Dismissing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Dismissing in Spanish :

dismissing

1

desestimando

VERB
2

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
3

descartando

VERB
Synonyms: discarding
  • ... it comes, " and then, dismissing the matter ... se trata de", y luego, descartando el asunto
  • dismissing such shallow justifications as paternalism, honor ... descartando los motivos vacíos como el paternalismo, el honor ...

More meaning of Dismissing

fire

I)

fuego

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incendio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

contra incendios

NOUN
  • ... to send us all the fire apparatus they can. ... que nos envíen todo el equipo contra incendios que puedan.
  • ... turn left, through the fire doors on the right. ... a la izquierda, detrás de las puertas contra incendios.
  • ... look at the emergency fire display. ... mire la pantalla de emergencia contra incendios.
  • ... and they were carrying fire and life. ... y la póliza era contra incendios y de vida.
  • They wouldn't have purposely activated the fire alarm. Ellos intencionalmente no habrán activado la alarma contra incendios.
  • right behind is always indemnity admitted that started three alarm fire justo detrás está siempre indemnización admitió que comenzó tres alarmas contra incendios
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

bomberos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

llamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

despidió

NOUN
  • ... resigned from your hospital, that you didn't fire him? ... renunciado a su hospital, que no lo despidió?
  • He didn't fire me. Él no me despidió.
  • Why did he fire you? ¿Por qué te despidió?
  • Why did you fire her? ¿Por qué la despidió?
  • He did not fire you? ¿No te despidió?
  • yes, she did fire us, though. Sí, aunque, ella sí que nos despidió.
- Click here to view more examples -
VIII)

encienda

NOUN
Synonyms: turn, ignite
- Click here to view more examples -
IX)

chimenea

NOUN
- Click here to view more examples -

dismiss

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desestimar

VERB
Synonyms: underestimate
- Click here to view more examples -
IV)

sobreseer

VERB
V)

destituir

VERB
Synonyms: impeach
VI)

desechar

VERB
  • The second you're about to dismiss something, think about ... En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
  • ... will have no choice but to dismiss the case. ... tendrá más remedio que desechar el caso.
  • ... have no choice but to dismiss this matter without prejudice. ... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
  • It'll be difficult to dismiss their demand. Será difícil desechar sus demandas.
  • We don't have time to dismiss things we've already dismissed ... No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

despreciar

VERB
  • ... not somebody that you can just simply, easily dismiss. ... alguien a quien puedes despreciar.
  • ... a child you can dismiss and humiliate. ... una niña que puedes despreciar y humillar.

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

say goodbye

I)

despedirme

VERB
Synonyms: saying goodbye
- Click here to view more examples -
II)

despedirnos

VERB
- Click here to view more examples -

bouncing

I)

rebote

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saltando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
V)

brincando

VERB
Synonyms: jumping, leaping, hopping

sack

I)

saco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

costal

NOUN
Synonyms: costal
- Click here to view more examples -
III)

bolsa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

saqueo

NOUN
V)

saquear

VERB
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podían venir aquí y saquear nuestra ciudad en un día.
  • ... given two days liberty to sack the town and take ... ... recibido dos días de libertad para saquear la ciudad y tomar ...
  • One more castle to sack, then we're home ... Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
  • I'd rather sack the town and slaughter the lot. Preferiría saquear la ciudad y masacrar a la plebe.
- Click here to view more examples -
VI)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

forro

NOUN

discarding

I)

desechando

VERB
  • Discarding the waste in the machine, ... Desechando los residuos en la máquina, ...
  • ... a dry container, discarding the first portion of the ... ... un recipiente seco, desechando la primera porción del ...
  • Final enrichment - discarding accompanying minerals by magnetic separation ... El enriquecimiento final - desechando los minerales acompañantes mediante separación magnética ...
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

deshaga

VERB
Synonyms: undo, dispose, untie, undone

rejecting

I)

rechazar

VERB
- Click here to view more examples -

refusing

I)

negarse

VERB
Synonyms: refuse, refusal, deny, denying
  • ... must have some reason for refusing. ... debe tener alguna razón para negarse.
  • ... lowers her defenses by refusing to accept her insistence on ... ... baja sus defensas al negarse a aceptar su insistencia en ...
  • ... is a preferable alternative to refusing to hire certain workers ... ... es una alternativa preferible a negarse a contratar a determinados trabajadores ...
  • refusing to be denied their rights and opportunities any longer. negarse a ser privados de sus derechos y oportunidades más.
  • refusing benches music be especially newt negarse música bancos ser especialmente tritón
- Click here to view more examples -
II)

rehusando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

negándose

VERB
  • ... in their offices, refusing to leave. ... en sus oficinas, negándose a irse.
  • Are you refusing to show your powers? Usted está negándose ¿para mostrar su poder?
  • refusing to give us a fax the reason they don't use negándose a darnos un fax la razón de que no utilizan
  • is still refusing to step down, sigue negándose a dimitir,
  • She walked on, refusing to speak, and Ella camina sobre ella, negándose a hablar, y
- Click here to view more examples -
IV)

niega

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rechazar

VERB
  • ... implications of choosing or refusing specific forms of care. ... consecuencias de escoger o rechazar ciertos tipos de atención médica.
  • However, refusing one's own people humanitarian aid is ... Rechazar la ayuda humanitaria para su propio pueblo es sin ...
  • After initially refusing several requests for an ... Tras rechazar inicialmente varias solicitudes para una ...
  • ... he was bent on refusing my mediation, so ... ... que estaba decidido a rechazar mi mediación, por lo que ...
  • ... are in favour of refusing to admit the delegate or ... ... estén a favor de rechazar la admisión del delegado o ...
- Click here to view more examples -
VI)

denegar

VERB
  • ... technical project will be sufficient for refusing the requested licence. ... proyecto técnico bastará para denegar la licencia solicitada.

shunning

I)

rechazo

VERB
  • ... to byways, and shunning human approach, this ... ... a los caminos, y el rechazo enfoque humano, esta ...

repelling

I)

repeler

VERB
Synonyms: repel, repulse, repealing
  • the repelling end, and c the attracting Al final repeler y atraer a los c
  • attracting or repelling, and so in addition ... atraer o repeler, y por lo que además ...
  • ... a large job and keep repelling the small one for ... de un gran trabajo y mantener repeler el pequeño para
  • ... that the job of repelling the aggressor has reached a ... ... que la misión de repeler al agresor había alcanzado su ...
- Click here to view more examples -
II)

rechazo

VERB
  • ... or characters are the repelling force and which are repelled ... ... o caracteres ejercen la fuerza de rechazo y cuáles son rechazadas ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.