Restoring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Restoring in Spanish :

restoring

1

restaurar

VERB
  • Restoring teeth with implants has never been easier. Restaurar dientes con implantes nunca ha sido más sencillo.
  • All used in the restoring of icons. Todo se usa para restaurar iconos.
  • This is about restoring order in the universe. Se trata de restaurar el orden en el universo.
  • You talk about restoring our unity. Hablas de restaurar nuestra unidad.
  • Restoring your data will also help reduce fragmentation. Restaurar sus datos también le ayudará a reducir la fragmentación.
- Click here to view more examples -
2

restituyendo

VERB
  • The guv is restoring funding, all right. Sí, el gobernador esté restituyendo fondos, todo correcto.
3

restore

VERB
Synonyms: restore
  • Restoring individual files from a ... el restore de archivos individuales mediante un ...
  • Restoring from tape can take ... Los procesos de restore desde cinta pueden demorar ...
  • Restoring from tape after retrieving ... El restore desde cintas después de la recuperación de dichas ...
  • Without archiving, restoring a single item can ... Sin archiving, el restore de un solo elemento puede ...
  • ... are the problems with restoring from tape? ... son los problemas que implica hacer un restore desde cinta?
- Click here to view more examples -
4

reparando

VERB
  • So, are you restoring the entire house? ¿Así que están reparando toda la casa?

More meaning of Restoring

restore

I)

restaurar

VERB
  • I intend to restore balance to our world. Tengo la intención de restaurar el equilibrio a nuestro mundo.
  • We can restore the flesh and the spirit. Podemos restaurar la carne y el espíritu.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • I intend to restore balance to our world. Mi intento es restaurar el equilibrio en nuestro mundo.
  • Once again we are called upon to restore innocence. Una vez más hacemos el llamamiento para restaurar la inocencia.
  • This is a chance to restore your legacy. Esta es una oportunidad para restaurar tu legado.
- Click here to view more examples -
II)

restituir

VERB
Synonyms: reinstate, restitute
  • Once again we are called upon to restore innocence. Una vez más somos llamados a restituir la inocencia.
  • To restore a life, you must take a life. Sí, pero para restituir una vida debes tomar otra.
  • I can restore what you have lost. Puedo restituir lo que perdiste.
  • The government should restore confidence. El gobierno tiene que restituir la confianza.
  • The government's got to restore confidence. El gobierno tiene que restituir la confianza.
  • ... reverse symptoms, although it may not restore fertility. ... contrarrestar los síntomas, aunque puede no restituir la fertilidad.
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
  • I want to restore my integrity. Quiero recuperar mi integridad.
  • You have to restore your strength. Debes recuperar tus fuerzas.
  • To restore it to health, some on the ... Para recuperar su fuerza, algunos de ...
  • Let us use this to restore the balance which is also ... Usemos esto para recuperar el equilibrio que también es ...
  • ... generation must be to restore that promise. ... generación tiene que ser recuperar esa promesa.
  • ... the only way to restore original ecosystem. ... la única manera, de recuperar el ecosistema original.
- Click here to view more examples -
IV)

reestablecer

VERB
  • To restore order, the guards need their ... Para reestablecer el orden, los guardias necesitan sus ...
  • ... town was built to restore innocence and purity. ... pueblo fue construido para reestablecer la inocencia y la pureza.
  • Restore their name, their emblem and ... reestablecer su nombre, su emblema y ...
  • ... before the nation is to restore our economic prosperity ... ante la nación es reestablecer nuestra prosperidad económica.
  • ... , I believe we should restore the Springboks. ... , Creo que debemos reestablecer a los Springboks.
- Click here to view more examples -
V)

devolverle

VERB
Synonyms: return, repay
  • I want to restore her crown. Quiero devolverle su corona.
  • Then we must revive it, restore its former glory. Entonces tenemos que revivirlo, que devolverle su antigua gloria.
  • ... when that failed to restore a sense of calm, she ... ... cuando eso no consiguió devolverle la paz, se ...
  • Restore your finances and your reputation? ¿Devolverle sus activos financieros y su reputación?
  • to restore the splendor of their old days. para devolverle el esplendor que tenía en su día.
  • glad to restore it to the source from ... encantados de devolverle a la fuente de ...
- Click here to view more examples -
VI)

devolver

VERB
Synonyms: return, repay, refund
  • It is our duty to restore this extraordinary person to the ... Es nuestro deber devolver a esta persona al ...
  • And restore a kind of cultural ... Y devolver una especie de nivel cultural ...
  • ... the last chance to restore hope to our people. ... la última ocasión de devolver la esperanza al pueblo.
  • ... call to seek to restore normalcy to our daily activities ... ... llamamiento de tratar de devolver la normalidad a nuestras actividades cotidianas ...
  • to restore dignity to communities that have been forgotten. para devolver la dignidad a las comunidades olvidadas.
  • It is you who must restore the power of the ... Tú eres el que debe devolver el poder de la ...
- Click here to view more examples -

reset

I)

restablecer

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensando que eso podría restablecer su red neuronal.
  • To reset the printer and continue printing, open ... Para restablecer la impresora y continuar imprimiendo, abra ...
  • You cannot simply reset the expiration date for the cookie, ... No se puede restablecer la fecha de caducidad, ...
  • ... thought it might help him reset his neural net. ... pensamos que lo ayudaría a restablecer su red neuronal.
  • ... three leads us to the password reset page. ... tres nos lleva a la página para restablecer nuestra contraseña.
  • ... where an administrator can also reset the trust if it is ... ... el que un administrador también puede restablecer la confianza si es ...
- Click here to view more examples -
II)

reajuste

NOUN
  • Reset our shield harmonics. Reajuste los escudos armónicos.
  • I take medication on reset. Tomo medicamentos en el reajuste.
  • Reset the pattern buffers. Reajuste los patrones de incremento.
  • ... as this triggers a reset in some cameras. ... ya que esto provoca un reajuste en algunas cámaras.
  • Reset the actuators on the chamber's coil. Reajuste los accionadores en las bobinas de la cámara.
  • Computer, reset diagnostic for new sample ... Ordenador, reajuste el diagnóstico para otra muestra ...
- Click here to view more examples -
III)

reinicio

NOUN
  • That is the power of the reset button. Ese es el poder del botón de reinicio.
  • The system must have some sort of reset. El sistema debe de tener algún tipo de reinicio.
  • And that is your reset. Y este es el reinicio.
  • I want you to press the reset button. Quiero que pulsar el botón de reinicio.
  • It is like the reset has happened to me. Es como si el reinicio me ha sucedido.
  • ... the world had a reset button. ... el mundo tuviera un botón de reinicio.
- Click here to view more examples -
IV)

resetear

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensamos que eso podría resetear su red neural.
  • Thought it might reset his neural net. Creíamos que eso podría resetear su red neuronal.
  • You just need to reset the system and wait. Sólo tienes que resetear el sistema y esperar.
  • You could also reset the notification flags for all your ... También puede resetear el sistema de notificaciones de sus ...
  • And we can only reset the servers after you ... Y que sólo podemos resetear los servidores después de que ...
  • We move into action, reset new landing coordinates. Igor los desviará al resetear nuevas coordenadas.
- Click here to view more examples -
V)

reajustar

VERB
  • Wait one on reset. Espera uno para reajustar.
  • ... explicit processes and expectations, we hope to reset norms. ... de procesos y expectativas explícitos, esperamos reajustar las normas.
  • It's very important to reset our third eye. Es muy importante reajustar nuestro tercer ojo.
  • Try to reset your fuel cells. Tratade reajustar tus celulas de combustible.
- Click here to view more examples -
VI)

reiniciar

VERB
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • That maybe we could hit the reset button on us. Que quizá deberíamos pulsar el botón de reiniciar en nosotros.
  • I want to reset everything right now. Quiero reiniciar todo ahora.
  • ... and the cap is reset once more. ... sirve para volver a reiniciar la captura.
  • ... a chemical inhibitor i effectively reset those synapses. ... un inhibidor químico logre reiniciar estas sinapsis.
  • ... to get off the cable and manually reset the elevator. ... a bajar el cable y reiniciar manualmente el ascensor.
- Click here to view more examples -
VII)

restablecimiento

NOUN
  • Enable account password reset (managed identities) Habilitar el restablecimiento de contraseña de cuenta (identidades administradas)
  • Creates a manual-reset event object. Crea un objeto de evento de restablecimiento manual.
  • To coordinate a key reset: Para coordinar un restablecimiento de clave:
  • The Reset button temporarily clears the ... El botón de "Restablecimiento" borra temporalmente la ...
  • The time of last reset is indicated in the ... La hora del último restablecimiento está indicada en la ...
  • There is also a reset button and power button ... También hay un botón de restablecimiento y un botón de encendido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reconfigurar

VERB
  • The easiest way to reset the port and test ... El modo más fácil de reconfigurar un porte y probar ...
  • I asked him to reset his game interface Le pedí que reconfigurar a su interfaz del juego
IX)

reponga

NOUN
Synonyms: replace
X)

reposición

NOUN
  • ... been made on the reset. ... ha realizado sobre la reposición.

restoration

I)

restauración

NOUN
  • The symbol of restoration. El símbolo de la restauración.
  • Using a digital restoration program. Usando un programa de restauración digital.
  • The property is livable but in need of restoration. Está habitable, pero necesita restauración.
  • It was her restoration and her recognition. Era su restauración y su reconocimiento.
  • The whole castle has undergone a thorough restoration. Todo el castillo ha sido objeto de una minuciosa restauración.
  • The restoration of a freer, more open life. La restauración de una vida más abierta.
- Click here to view more examples -
II)

rehabilitación

NOUN
  • ... for the preservation, restoration and sustainable management of ... ... para la conservación, la rehabilitación y la gestión sostenible de ...
  • Subsidies for the purchase and restoration of buildings situated in ... Subvenciones para la adquisición y rehabilitación de inmuebles situados en ...
  • The restoration of the old town in ... La rehabilitación del centro histórico de ...
  • ... water treatment and the restoration of polluted sites; ... tratamiento del agua y la rehabilitación de los parajes contaminados;
  • ... is to help in the restoration, protection and preservation ... ... es contribuir a la rehabilitación, la protección y la preservación ...
- Click here to view more examples -
III)

restitución

NOUN
  • And the price will be the restoration of our family name ... Y el precio será la restitución de nuestro buen nombre ...
  • Finally, restoration of public confidence in ... Y finalmente, la restitución de la confianza pública en ...
  • The non-restoration of lost posts and ... La no restitución de puestos perdidos y ...
  • ... in the principles of restoration and healing. ... en los principios de restitución y curación.
- Click here to view more examples -

refresh

I)

refrescar

VERB
  • Refresh and soften the treated zone. Refrescar y suavizar toda la zona tratada.
  • Might refresh your memory. Podría refrescar tu memoria.
  • Allow me to refresh your memory. Déjenme refrescar sus memorias.
  • I just try and refresh folk's memory by ... Sólo trato de refrescar la memoria de la gente por ...
  • I would have to refresh my memory on how ... Yo tendría que refrescar mi memoria sobre la manera ...
- Click here to view more examples -
II)

actualizar

NOUN
  • Like hitting the refresh button, everything is new ... Como apretar el botón de actualizar, todo es nuevo ...
  • ... may need to click refresh to see your changes. ... tenga que hacer clic en actualizar para ver las modificaciones.
  • ... frames and chains should refresh this information after changing ... ... marcos y cadenas deben actualizar esta información después de cambiar ...
  • Unable to refresh sitelist. No se ha podido actualizar la lista de sitios.
  • Refresh missing files every: Actualizar los archivos que faltan cada:
- Click here to view more examples -
III)

restaura

NOUN
Synonyms: restores
IV)

refresco

NOUN
  • ... , color depth and refresh rate. ... , la profundidad de color y la tasa de refresco.
  • ... second or a faster refresh rate at four frames ... ... segundo o un ritmo de refresco mas rápido de cuatro frames ...
  • ... visit the shrine, refresh a bit, then ... ... voy al santuario, me refresco un poco, luego ...
  • ... , high-resolution images and high refresh rates. ... e imagen, alta resolución y altas tasas de refresco.
  • • High Refresh Rate of 50 fields per second • Alta frecuencia de refresco de 50 campos/seg
- Click here to view more examples -
V)

refrescarse

VERB
  • ... spa a place to refresh after a day full of ... ... balneario un lugar donde refrescarse después de un largo día de ...
  • and changed to refresh himself, went out to the place ... y cambió para refrescarse, salió al lugar ...
  • ... they have clean water to drink and refresh themselves. ... disponen de agua potable para beber y refrescarse".
  • ... to the kitchen to refresh himself, whilst she ... ... a la cocina para refrescarse, mientras que ella ...
  • to renew, to refresh, a renovarse, a refrescarse,
- Click here to view more examples -
VI)

revitalícese

NOUN
VII)

renovar

VERB
  • ... use it to deploy (or refresh) your web application ... ... utilícelo para desplegar (o renovar) la aplicación Web ...

repairing

I)

reparación

VERB
  • You must have experience repairing your own matrix. Debe tener experiencia en la reparación de su propia matriz.
  • Repairing minor body damage is neither ... La reparación de carrocerías un poco dañadas no es ...
  • ... saying your oven needs repairing. ... diciendo que su horno necesita una reparación.
  • Building and repairing of ships Construcción y reparación de barcos
  • repairing to the ramparts of one of the reparación de las murallas de uno de los
- Click here to view more examples -
II)

arreglando

VERB
  • I was merely repairing the plumbing on this unit. Estaba simplemente arreglando la cañería de esta unidad.
  • We're still repairing the damage your forces did. Aún estamos arreglando los desperfectos que ustedes causaron.
  • repairing the dryer or changing the oil or. arreglando el secador, o cambiando el aceite, o.
  • Once when I was repairing a leak on the roof. Una vez cuando estaba arreglando una gotera en el tejado.
- Click here to view more examples -
III)

repararla

VERB
Synonyms: repair, servicing

fixing

I)

fijación

VERB
  • No more price fixing. No más fijación de precios.
  • This is not price fixing. Esto no es fijación de precios.
  • That will mean fixing the tablet. Eso significará la fijación de la tableta.
  • The price fixing is over. La fijación de precios es mayor.
  • It involves an international investigation into price fixing. Involucra una investigación internacional sobre fijación de precios.
  • No more price fixing. No más de fijación de precios.
- Click here to view more examples -
II)

arreglando

VERB
  • I work at the monastery fixing cars and cutting grass. Trabajo en el monasterio arreglando autos y otras cosas.
  • Now they know their weakness, they're fixing it. Ahora conocen su debilidad, y la están arreglando.
  • We were just fixing to leave. Nosotros nos estabamos arreglando para salir.
  • So here we are, fixing things. Así que aquí estamos, arreglando las cosas.
  • I was fixing the shield. Estaba arreglando el escudo.
  • They were fixing the cable, so they sent someone. Estaban arreglando el cable, así que enviaron a alguien.
- Click here to view more examples -
III)

corregir

VERB
  • I really don't need any fixing. En realidad no necesito corregir nada.
  • When fixing up process root and working directories after ... Al corregir el proceso raíz y directorios de trabajo después ...
  • Fixing these problems would help us to return ... Corregir estos problemas nos ayudaría a regresar ...
  • ... some errors we should focus on fixing and to help us ... ... unos cuantos errores que debamos corregir y nos ayudes a ...
  • ... is investigating the possibility of fixing this erratum. ... está investigando la posibilidad de corregir este problema.
  • ... get basic guidance for fixing the problems. ... obtener instrucciones básicas para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
IV)

sujeción

VERB
  • ... and locate the belts for fixing to bed ... y localice las bandas de sujeción a la cama
  • General accessories / Fixing material Accesorios general / Material sujeción
V)

reparar

VERB
  • Thanks a lot for fixing that car. Muchas gracias por reparar el coche.
  • ... keeping things running, fixing broken parts. ... hacer que las cosas funcionen y reparar las averías.
  • Thank you so much for fixing our car Muchas gracias por reparar nuestro auto.
  • Property inspector:fixing broken links inspector de propiedades:reparar vínculos rotos
  • ... a reason why I was fixing this today. ... una razón por la cual lo iba a reparar hoy.
  • ... the romp, rather than fixing the romp-specific ... ... en romp, en lugar de reparar problemas específicos de romp ...
- Click here to view more examples -

mending

I)

remendando

VERB
Synonyms: patching
  • I've been mending a lot of emotional fences lately. He estado remendando muchas emociones últimamente.
  • painting boat, mending nets, cleaning fish ... pintando la barca, remendando redes, limpiando pescado ...
  • Lying to tradesmen, mending, scratching, scraping. Mintiendo a comerciantes, remendando, rasgando, quitando.
  • turning mending right other software licenses let's ... derecho de giro remendando otras licencias de software que vamos a ...
  • mending his nets, and ... remendando sus redes, y ...
- Click here to view more examples -
II)

reparación

NOUN
  • Mending the clock - that was the idea. Reparación del reloj - que era la idea.
  • mending of their clothes. reparación de la ropa.
  • ... of producing health or mending it. ... de producción de la salud o reparación de la misma.
  • ... and look over the mending, " ... y mirar por encima de la reparación"
  • ... excepting for washing and mending, which ... excepto para el lavado y reparación, que
- Click here to view more examples -
III)

arreglando

VERB
  • I supposed it was you, mending the porch. Yo suponía que eras tú, arreglando el porche.
  • I've been mending it. Lo he estado arreglando.
  • I couldbe handy mending a fuse Podría ser útil arreglando un fusible
  • Like mending cars, not doing strangles! Como arreglando carros, ¡no estrangulando!
  • ... , are you still mending mother's glasses? ... , ¿aún está arreglando las gafas de madre?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.