Regaining

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Regaining in Spanish :

regaining

1

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
2

recobrar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Regaining

recover

I)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recuperarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recobrar

VERB
Synonyms: regain, recapture
  • This is vital to help them recover a sense of normalcy ... Esto es vital para ayudarles a recobrar un sentido de normalidad ...
  • Through their lies they recover good manners, the ... La mentira ayuda a recobrar las buenas maneras y la ...
  • How can he recover? Cómo el se puede recobrar?
  • ... total amount you can recover from us and our agents ... ... cantidad total que usted puede recobrar de nosotros y nuestros agentes ...
  • ... space within which to recover their sense of dignity and ... ... espacio en el que recobrar su sentido de dignidad y ...
  • while they only recover their senses slowly and ... mientras que suelen recobrar la cordura lentamente y ...
- Click here to view more examples -

regain

I)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recobrar

VERB
Synonyms: recover, recapture
  • I must regain a broader perspective, even if it ... Debo recobrar una visión del conjunto, incluso si ...
  • ... the right therapy, he should regain full neurological function. ... la terapia adecuada debería recobrar sus funciones neurológicas completas.
  • ... his father so he can regain his original consciousness. ... su padre para que él pueda recobrar su conciencia original.
  • They'll help you regain your strength. Te ayudará a recobrar las fuerzas.
  • Or you try to regain control of your life. O intentas recobrar el control de tu vida
- Click here to view more examples -
III)

recobro

NOUN
Synonyms: recovery, recoupment
V)

retomar

VERB
  • ... allowing some of the wounded to regain their fitness and continue ... ... permiten a algunos heridos a retomar su capacidad física y seguir ...
  • ... would not be enough, to regain control over the village ... ... no sería suficiente para retomar el control de la aldea ...
VI)

reponer

VERB
Synonyms: replenish

restore

I)

restaurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

restituir

VERB
Synonyms: reinstate, restitute
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reestablecer

VERB
  • To restore order, the guards need their ... Para reestablecer el orden, los guardias necesitan sus ...
  • ... town was built to restore innocence and purity. ... pueblo fue construido para reestablecer la inocencia y la pureza.
  • Restore their name, their emblem and ... reestablecer su nombre, su emblema y ...
  • ... before the nation is to restore our economic prosperity ... ante la nación es reestablecer nuestra prosperidad económica.
  • ... , I believe we should restore the Springboks. ... , Creo que debemos reestablecer a los Springboks.
- Click here to view more examples -
V)

devolverle

VERB
Synonyms: return, repay
- Click here to view more examples -
VI)

devolver

VERB
Synonyms: return, repay, refund
  • It is our duty to restore this extraordinary person to the ... Es nuestro deber devolver a esta persona al ...
  • And restore a kind of cultural ... Y devolver una especie de nivel cultural ...
  • ... the last chance to restore hope to our people. ... la última ocasión de devolver la esperanza al pueblo.
  • ... call to seek to restore normalcy to our daily activities ... ... llamamiento de tratar de devolver la normalidad a nuestras actividades cotidianas ...
  • to restore dignity to communities that have been forgotten. para devolver la dignidad a las comunidades olvidadas.
  • It is you who must restore the power of the ... Tú eres el que debe devolver el poder de la ...
- Click here to view more examples -

reclaim

I)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reivindicar

VERB
Synonyms: claim, vindicate, assert
IV)

retomar

VERB

recovery

I)

recuperación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recobro

NOUN
Synonyms: regain, recoupment
  • ... if unlocked, perceive the full recovery of this memory, ... si son decodificados, perciben el recobro de la memoria,
III)

valorización

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reanudación

NOUN
V)

recuperarse

NOUN
- Click here to view more examples -

recall

I)

recordar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

destitución

NOUN
III)

retiro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

memoria

NOUN
Synonyms: memory, report
- Click here to view more examples -
V)

recordarse

VERB
Synonyms: remember, recalled
  • 5. The Preamble should recall the Convention on the ... 5. Debería recordarse en el preámbulo la Convención sobre los ...
  • 5. The Preamble should recall the Convention on the ... 5. Deberían recordarse en el preámbulo la Convención sobre los ...
VI)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

recordatorio

NOUN
  • ... of a call/recall system, to take part ... ... un sistema de convocatoria y recordatorio, a tomar parte ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.