Victimisation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Victimisation in Spanish :

victimisation

1

victimización

NOUN
Synonyms: victimization
  • ... that the concept of victimisation requires strong proof. ... que el concepto de victimización requiere pruebas sólidas.
  • ... when considering cases of alleged victimisation. ... al considerar casos de supuesta victimización.
  • ... will put an end to the victimisation endured by these people ... ... pondrán fin a la victimización soportada por estas personas ...
  • ... need the stigmatisation, the victimisation, ... necesitamos el estigma ni la victimización
- Click here to view more examples -
2

represalias

NOUN
  • ... requires adequate judicial protection against victimisation. ... exige una protección judicial adecuada contra las represalias.

More meaning of Victimisation

victimization

I)

victimización

NOUN
  • And the victimization is not limited to ... Y la victimización no se limita a ...
  • ... of power in a relationship can lead to victimization. ... de poder en una relación puede conducir a la victimización.
  • ... to the increase in victimization and participation of children ... ... al aumento de la victimización y la participación de los niños ...
  • given the ongoing interference of cultural victimization on the outcome dada la continua interferencia de victimización cultural en el resultado
  • ... description of the aggression and victimization practiced and the severity ... ... descripción de la agresión y victimización practicadas y de la severidad ...
- Click here to view more examples -

retaliate

I)

tomar represalias

VERB
Synonyms: retaliation
  • Employees who attempt to retaliate will be disciplined. Los empleados que intenten tomar represalias serán sometidos a medidas disciplinarias.
  • The power to not retaliate, not take into ... El poder para no tomar represalias, para no tomar en ...
  • ... they got no choice but to retaliate. ... no tendrán otra opción que tomar represalias.
  • ... no choice but to retaliate. ... no tendrán más opción que tomar represalias.
  • how could how must retaliate ¿cómo podría tomar represalias cómo debe
- Click here to view more examples -
II)

vengarse

VERB
  • Train's going to want to retaliate bigtime. Train querrá vengarse a lo grande.
  • Are you going to retaliate for what happened to ... ¿Va a vengarse por lo que le pasó a ...
  • ... hasn't even tried to retaliate. ... ni siquiera ha tratado de vengarse.
  • ... the best way to retaliate is offer amnesty to ... ... la mejor forma de vengarse es ofrecer amnistia a ...
  • Well, Train's going to want to retaliate bigtime. Train querrá vengarse a lo grande.
- Click here to view more examples -
III)

represalias

VERB
  • Someone hurts us like this, we retaliate. Cuando alguien nos hiere de esta forma, tomamos represalias.
  • ... our territory, we'd retaliate. ... nuestro territorio, nosotros tomamos represalias.
  • would retaliate for the massive bombings ... tomaría represalias por los atentados masivos ...
  • when they retaliate you're shocked as ... cuando represalias que está sorprendido como ...
  • We do not want to retaliate though by creating a ... No queremos ejercer represalias mediante la creación de un ...
- Click here to view more examples -

retribution

I)

retribución

NOUN
  • They call it retribution think are justified. Ellos le llaman retribución piensan que estan justificados.
  • The way of retribution. A manera de retribución.
  • Not retribution, a power grab. No retribución, una toma de poder.
  • As for retribution, she sits here in shame ... Como retribución, se sienta aquí con vergüenza ...
  • ... justice and truth and retribution. ... la justicia, la verdad y retribución.
- Click here to view more examples -
II)

represalias

NOUN
  • There will be no retribution against an employee for making ... No habrá represalias contra ningún empleado que ...
  • ... to voice their discontent without fear of individual retribution. ... de expresar su descontento sin temor a represalias particulares.
  • at all minded to work them legal retribution. mente a todos los que ellos trabajan represalias legales.
  • fears of ultimate retribution, had constrained them ... el temor de represalias último, les había obligado ...
  • ... that there would be no more retribution or revenge. ... que no habría más represalias ni venganza.
- Click here to view more examples -
III)

castigo

NOUN
  • Retribution day is here. Ha llegado su castigo.
  • Fear of divine retribution. Miedo al castigo divino.
  • This is divine retribution! Es un castigo divino.
  • I fear retribution in a biblical proportion. Temo un castigo de proporciones bíblicas.
  • ... the fever was divine retribution. ... que la fiebre era un castigo divino.
- Click here to view more examples -
IV)

desquite

NOUN
Synonyms: revenge
  • ... tide of anger and retribution will spill out into the night ... ... o la de enojo y desquite se derramara en la noche ...
  • ... a strict diet of justice as retribution. ... creyendo estrictamente en la justicia como desquite.
  • ... " is, unlike retribution, not basically concerned ... ... " a diferencia del desquite, no tiene una relación ...
- Click here to view more examples -
V)

venganza

NOUN
  • Only you can seek retribution. Solamente tú puedes buscar venganza.
  • ... our homes and now our chance for retribution. ... nuestras casas y ahora nuestra oportunidad de venganza.
  • Nothing retribution won't fix. Nada que la venganza no cure.
  • ... he was worried about retribution. ... estaba preocupado por la venganza.
  • ... filed the suit as retribution. ... hizo la denuncia como venganza.
- Click here to view more examples -
VI)

vengarse

NOUN
  • What you got was retribution. Lo que hizo fue vengarse.
  • It's time for retribution, bro. Es hora de vengarse, hermano.
  • ... going to come for retribution? ... vaya a buscarla para vengarse?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.