbillon, al calendario perpetuo ...
VII)

afamado

ADJ
Synonyms: famous, famed
  • He was a renowned doctor with a large private practice. Era un afamado médico con una amplia consulta privada.
VIII)

fama

ADJ
  • The works of internationally-renowned photographers glow from the ... Las obras de fotógrafos de fama internacional se exhiben en las ...
  • ... this attention he's a world-renowned ... esta atención es un mundo de fama

fame

I)

fama

NOUN
  • The fame for holiness must be spontaneous. La fama de santidad ha de ser espontánea.
  • For their fame and the political bonds. Por su fama y los vínculos políticos.
  • Enjoy your ten minutes of fame. Disfruta tus diez minutos de fama.
  • He acquired a fame enduring for weeks. Adquirió una fama duradera por varias semanas.
  • And what fame for you. Y menuda fama para usted.
  • Your fame precedes you. Tu fama te precede.
- Click here to view more examples -
II)

renombre

NOUN
  • ... we can give ourselves the luxury of losing our fame. ... podemos darnos el lujo de perder nuestro renombre.

reputation

I)

reputación

NOUN
Synonyms: rep, reputed, reputable
  • To protect his reputation if nothing else. Para proteger su reputación, sin nada más.
  • I guess your reputation precedes you. Supongo que su reputación lo precede.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • Their reputation is no accident. La reputación que ellos tienen no es en vano.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • This is also for the reputation of their family. También es por la reputación de la familia.
- Click here to view more examples -
II)

fama

NOUN
  • Some by name, others by reputation. A algunas de nombre, a otras por su fama.
  • We can build our own reputation. Sí, pero nosotros podemos tener nuestra propia fama.
  • Your reputation should have assured you a command. Tu fama te garantizará un puesto de mando.
  • You have quite a reputation. Tienes una gran fama.
  • You have a reputation as a. Usted tiene fama de ser un.
  • You have to live with that reputation. Tienes que vivir con esa fama.
- Click here to view more examples -
III)

prestigio

NOUN
  • No expense or reputation is spared. No hay límites ni en gastos ni en prestigio.
  • Your reputation is fabulous recently. Tu prestigio ha subido como la espuma.
  • And remember, the reputation of this institution is in your ... Y recuerde, el prestigio de la institución está en sus ...
  • ... feels that they need a candidate with a national reputation. ... cree que necesitan un candidato con prestigio nacional.
  • Perhaps you know my reputation. Emmerich,debe conocer mi prestigio.
  • whose reputation rests not just on the past, cuyo prestigio descanse no solo en el pasado,
- Click here to view more examples -
IV)

renombre

NOUN
  • ... in an author of reputation. ... que un autor de renombre.
  • ... and a bruiser of local reputation; ... y un boxeador de renombre local, que había ido
  • ... has managed to forge an excellent reputation. ... ha sabido forjarse un renombre excelente.
- Click here to view more examples -

rename

I)

renombrar

VERB
  • Rename list to change the name of the selected list. Renombrar lista permite modificar el nombre de la lista seleccionada.
  • Rename list to rename the selected distribution list ... Renombrar lista para cambiar el nombre a la lista de distribución ...
  • ... allows you to create or rename directories, delete files ... ... le permite crear o renombrar directorios, borrar archivos ...
  • We might want to rename the "perfect exchange." Quizás deberíamos renombrar al "intercambio perfecto".
  • Options to repair, rename, or delete infected files Opciones de reparar, renombrar o eliminar archivos infectados
- Click here to view more examples -
II)

retitular

VERB
III)

rebautizar

VERB
IV)

renombrarla

VERB
V)

cambie

VERB
  • ... whenever you move or rename it. ... cada vez que éste se mueva o cambie de nombre.
  • Delete or rename this folder before installing ... Elimínela o cambie su nombre antes de instalar ...
VI)

renombrarse

VERB
Synonyms: renamed
  • You can rename and reconfigure this default update task. Esta tarea de actualización predeterminada puede renombrarse y reconfigurarse.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.