Meaning of Nearly in Spanish :

nearly

1

casi

ADV
  • I have walked this world for nearly six centuries. He existido en este mundo desde hace casi seis siglos.
  • Which means she's nearly gone. Lo que significa que ella casi desapareció.
  • We have been standing by for nearly an hour! Hemos estado esperando casi una hora.
  • We nearly done it that time. Esta vez casi no lo contamos.
  • The holidays are nearly over. Las vacaciones ya casi terminan.
  • I was nearly sent home in disgrace. Y casi me enviaron a casa en des honra.
- Click here to view more examples -
2

cerca

ADV
Synonyms: near, close
  • There are nearly seven billion people on this planet. Hay cerca de siete billones de personas en este planeta.
  • You very nearly were. Estuviste muy cerca de estarlo.
  • It must be nearly finished, man. Debe estar cerca de terminar, amigo.
  • He watches over nearly all the neighbourhood. Vigila de cerca todo el vecindario.
  • I nearly went blind. Estuve cerca de quedarme ciego.
  • He gets nearly a million of it. Se pone cerca de un millón de la misma.
- Click here to view more examples -
3

prácticamente

ADV
  • The day is nearly over guys. El día está prácticamente terminado.
  • The object is nearly solid. El objeto es prácticamente sólido.
  • Good quality but nearly impossible to hit anything. Buena calidad pero prácticamente no te permite alcanzar nada.
  • Even if you tried to, it's nearly impossible. Aunque lo intentas es, es prácticamente imposible.
  • In the coming months, nearly every region in the ... En los meses venideros, prácticamente toda región en el ...
  • Nearly a whole dial became active when your ship first ... Prácticamente la totalidad de un dial se activó cuando su nave ...
- Click here to view more examples -

More meaning of nearly

almost

I)

casi

ADV
  • You almost have this side. Ya casi tiene ese lado.
  • I almost threw my life right along with it. Y casi tiro mi vida con ella.
  • They were almost separated once. Una vez casi se separan.
  • Although almost neither we could live there. Aunque casi ni podíamos vivir allí.
  • Shoes are almost new. Los zapatos están casi nuevos.
  • Almost out the door. Casi fuera de la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

prácticamente

ADV
  • I can say they are almost irrelevant. Puedo decir que son prácticamente irrelevantes.
  • It almost writes itself. Prácticamente se escribe solo.
  • I could have called it almost anything. Pude haberla llamado prácticamente de cualquier forma.
  • He talked almost only to her. Prácticamente sólo con ella.
  • There was almost nothing else. No había prácticamente nada más.
  • That was almost my last concert. Fue prácticamente mi último concierto.
- Click here to view more examples -

most

I)

más

ADV
Synonyms: more, over, further, else, plus, longer
  • We can hurt him where it hurts most. Podemos darle donde más le duele.
  • The most interesting aspect of it is the. El aspecto más interesante es el.
  • The middle ground is frequently the most dangerous. El terreno intermedio es a menudo el más peligroso.
  • I simply chose the form most pleasing toyou. Simplemente elegí la forma que más te gusta.
  • It has the most amazing funnel cakes. Tiene los más increíbles pasteles de harina.
  • This is what we most lack. Esto es lo que más nos falta.
- Click here to view more examples -
II)

mayoría

ADJ
Synonyms: majority, mostly
  • No more than most. No mâs que la mayoría.
  • I know these waters better than most. Conozco estas aguas mejor que la mayoría.
  • And in most cases they'd be right. En la mayoría de los casos, sería cierto.
  • He knew this ship better than most. Conocía esta nave mejor que la mayoría.
  • At least, most of the time. Al menos, la mayoría del tiempo.
  • Most of my crew you already know. Ya conoces a la mayoría de mi tripulación.
- Click here to view more examples -
III)

mayor

ADV
  • And most of the danger is there. Y el peligro mayor está aquí.
  • You got the most contact. Tienes el mayor contacto.
  • You are my most treasured fortune. Tú eres mi mayor fortuna.
  • The shoals of herring are now at their most plentiful. Los bancos de arenques están ahora a su mayor plenitud.
  • The fog, most dangerous of enemies. La bruma, el mayor peligro.
  • The most exciting thing on the midway. La mayor atracción de este lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

máximo

ADJ
  • Enjoy the differences and make the most of it. Disfruta de las diferencias y aprende al máximo de ellas.
  • Half an hour at the most. Media hora, como máximo.
  • A few days at the most. Unos pocos días como máximo.
  • That was the most that he could give. Eso era lo máximo que él podía dar.
  • Two square miles at most. Cinco kilómetros, máximo.
  • Two minutes at most. Dos minutos como máximo.
- Click here to view more examples -
V)

casi

ADJ
  • And that's most of it. Eso es casi todo.
  • And it's most always from people with money. Casi siempre es gente con dinero.
  • Most of the mutants escaped through a series of tunnels. Casi todos los mutantes se escaparon por túneles.
  • Most everybody seems to have evacuated the building. Casi todos han evacuado el edificio.
  • We talked most of the night. Hablamos casi toda la noche.
  • She sleeps most of the time. Casi siempre está dormida.
- Click here to view more examples -
VI)

muchos

ADJ
Synonyms: many, lot, lots
  • In fact, most doctors were not there. Es verdad, muchos médicos no estuvieron.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Most of the technicians have also lost limbs. Muchos de los técnicos también han perdido órganos.
  • Cos you're already more than most people. Porque ya estás por encima de muchos.
  • Science has stolen most of our miracles. La ciencia nos ha robado muchos milagros.
  • Most of them don't know about shoes. Muchos no conocen ni los zapatos.
- Click here to view more examples -

near

I)

cerca

PREP
Synonyms: close
  • His face was near hers. Su cara estaba cerca de la suya.
  • Maybe he wanted to be near you. O puede que quiera estar más cerca de ti.
  • The enemy is near. El enemigo está cerca.
  • Then he shouldn't be allowed near animals. Entonces no debería estar cerca de animales.
  • The hospital he works at is right near here. El hospital donde trabaja está cerca de aquí.
  • Your end is near. Tu fin está muy cerca.
- Click here to view more examples -

hardly

I)

apenas

ADV
Synonyms: just, barely, scarcely
  • I hardly know you really, but. Apenas te conozco, pero.
  • We hardly moved forward yesterday or today. Apenas hemos avanzado entre ayer y hoy.
  • I can hardly remember a better one. Apenas puedo recordar un día mejor.
  • We can hardly pluck the answer from thin air. Apenas podemos sacarla respuesta del aire leve.
  • You hardly drank any. Apenas tomo un sorbo.
  • I hardly noticed his appearance. Apenas notó que su apariencia.
- Click here to view more examples -
II)

difícilmente

ADV
Synonyms: hard, scarcely, unlikely
  • These days, hardly anyone would do that. Estos días, difícilmente alguien haría eso.
  • And hardly the most notable. Y difícilmente el más notable.
  • My kids hardly know me. Mis hijos difícilmente me conocen.
  • Hardly anyone was left alive in there. Difícilmente haya quedado alguien vivo ahí.
  • Hardly even know the man. Difícilmente conozco al hombre.
  • You can hardly call that a lesson. Difícilmente puedes llamar a eso una lección.
- Click here to view more examples -
III)

casi

ADV
  • We hardly ever see you nowadays anyway. De todos modos ahora casi nunca le vemos.
  • Hardly anyone the kitchen properly. Ya casi nadie las cocina apropiadamente.
  • Hardly anyone knows my name here. Aqui casi nadie sabe mi nombre.
  • You guys hardly ever answer the door. Casi nunca atienden la puerta.
  • Or it wasn't doing hardly anything. O casi no estaba haciendo nada.
  • But hardly anyone knows that now. Pero casi nadie lo sabe.
- Click here to view more examples -
IV)

duras penas

ADV
Synonyms: barely
  • She can hardly tolerate my not being around. A duras penas tolera estar sin mi.
  • I hardly recognized you without a ... A duras penas te reconozco sin una ...
  • Perhaps you will hardly think the better of ... Quizá a duras penas podrá pensar mejor de ...
  • ... by then, he couldn't hardly stand himself. ... en esa época, que a duras penas podía pararse solo.
  • ... call them, but we've hardly sold any. ... llamarlo, pero a duras penas hemos vendido alguno.
  • I've hardly had time to feed my cat. A duras penas he tenido tiempo de alimentar a mi gato.
- Click here to view more examples -

virtually

I)

virtualmente

ADV
  • Guests can then attend the wedding virtually. Los invitados pueden asistir a la boda virtualmente.
  • You work virtually unsupervised. Trabajan virtualmente sin supervisión.
  • The train was virtually empty. El tren estaba virtualmente vacío.
  • There virtually are no public seeds anymore. Ya no existen virtualmente semillas públicas.
  • Each state was virtually independent. Cada estado era virtualmente independiente.
  • This field of characteristics is virtually infinite. Este campo de características es virtualmente infinito.
- Click here to view more examples -
II)

prácticamente

ADV
  • Virtually the entire population has already been exposed. Prácticamente, toda la población ha estado expuesta.
  • Some country restaurants serve virtually nothing but this delicious dish. Algunos restaurantes rústicos no sirven prácticamente más que este plato.
  • And we virtually have no losses. Y prácticamente nunca tenemos pérdidas.
  • I know virtually everything about you. Sé prácticamente todo sobre usted.
  • The blades are virtually identical, actually. Las cuchillas son prácticamente idénticas, en realidad.
  • Virtually nothing about this is cool. Prácticamente nada de esto está bien.
- Click here to view more examples -
III)

casi

ADV
  • Today it is agreeing to virtually the same document. Hoy está dando su aprobación a un informe casi idéntico.
  • Virtually no family and very few friends. Casi no tenía familia y muy pocos amigos.
  • The two stories are virtually identical. Las dos historias son casi idénticas.
  • Virtually all scientists who've studied it are skeptical. Casi todos los científicos que la estudiaron, son escépticos.
  • The list of viable candidates is virtually nil. La lista de candidatos viables está casi vacía.
  • Any content in virtually any language can be uploaded. Se puede cargar cualquier contenido en casi cualquier idioma.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.