Vented

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Vented in Spanish :

vented

1

ventilación

VERB
  • vented produce edited and directed ... ventilación producen editado y dirigido ...
  • ... looked gravely into her face and vented its ... veía seriamente en su cara y su ventilación
  • ... at her inattention, and vented ... por su falta de atención, y con ventilación
- Click here to view more examples -
2

ventilada

ADJ
Synonyms: ventilated, aired
  • the vented pole piece to reduce compression in low frequencies la pieza polar ventilada para reducir la compresión de frecuencias bajas
3

expresado

ADJ
Synonyms: expressed, voiced
4

respiradero

VERB

More meaning of Vented

vent

I)

respiradero

NOUN
  • It was in the air vent. Estaba en el respiradero.
  • Proceed down the vent. Baje por el respiradero.
  • We found this hidden in a vent under her bed. Hallamos esto escondido en un respiradero debajo de su cama.
  • That vent will lead you through some conduits to an ... Ese respiradero le llevará hasta un ...
  • ... dropped him into a mine vent. ... y lo tiró por el respiradero de una mina.
  • ... nice and cool coming out of the vent. ... agradable y fresca que sale del respiradero.
- Click here to view more examples -
II)

ventilación

NOUN
  • To the air vent. Al conducto de ventilación.
  • They went out through the vent. Están escapando por la ventilación.
  • That has been trapped in a vent. Que está atrapado en la ventilación.
  • Must be the wind from one of the vent shafts. Será el viento de uno de los tubos de ventilación.
  • The vent is there. La ventilación esta allá.
  • Oxygen vent hood retracted. Capuchón de ventilación de oxígeno plegado.
- Click here to view more examples -
III)

desahogarme

VERB
  • Thanks for letting me vent. Gracias por dejarme desahogarme.
  • I think I just needed to vent. Creo que necesitaba desahogarme.
IV)

ventilar

VERB
Synonyms: ventilate, airing, vented
  • ... , that breach can vent all our oxygen into space. ... , esa brecha puede ventilar todo nuestro oxígeno al espacio.
  • what do you vent talks about doing all ... ¿qué ventilar habla de hacer todo ...
  • ... hours before they were able to vent the contamination. ... horas antes de que pudieran ventilar la contaminación.
  • ... writing this song to vent our frustration ... escribiendo esta canción para ventilar nuestra frustración
- Click here to view more examples -
V)

ducto

NOUN
  • ... only one camera right outside the vent there. ... una sola cámara justo fuera del ducto allí.
  • ... here in some kind of exhaust vent. ... en una especie de ducto de escape.
  • In an air vent, over the bullpen. En el ducto de aire, sobre la barraca.
  • No, it's under an air vent. No, está bajo un ducto de aire.
- Click here to view more examples -
VI)

venteo

NOUN
Synonyms: venting
VII)

aireación

NOUN
VIII)

rejilla

NOUN
  • Stand over this heating vent. Párate sobre la rejilla de calefacción.
  • A note through the vent of my locker. Una nota por la rejilla de mi casillero.
  • It's a heating vent. Es la rejilla de la calefacción.
  • ... ear and into that vent. ... oreja y meterse en esa rejilla.
  • 'That vent is guarded by a laser net.' La rejilla es vigilada por una red de láseres.
- Click here to view more examples -
IX)

conducto

NOUN
  • It escaped through that vent. Escapó por ese conducto.
  • I can repair the damaged plasma vent from here. Puedo reparar el conducto de plasma dañado desde aquí.
  • Sulphur out of that vent. Azufre sale de ese conducto.
  • Let's try the new vent. Hay que probar el nuevo conducto.
  • You two enter through the cooling vent and get the survivors ... Vosotros dos id por el conducto y llevad a los supervivientes ...
  • ... an access hatch in that vent. ... una trampilla de acceso en ese conducto.
- Click here to view more examples -

venting

I)

ventilación

VERB
  • ... only other access is through the venting system. ... único acceso alternativo es a través del sistema de ventilación.
  • featuring our laminar venting technology. basado con nuestra tecnología de ventilación laminar.
  • Me venting about your perfume: ... Me ventilación acerca de su perfume: ...
  • She seemed to be venting upon this poor defenseless creature all ... Parecía estar de ventilación sobre esta criatura indefensa pobres de todo ...
  • ... removed with the use of special venting lines and pyrotechnical valves ... ... eliminar utilizando líneas de ventilación especiales y válvulas pirotécnicas ...
- Click here to view more examples -
II)

venteo

VERB
Synonyms: vent
III)

desahogando

VERB
IV)

ventilaci6n

NOUN
V)

descargando

VERB
  • ... thick door on which they were venting their fury had already ... ... gruesa puerta en la que fueron descargando su furia ya había ...
VI)

purga

VERB
VII)

aireación

NOUN

fan

I)

ventilador

NOUN
  • This is a heavy fan, whoa! Es un ventilador pesado.
  • The locomotive does have a fan powered smoke unit. La locomotora tiene un ventilador unidad de humo con alimentación.
  • We like the ceiling fan. Nos gusta el ventilador del techo.
  • Number one is a stuck fridge fan. El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
  • Split airconditioning and fan. Aire acondicionado y ventilador.
  • This morning he threw an egg into an electric fan. Esta mañana tiró un huevo a un ventilador.
- Click here to view more examples -
II)

fanático

NOUN
Synonyms: fanatic, bigot, freak, zealot
  • A great fan always needs to look like a winner. Un buen fanático siempre debe lucir como un ganador.
  • One of the porters is a fan. Uno de los porteros es fanático.
  • This is not a fan call. Este no es un llamado de un fanático.
  • And then a fan threw a soda at you. Y luego un fanático te arrojó una gaseosa.
  • I also became a baseball fan. También me volví fanático del béisbol.
  • Another fan of chess. Otro fanático del ajedrez.
- Click here to view more examples -
III)

admirador

NOUN
Synonyms: admirer
  • I think he's some kind of fan. Creo es alguna clase de admirador.
  • Thanks for being a fan. Gracias por ser un admirador.
  • And you call yourself a fan. Y te dices admirador.
  • You were a big fan of that. Tu eras un gran admirador de eso.
  • They were fan letters. Eran cartas de admirador.
  • I am a huge fan of hers. Soy un gran admirador de ella.
- Click here to view more examples -
IV)

abanico

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum
  • Check the fan too. Comprueba el abanico también.
  • I can put a fan on the top. Puedo poner un abanico encima.
  • But you weren't seduced by the fan. Pero no fue seducido por el abanico.
  • The fan dance was humiliating. El baile del abanico fue humillante.
  • I shall be so happy to have the fan again. Yo estaré feliz de recuperar el abanico.
  • Try and find the fan. Intenta encontrar el abanico.
- Click here to view more examples -
V)

aviente

NOUN
VI)

fans

NOUN
Synonyms: fans
  • Built a fan club. Construimos un club de fans.
  • I never knew you were a fan. No sabía que eran fans.
  • They are members of your fan club. Son miembros de tu fans club.
  • I think your fan club has increased. Creo que tu club de fans ha crecido.
  • She has a fan club. Tiene un club de fans.
  • This guy's got a fan club. Este tipo tiene un club de fans.
- Click here to view more examples -
VII)

aficionado

NOUN
  • You were never a fan of the dancing. Nunca fuiste un aficionado del baile.
  • fans football fan football fan for defense Los aficionados al fútbol aficionado al fútbol aficionado para la defensa
  • fans football fan football fan for defense Los aficionados al fútbol aficionado al fútbol aficionado para la defensa
  • I was always a fan guy, Siempre fui un chico aficionado,
  • ... you were such a fan of the mollusk. ... de que fueses tan aficionado a los moluscos.
  • ... you aren't such a big football fan? ... no eres como un aficionado al fútbol grande?
- Click here to view more examples -
VIII)

seguidor

NOUN
  • The one who told you about me, my fan. El que te contó sobre mí, mi seguidor.
  • It's always nice to have a fan. Siempre es bueno tener un seguidor.
  • ... tells meyou're a fan. ... me dijo que eres seguidor.
  • ... one question that every fan of the franchise is ... ... una pregunta que todo seguidor de la saga se ...
- Click here to view more examples -

vents

I)

respiraderos

NOUN
  • ... the compound into the vents. ... el compuesto en los respiraderos.
  • Okay, those are the aft ballast tanks vents! Son los respiraderos de los tanques de lastre de popa.
  • I don't know where all these vents lead. No sé adónde llevan todos estos respiraderos.
  • ... managed to float up through the vents into the room where ... ... logró pasar a través de los respiraderos hacia la habitación donde ...
  • Close all main ballast-tank vents. Cierren los respiraderos del tanque de lastre.
- Click here to view more examples -
II)

ventilación

NOUN
  • Got trapped in the vents. Quedó atrapada en la ventilación.
  • In the sofa cushions, in the heating vents. En los cojines del sofá o en la ventilación.
  • Vents are definitely clogged. La ventilación está tapada.
  • It comes up through the vents. Sube por la ventilación.
  • ... and then out the vents at the back. ... y sale por la ventilación de atrás.
- Click here to view more examples -
III)

aberturas

NOUN
  • These vents give off so much energy that ... Estas aberturas brindan tanta energía que ...
IV)

rejillas

NOUN
  • Check the vents for suction. Revisa las rejillas por succión.
  • Which means that the vents were closed. Lo que significa que se cerraron las rejillas.
  • ... all you've got is a couple of closed vents. ... todo lo que tienen son unas rejillas cerradas.
  • ... grab paper, anything, cover the vents. ... tomen papel, lo que sea, cubran las rejillas.
- Click here to view more examples -
V)

orificios

NOUN
  • It clogged the intake vents. Han obstruido los orificios de entrada.
VI)

ductos

NOUN
  • Put men in the vents and flush them out. Pon hombres en los ductos y hazlos salir.
VII)

chimeneas

NOUN
  • ... on bacteria that thrive around the vents. ... de bacterias que prosperan alrededor de las chimeneas.
  • The story of the vents is really the story of ... La historia de las chimeneas es la historia de ...

ventilated

I)

ventilado

VERB
  • ... the mobile has not been ventilated. ... el móvil no ha sido ventilado.
  • It's not well ventilated down there. Allá abajo, no está bien ventilado.
  • It's not very well ventilated down there. No está muy ventilado allí.
  • Keep it dry and well-ventilated. Manténgalo seco y bien ventilado.
  • But my helmet's ventilated Pero mi casco está ventilado
- Click here to view more examples -
II)

aireado

VERB
Synonyms: airy, aerated
  • We leave it in a ventilated place for thirty days. Lo dejamos en un lugar aireado durante treinta días.

aired

I)

ventiló

VERB
Synonyms: ventilated
II)

transmitido

VERB
  • But it had better be aired. Pero más vale que sea transmitido.
  • that was aired on music in that que fue transmitido en la música en ese
  • except when the dormitory was aired in the morning. excepto cuando el dormitorio fue transmitido en la mañana.
  • And yet you haven't aired your story on our ... Y todavía no has transmitido tu historia sobre los ...
- Click here to view more examples -
III)

emitido

VERB
  • Well, they aired it once. Bueno, pues lo han emitido.
IV)

airear

VERB
Synonyms: air, aerate, airing
V)

difundió

VERB

expressed

I)

expresado

VERB
Synonyms: voiced, vented
  • They must have expressed some feeling. Deben haber expresado alguna especie de sentimiento.
  • You could have at least expressed some gratitude. Al menos podrías haberle expresado algo de gratitud.
  • So much of what we perceive cannot be expressed. Gran parte de lo que percibimos no puede ser expresado.
  • They must have expressed some feeling. Algún tipo de emoción habrán expresado.
  • I must have expressed myself badly. Debo haberme expresado mal.
  • Concerns have been expressed about the levels of checks ... Se han expresado preocupaciones sobre los niveles de los controles de ...
- Click here to view more examples -
II)

manifestó

VERB
Synonyms: said, stated, manifested
  • ... while a minority view expressed a preference for the ... ... mientras que una minoría manifestó su preferencia por el ...
  • acquainted with them was expressed towards the two eldest. conocimiento de ellos se manifestó a los dos mayores.
  • He expressed his intention to overcome obstacles, avoid ... Manifestó su intención de superar los obstáculos, evitar los atascos ...
  • He also expressed his appreciation for the ... También manifestó su aprecio por la ...
  • It further expressed the hope that in ... También manifestó la esperanza de que ...
  • He expressed his shock at the targeting of civilian infrastructure, ... Manifestó su estupor ante los ataques contra infraestructuras civiles, ...
- Click here to view more examples -
III)

expresarse

VERB
  • the same number that can be expressed this way el mismo número que puede expresarse de esta manera
  • ... , it must be expressed in clear and simple terms. ... , entonces tiene que expresarse clara y sencillamente.
  • ... regarding certain points might be expressed formally at a later stage ... ... que despertaran determinados puntos podrían expresarse formalmente en una etapa ulterior ...
  • Such values can be expressed in different units ( ... Estos valores podrán expresarse en unidades distintas ( ...
  • The tree volume shall be expressed in cubic metres ( ... El volumen del árbol debe expresarse en metros cúbicos ( ...
  • The content should be expressed in appropriate terms, ... El contenido deberá expresarse en términos adecuados, ...
- Click here to view more examples -

voiced

I)

expresado

VERB
Synonyms: expressed, vented
  • Suspicion had been voiced. Se habían expresado sospechas.
  • Other commentators have voiced concerns about the need ... Otros comentadores han expresado sus inquietudes sobre la necesidad ...
  • Doubts have been voiced both from the audience and in ... Se han expresado dudas tanto desde el público como de ...
  • ... with the criticism that has been voiced and believe that, ... ... con la crítica que se ha expresado y creo que, ...
  • That the demands he had voiced in Nantes for the ... Que las demandas que habían expresado en Nantes para el ...
- Click here to view more examples -
II)

interpretada

VERB
III)

manifestó

VERB
  • A few replies voiced the opinion that an ... En algunas respuestas se manifestó la opinión de que ...

airing

I)

respiradero

NOUN
II)

transmitirse

VERB
Synonyms: transmitted
  • it finished airing, but I'll be doing ... terminó a transmitirse, pero voy a estar haciendo ...
  • ... this when it starts airing, but I'll ... el siguiente, cuando comienza a transmitirse, pero voy a
III)

ventilar

VERB
Synonyms: ventilate, vent, vented
  • Just airing the house. Sólo ventilar la casa.
  • Airing disagreements doesn't qualify as ... Ventilar desacuerdos no califica como ...
  • just airing everything from season 1 to season ... simplemente ventilar todo, desde la temporada 1 de la temporada ...
  • Airing disagreements doesn't qualify as ... Ventilar desacuerdos no lo califica como ...
- Click here to view more examples -
IV)

aireación

NOUN
V)

emitiendo

VERB
  • ... old reruns this station is airing. ... reposiciones que esta cadena está emitiendo.

breather

I)

respiro

NOUN
  • Just stopping off for a quick breather, kid. Sólo voy a detenerme a tomar un respiro, chico.
  • ... say something to give me a breather. ... di algo para darme un respiro.
  • Take a breather, relax. Tómate un respiro, relájate.
  • ... break up, we're takin' a breather. ... roto, nos estamos tomando un respiro.
  • Like taking a breather? ¿Como tomar un respiro?
- Click here to view more examples -
II)

aireación

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.