Sparkle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sparkle in Spanish :

sparkle

1

chispa

NOUN
Synonyms: spark
  • No color, no sparkle. Sin color, sin chispa.
  • You pop, sparkle and buzz electric. Tú brillas, tienes la chispa y un zumbido eléctrico.
  • You pop, sparkle and buzz electric. Tu brillas, tienes chispa y tienes un zumbido eléctrico.
  • Out there, full of shine and full of sparkle, Lleno de brillo y lleno de chispa.
  • sparkle at a press that's weak chispa en una prensa que es débil
- Click here to view more examples -
2

brillo

NOUN
  • Keep a kind of a sparkle in the eye, ... Mantén ese brillo en los ojos, ...
  • sparkle and shape, had 1 vote brillo y forma, tenían 1 voto
  • sparkle to appoint into despair brillo a designar en la desesperación
  • drowned the sparkle of her big gray eyes. ahogó el brillo de sus grandes ojos grises.
  • no i don't think she goes much sparkle No, yo no creo que ella va mucho brillo
- Click here to view more examples -
3

destellos

NOUN
  • Full of shine and full of sparkle Llena de brillos y destellos.
  • ... Out there Full of shine and full of sparkle * ... Allí afuera Lleno de brillos y destellos #
4

resplandecen

NOUN
Synonyms: glow

More meaning of Sparkle

brightness

I)

brillo

NOUN
  • You can change the display brightness. El brillo de la pantalla puede ajustarse.
  • She was beginning to lose her brightness and good looks. Estaba empezando a perder su brillo y belleza.
  • She saw a new brightness about him. Ella vio un brillo nuevo en él.
  • I can also increase and decrease the video brightness. También puede aumentar o disminuir el brillo de vídeo.
  • Brightness was swimming on the tops of the hills. Brillo estaba nadando en las cimas de las colinas.
  • Also you can adjust the colour, brightness, contrast. Usted también puede ajustar el color, brillo, contraste.
- Click here to view more examples -
II)

luminosidad

NOUN
Synonyms: luminosity, radiance
  • Provide smoothness and brightness to skin. Suavizar y dar luminosidad.
  • He had an emotional brightness. Tenía una luminosidad emocional.
  • The line of brightness on the back screen ... La línea de luminosidad en la pantalla de atrás ...
  • The line of brightness on the back screen ... La linea de luminosidad en la pantalla de atrás ...
  • ... days are of an indescribable brightness. ... días son de una luminosidad indescriptible.
  • We should get used to the brightness. Debemos acostumbrarnos a la luminosidad.
- Click here to view more examples -
III)

resplandor

NOUN
  • Let the brightness of that light illuminate but ... Que el resplandor de esa luz ilumine pero que ...
  • Because you are the brightness of your eyes. Porque estás y eres ese resplandor de tus ojos!
  • with the brightness of his achievement and his offensive spirit con el resplandor de su logro y su espíritu ofensivo
  • ... such monitor settings as brightness, contrast, screen ... ... tales ajustes de monitor como el resplandor, contraste, proteja ...
  • ... You will recognise in their faces the brightness of delight. ... En sus rostros reconocerás el resplandor de la dicha.
- Click here to view more examples -

shine

I)

brillar

VERB
  • This is your time to shine, okay? Es tu hora de brillar.
  • This is our moment to shine. Llegó el momento de brillar.
  • To appear and to shine. Para aparecer y brillar.
  • This is your hour to shine. Ésta es vuestra hora de brillar.
  • No star can shine with a broken heart. Una estrella no puede brillar con el corazón roto.
  • So my time to shine. Era mi momento para brillar.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • The shine of blue sea. El brillo del mar azul.
  • Takes the shine off your nose, she says. Dice que quita el brillo de la nariz.
  • He always said the shine was not quite right. Siempre decía que el brillo no era adecuado.
  • Their treasures have a golden shine. Sus tesoros tienen un brillo dorado.
  • Give my car a good shine. Dele a mi coche un buen brillo.
  • I just don't like my shine. Simplemente no me gusta mi brillo.
- Click here to view more examples -
III)

resplandezca

VERB
IV)

truene

NOUN
  • Rain or shine, I do it any ... Llueva o truene, lo hago cada ...
  • ... day man, rain or shine. ... día, llueva o truene.
  • "Rain or shine, " he began brusquely, ... "Llueva o truene", comenzó bruscamente, se ...
- Click here to view more examples -
V)

lucir

VERB
Synonyms: look
  • We are going to shine as that go and come. Vamos a lucir como que vamos y venimos.
  • Could shine like you. Podría lucir como tú.
VI)

ilumine

NOUN
  • Let perpetual light shine on her. Deja que tu luz perpetua la ilumine.
  • ... cause his light to shine on thee. ... hace que la luz te ilumine.
  • May Your amazing glory shine with our faith Qué tu inmensa gloria ilumine nuestra fe.
  • ... 'll make my countenance to shine down upon them. ... haré que mi figura les ilumine.
  • ... cause His light to shine on thee. ... hace que la luz te ilumine.
- Click here to view more examples -

glitter

I)

brillo

NOUN
  • I brought you some glitter. Les traje algo de brillo.
  • You got glitter on your face. Tienes brillo en la cara.
  • You just turned around with glitter on your face. Acabas de volverte con brillo sobre tu cara.
  • I got all the glue and glitter they had. Compré todo el pegamento y brillo que tenían.
  • Slap some glitter on it, and. Ponle un poco de brillo, y.
- Click here to view more examples -
II)

purpurina

NOUN
Synonyms: purplish, purpurin
  • ... let him put the glitter on. ... le dejes ponerse la purpurina.
  • ... quartz blue too, and they have like glitter. ... azul cuarzo también y traen como purpurina.
  • ... of clay, different colors, with effects, glitter. ... de arcillas, distintos colores, con efectos, purpurina.
  • It's got your name on the cover in glitter. Tiene tu nombre con purpurina.
  • It's written in glitter, man. Está escrito con purpurina.
- Click here to view more examples -
III)

escarcha

NOUN
Synonyms: frost, rime, hoar
IV)

diamantina

NOUN
  • You just turned around with glitter on your face. Te volteaste con diamantina en la cara.

gloss

I)

lustre

NOUN
Synonyms: luster, sheen
  • Don't let it gloss your mind away No dejes que lustre tu mente
  • through the gloss of rain or weight ... atravesando el lustre de la lluvia o el agobio ...
II)

brillo

NOUN
  • You do not need more lip gloss. No necesitas más brillo.
  • To finish we selected a gloss. Para terminar hemos seleccionado un brillo.
  • Add lip stain and gloss. Añadir mancha los labios y brillo.
  • All the stiffness and gloss had gone out of ... Toda la rigidez y el brillo que había salido de ...
  • ... hunter is known by the gloss of his hide. ... cazador es conocida por el brillo de su piel.
  • give it compactness and gloss. darle solidez y brillo.
- Click here to view more examples -
III)

glosa

NOUN
Synonyms: glossing
IV)

labial

NOUN
Synonyms: lip, labialis, sores
  • Your lip gloss tastes like root beer. Tu brillo labial sabe a refresco de raíz.
  • ... six days and we haven't made our lip gloss yet. ... seis días y aún no hicimos el brillo labial.
  • Well, give me your lip gloss. Bien, dame tu brillo labial.
  • You can't use my lip gloss anymore. Ya no puedes usar mi brillo labial.
  • I was referring to the lip-gloss. Me refería al brillo labial.
  • Should we make our lip gloss with lavender oil or ... ¿Debemos hacer el brillo labial con aceite de lavanda o ...
- Click here to view more examples -

glow

I)

resplandor

NOUN
  • She stood in the dancing glow and smiled. Se puso de pie en el resplandor baile y sonrió.
  • Yet again he felt his old glow. Una vez más, sintió que su resplandor de edad.
  • The moon, the glow, the magical feeling. La luna y el resplandor y esa magia de amor.
  • It can actually make itself glow. Puede producir su propio resplandor.
  • Go find the glow. Vayan y encuentren el resplandor.
  • The face has such a glow. El rostro tiene un resplandor.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • A special glow they have. Es un brillo especial que tienen.
  • A glow has returned to your cheek. Un brillo ha regresado tus mejillas, eso lo veo.
  • It starts with a red glow. Comienza con un brillo rojo.
  • You know, to feel that glow. Sabes, sentir ese brillo.
  • Apparently your inner glow is becoming your outer glow. Aparentemente tu brillo interior se está volviendo tu brillo exterior.
  • Apparently your inner glow is becoming your outer glow. Aparentemente tu brillo interior se está volviendo tu brillo exterior.
- Click here to view more examples -
III)

brillar

VERB
  • You know, make the bodies glow. Ya sabes, hacer los cuerpos brillar.
  • The wings are beginning to glow. Las alas comienzan a brillar.
  • She seemed to glow in the dark. La chica parecía brillar en la oscuridad.
  • His hands are going to glow. Sus manos van a brillar.
  • ... the itching, the erythromycin also made my skin glow. ... la comezón, la eritromicina también hizo brillar mi piel.
  • ... plants and fish to make them glow. ... plantas y peces para hacerlos brillar.
- Click here to view more examples -
IV)

incandescencia

NOUN
  • ... a ratio of the glow radius. ... proporción del radio de incandescencia.
  • ... the shape of the glow. ... la forma de la incandescencia.
  • ... the color of the glow. ... el color de la incandescencia.
  • ... the size of the glow. ... el tamaño de la incandescencia.
  • ... the intensity of the glow. ... la intensidad de la incandescencia.
- Click here to view more examples -
V)

iluminado

NOUN
  • To apply the glow within the boundaries of the object, ... Para aplicar el iluminado en los límites del objeto, ...
  • ... boundaries of the object, select Inner Glow. ... límites del objeto, seleccione Iluminado interior.
  • filters:applying;gradient glow filter, applying filtros:aplicar;filtro de iluminado degradado, aplicar
  • filters;glow filter, applying filtros;filtro de iluminado, aplicar
  • effects:glow;glow effects efectos:iluminado;efectos de iluminado
  • effects:glow;glow effects efectos:iluminado;efectos de iluminado
- Click here to view more examples -
VI)

iluminará

VERB
Synonyms: illuminate
  • When connecting the adapter, a green light will glow Cuando conectamos el adaptador, se iluminará una luz verde

luster

I)

lustre

NOUN
Synonyms: gloss, sheen
  • Now they've lost their luster. Ahora perdieron el lustre.
  • ... but has nice, rich luster. ... , pero tiene un cálido y agradable lustre.
  • his closely cropped grey hair shone with a dark luster el pelo muy corto gris brillaba con un lustre oscuro
  • luster cream world's finest shampoo mejores del mundo lustre crema de champú
  • Loss of luster and shine Pérdida de lustre y brillo
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • The luster faded from their eyes. El brillo desapareció de sus ojos.
  • The moon and stars shone with wan luster. La luna y las estrellas brillaban con brillo pálido.
  • He still has enormous fame and luster. Él aún tiene un brillo y una fama enormes.
  • They also have a characteristic luster and are smooth, ... Además tienen un brillo característico y son lisas, ...
  • And her luster brought a new brilliance ... Y su brillo trajo una fuerza nueva ...
- Click here to view more examples -

sheen

I)

brillo

NOUN
  • The sheen of silk, draped across a mannequin. El brillo de la seda envuelta alrededor de un maniquí.
  • ... moisture and oil to maintain its normal sheen and texture. ... humedad y grasa para mantener un brillo y textura normales.
  • ... or just admire the crystal sheen at night. ... o simplemente admirar el brillo del cristal por la noche.
  • nice sheen to it but it's not shiny. brillo agradable a ella, pero no es brillante.
  • same uniform sheen and over here you've mismo brillo uniforme y aquí tienes
- Click here to view more examples -
II)

lustre

NOUN
Synonyms: gloss, luster
  • You don't want to spoil your sheen. No querrás arruinar tu lustre.
  • The soft sheen, the superb gilding. El suave lustre, el fantástico dorado.
III)

viso

NOUN
Synonyms: viso, simv

shining

I)

brillante

VERB
  • I see something special, something shining underneath the bandages. Veo algo especial, algo brillante bajo esos vendajes.
  • Our shining hour is yet to come. Nuestro momento más brillante está por llegar.
  • A sword and shining armor. Con espada y armadura brillante.
  • I am on my shining adventure, flying the world. Estoy en mi brillante aventura, volando por el mundo.
  • My knight in shining armor. Mi caballero de brillante armadura.
  • A big bring shining star. Una enorme y brillante estrella.
- Click here to view more examples -
II)

luminoso

VERB
Synonyms: bright, light, luminous, sunny
  • A shining beacon in space, all alone in the ... Un faro luminoso en el espacio, solitario en la ...
  • word, in an enormous shining globe of mutual satisfaction ... palabra, en un enorme globo luminoso de la satisfacción mutua ...
  • there was uh, a growing conflict inbetween shining path guerrillas había uh .un creciente conflicto entre medio Sendero Luminoso
  • *Shining in the starlight Now ... * Luminoso en la luz de las estrellas Ahora ...
- Click here to view more examples -
III)

resplandeciente

VERB
  • I am forever shining forth. Yo soy por siempre resplandeciente.
  • My son is shining through. Mi hijo está resplandeciente.
  • A shining angel in a dark sky. Ángel resplandeciente en el oscuro firmamento.
  • I am so glad to see your shining face. Me alegra tanto ver tu resplandeciente cara.
  • Yes, a shining silver feather! Sí, una pluma de plata resplandeciente!
  • ... a grand spectacle, with you its shining helm! ... un gran espectáculo, contigo y su resplandeciente casco!
- Click here to view more examples -
IV)

reluciente

VERB
  • Good to see your shining face. Es bueno ver tu reluciente cara.
  • The knight in shining armor. El caballero de reluciente armadura.
  • A day of shining glory. Un día de gloria reluciente.
  • A big bright shining star. Una gran estrella reluciente.
  • ... an angel with a shining halo. ... un ángel con un halo reluciente.
  • ... this old hat for a shining new one. ... este viejo sombrero por uno reluciente.
- Click here to view more examples -
V)

resplandor

NOUN
  • The shining rises from the earth. El resplandor se eleva desde la tierra.
  • ... and find a dim shining ... y creo hallar un leve resplandor
  • ... asserted she caught their shining. ... afirmó que llamó su resplandor.
  • ... may read in the feeble shining of this earth of ... puede leer en el débil resplandor de la tierra de
  • We need a hotel like the one in The Shining. Necesitamos un hotel como el de El resplandor.
  • ... there is a tender shining after it: you shall have ... ... hay una oferta del resplandor después de ella: usted tendrá ...
- Click here to view more examples -

bright

I)

brillante

ADJ
  • She may be blind, but she's very bright. Puede que sea ciega, pero es brillante.
  • To welcome the bright morning. Para dar la bienvenida a la mañana brillante.
  • It was a bright grey day. Era un día gris brillante.
  • The moon is bright. La luna está brillante.
  • Your future is bright. Su futuro es brillante.
  • You had such a bright future at this office. Tenías un futuro tan brillante en esta oficina.
- Click here to view more examples -
II)

luminoso

ADJ
  • And it was a bright sunny day. Y era un día soleado luminoso.
  • The apartment is comfortable and bright. El departamento es confortable y luminoso.
  • His eyes were very dark, very bright. Sus ojos eran muy oscuros, muy luminoso.
  • And everything will be new, changed and bright. Y todo estará nuevo, cambiado y luminoso.
  • It was warm and bright in the kitchen. Era cálido y luminoso en la cocina.
  • ... day is warm and bright. ... día es cálido y luminoso!
- Click here to view more examples -
III)

inteligente

ADJ
  • Real bright calling me here. Muy inteligente al llamarme aquí.
  • He said you were so bright in school. Decía que eras muy inteligente en la escuela.
  • Now let's see how really bright you can be. Ahora veamos cuán inteligente puede ser.
  • Now let's see how really bright you can be. Veamos lo inteligente que puede ser.
  • Nice with a bright guy. Es agradable conocer a un chico inteligente.
  • He was very bright, did well in school. Era muy inteligente, le iba bien en la escuela.
- Click here to view more examples -
IV)

vivos

ADJ
Synonyms: alive, living, live, vivid
  • I like to see you in bright colours. Me gusta verte con colores vivos.
  • with bright colours or elegant shapes con colores vivos o elegantes formas
  • ... painted the farm with bright colors ... a pintar la granja de colores vivos,
  • ... only in that they are bright and happy. ... sólo en la cuestión de que son vivos y alegres.
  • ... painted the farm with bright colors ... a pintar la granja de colores vivos,
- Click here to view more examples -
V)

positivo

ADJ
Synonyms: positive, plus
  • Try to look on the bright side. Intenta ver el lado positivo.
  • But there is a bright side. Pero hay algo positivo.
  • Look on the bright side. Ve el lado positivo.
  • But on the bright side, more stew for us. Mira el lado positivo, más para nosotros.
  • But hey, look on the bright side. Pero miremos el lado positivo.
  • Must always try to look on the bright side. Siempre debemos tratar de ver el lado positivo.
- Click here to view more examples -

glimpses

I)

vislumbres

NOUN
  • glimpses of the retiring warriors less distinct and ... vislumbres de los guerreros retirarse menos distintas y ...
  • permitted glimpses of her dazzling complexion, fair golden hair, ... vislumbres permitidos de su tez resplandeciente, cabello dorado justo ...
  • ... of their carriage the travellers had glimpses of the diversified ... de su carro a los viajeros tenido vislumbres de la diversificación
  • ... hungry eyes, getting glimpses of meadows ... ojos hambrientos, obteniendo vislumbres de las praderas
  • ... think that many of us have glimpses of this ... cree que muchos tenemos vislumbres.
- Click here to view more examples -
II)

atisbos

NOUN
  • We believed that we were catching glimpses of another reality. Creíamos que estábamos captando atisbos de otra realidad.
  • caught glimpses of the things they passed. atisbos de las cosas que pasaban.
  • I caught glimpses of velvet chairs, a high Cogí atisbos de sillas de terciopelo, un alto
  • Nor was she without pale glimpses of her own world ... Tampoco estaba claro, sin atisbos de su propio mundo ...
  • give me glimpses of power absolute whilst ... me dan atisbos de un poder absoluto, mientras ...
- Click here to view more examples -
III)

destellos

NOUN
  • He gave glimpses of possibilities. Él dio destellos de posibilidades.
  • ... last we began to get glimpses into the extraordinary phenomenon that ... ... fin empezamos a tener destellos del extraordinario fenómeno que ...
  • By the sudden and hasty glimpses that he Por los destellos repentinos y apresurada que
  • one or two passing glimpses of the couple; uno o dos destellos que pasa de la pareja;
  • length in glimpses, when she heard footsteps behind her back ... longitud de destellos, cuando oyó pasos detrás de su espalda ...
- Click here to view more examples -
IV)

ojeadas

NOUN
V)

vistazos

NOUN
Synonyms: glances
  • ... scenes footage, you know, glimpses of our life, ... ... cámaras, ya sabes, vistazos de nuestra vida, ...
VI)

vislumbra

VERB
Synonyms: looming, envisions
  • ... half hidden among the trees, through which glimpses ... medio escondido entre los árboles, a través del cual vislumbra
  • ... a point from which no inconvenient glimpses of the past ... un punto desde el que no vislumbra inconvenientes de los últimos
  • ... life of every man when he glimpses the eternal." ... vida de cada hombre cuando él vislumbra el eterno. "
- Click here to view more examples -

gleams

I)

destellos

NOUN
  • ... me life had its gleams of sunshine. ... mí la vida tuvo sus destellos de luz del sol.
  • ... see his staring eyes and gleams of light on his ... ... ver sus ojos fijos y destellos de luz sobre sus ...
  • responded to by silver gleams upon the respondidas por destellos de plata en el
  • and fro, with frequent gleams of light ida y vuelta, con frecuentes destellos de luz
  • She had unaccountable gleams of sympathy with and liking for him ... Ella había destellos de inexplicable simpatía y el gusto por él ...
- Click here to view more examples -
II)

brilla

NOUN
  • His eye gleams with the light of pure intelligence. Su mirada brilla con la luz de la inteligencia pura.
  • of magic letters, which gleams from the de letras mágicas, que brilla desde el
  • face had silky gleams like a lump of anthracite coal. rostro brilla suave como un trozo de carbón de antracita.
  • In gleams, in glances, ... En brilla, en las miradas, ...
  • She gleams and gladdens, she warms - and ... Ella brilla y llena de alegría, que se calienta - ...
- Click here to view more examples -
III)

reflejos

NOUN
  • And in the gleams, constantly growing brighter as ... Y en los reflejos, en constante crecimiento brillante a medida ...
  • ... clear, catching golden gleams from the sun, and ... ... claro, la captura de dorados reflejos del sol, y ...

blinks

I)

parpadea

NOUN
  • If their tracking system blinks. Si su sistema de localización parpadea.
  • Right now it just sits there and blinks. Ahora solo está ahí y parpadea.
  • When he's nervous, he blinks. Si está nervioso, parpadea.
  • time that the light blinks, it may be here ... tiempo que la luz parpadea, puede estar aquí ...
  • also blinks at us in the ... También parpadea en nosotros en la ...
- Click here to view more examples -
II)

centelleos

NOUN
Synonyms: flashes
III)

destella

NOUN
Synonyms: flashing, flashes, gleams
IV)

titila

NOUN
Synonyms: flashes, flickers
V)

pestañea

VERB
Synonyms: blink
  • She blinks a lot when she does a story she knows ... Pestañea mucho cuando informa algo que sabe ...
  • ... or move his lips, he hardly even blinks. ... ni mueve los labios, apenas pestañea.
  • Let's see who blinks first. Veamos quien pestañea primero.
  • He blinks once for yes, ... Pestañea una vez para asentir, ...
- Click here to view more examples -

flickers

I)

parpadea

NOUN
  • Each image sways and flickers Cada imagen se balancea y parpadea
  • ... 2003, the screen flickers. ... 2003, la pantalla parpadea.
  • "Flickers invoke desire" "Parpadea invoca deseo"
- Click here to view more examples -
II)

titila

NOUN
Synonyms: flashes, blinks
  • It flickers and grows dim because of ... Titila y se debilita, por causa de la ...
  • That light which flickers far off in the distance ' "Esa luz que titila lejos en la distancia."
III)

oscila

NOUN
IV)

destellos

NOUN
  • ... one of the last flickers of his occasional mild mirth. ... uno de los últimos destellos de su alegría leve ocasional.
  • him years before in the last flickers of the candle, ... él años antes en los últimos destellos de la vela, ...
  • ... in response to early flickers of reform, I ... ... en respuesta a los primeros destellos de la reforma, Le ...
- Click here to view more examples -

scintillation

I)

centelleo

NOUN
  • ... by combustion and liquid scintillation counting. ... por combustión y recuento de centelleo líquido.
  • ... for example, liquid scintillation counting. ... por ejemplo, el recuento por centelleo de líquidos.
  • eclipsed the scintillation of the stars - as ... eclipsó el centelleo de las estrellas - ...
- Click here to view more examples -

blink

I)

parpadear

VERB
  • They could just blink, and we'd be gone. Podrían solo parpadear, y nos habremos ido.
  • He can only blink, a real history would've taken ... Podía parpadear, una historia real pudo tomar ...
  • ... faster than you can blink. ... más rápido de lo que puede parpadear.
  • ... the fact that they continue to blink and then stop. ... el hecho de que sigan parpadear y luego se detiene.
  • And there's no wayshe's going to blink first. Y no va a parpadear primero.
- Click here to view more examples -
II)

parpadeo

NOUN
  • A simple blink will signify your answer. Un parpadeo será una respuesta.
  • In the blink of an eye, it's night. En un parpadeo, se hace de noche.
  • A day here is like a blink of your eye. Un día aquí es como un parpadeo para ti.
  • And last but not least, blink detection. Y por último, detector de parpadeo.
  • You do a double blink. Hacen un parpadeo doble.
- Click here to view more examples -
III)

centellar

VERB
Synonyms: blinking
IV)

pestañear

VERB
Synonyms: blinking, flinching
  • He can only blink, a real history ... Sólo podía pestañear, una historia real ...
  • He can only blink, a real history would've taken ... Sólo puede pestañear, hacer un buen historial podría llevar ...
  • You can blink, right? Puede pestañear, ¿verdad?
  • Can you blink once for "yes ... Puedes pestañear una vez para "sí ...
  • ... help the President to speak, blink, and breath. ... ayudar al Presidente a hablar, pestañear, y respirar.
- Click here to view more examples -
V)
VI)

relampaguear

VERB
VII)

pestañeo

NOUN
Synonyms: wink
  • It was all in the blink of an eye. Todo está en un pestañeo.
  • It gets so you can hear an eye blink. Se puede escuchar hasta un pestañeo.
  • ... but not least, blink detection. ... pero no menos importante, detección de pestañeo.
  • ... on your screen and that is blink detection. ... en su pantalla y eso es la detección de pestañeo.
  • ... about this camera is that it also has blink detection. ... de esta cámara es que también tiene detección de pestañeo.
- Click here to view more examples -
VIII)

destello

NOUN
  • A dot is a short blink. Un punto es un destello corto.

twinkle

I)

centelleo

NOUN
  • That twinkle in your eye. Ese centelleo en sus ojos.
  • Twinkle twinkle all the night. Centelleo del centelleo toda la noche.
  • the twinkle in his eyes. el centelleo en sus ojos.
  • ... about his impish smile and that twinkle in his eye. ... sobre su sonrisa picarona y el centelleo de sus ojos.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • The very next moment, a twinkle machine appeared. Al momento, un maquina de brillo apareció.
  • To twinkle in their spheres till they return. De brillo en sus esferas hasta su regreso.
  • The twinkle in the eye and ... El brillo en sus ojos y ...
  • For example, the twinkle of distant stars can ... Por ejemplo, el brillo de las estrellas distantes se puede ...
  • ... companion looked at me with a twinkle in his eye. ... compañero me miró con un brillo en sus ojos.
- Click here to view more examples -
III)

estrellitas

NOUN
Synonyms: stars, starlets
IV)

guiño

NOUN
Synonyms: wink, nod, winking
  • with a genial twinkle of complicity and a play of allusion ... con un guiño simpático de complicidad y un juego de alusión ...
  • ... they made the call me twinkle toes ... que se hizo la llamada me guiño dedos de los pies

flicker

I)

parpadeo

NOUN
  • ... your house is just a flicker of light! ... tu casa es un parpadeo de luces.
  • flicker out from it. parpadeo fuera de ella.
  • ghostly flicker all the same. fantasmal parpadeo de todos modos.
  • and it's spinning, you get a flicker effect Y esté girando, tengas un efecto de parpadeo
  • ... is effective for suppressing screen flicker for an interlaced display. ... resulta eficaz para suprimir el parpadeo de una pantalla entrelazada.
- Click here to view more examples -
II)

parpadear

VERB
Synonyms: flashing, blink, flashes
  • ... until sleep began to flicker in her eyelids. ... hasta que el sueño comenzó a parpadear en sus párpados.
  • ... but the grain may flicker on interlaced displays. ... pero el grano puede parpadear en las pantallas entrelazadas.
  • These may flicker as a result of interlacing. Pueden parpadear como resultado del entrelazado.
  • ... thin horizontal lines can flicker when broadcast. ... líneas horizontales finas pueden parpadear al emitirse.
  • The light starts to flicker and he increases the ... La luz comienza a parpadear y él aumenta la ...
- Click here to view more examples -
III)

oscilan

NOUN
IV)

centelleo

NOUN
V)

fluctuaciones

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.