Soften

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Soften in Spanish :

soften

1

ablandar

VERB
Synonyms: softening, tenderize
  • They use it to soften plastic. Lo usan para ablandar el plástico.
  • Her teeth are too worn to soften hides. Sus dientes están muy gastados para ablandar piel.
  • it helps you to soften up your audience, sirve para ablandar a su audiencia,
  • going over it a few times to soften it up. pasarse un par de veces para ablandar.
  • the trail led to soften often so el rastro conducía a menudo para ablandar
- Click here to view more examples -
2

suavizar

VERB
Synonyms: smooth
  • Nothing could bend or soften him. Nada podía doblar o suavizar él.
  • Perhaps soften your appearance. Quizá, suavizar tu apariencia.
  • Increase this value to soften the transition between the ... Aumente este valor para suavizar la transición entre el ...
  • I can soften up some of the language and make it ... Puedo suavizar el lenguaje y hacerlo ...
  • Soften dry skin with lotion ... Suavizar la piel seca con una loción ...
- Click here to view more examples -
3

ablandarla

VERB
  • That might soften her up a bit. Eso podría ablandarla un poco.
  • ... a meat pie to soften her up. ... un pastel de carne para ablandarla.
  • It might soften you a bit! ¡Podría ablandarla un poco!
- Click here to view more examples -
4

ablandarse

VERB
  • just until the onions start to soften up sólo hasta que las cebollas comiencen a ablandarse
5

reblandecer

VERB
  • Soften the leaves of gelatine in plenty of cold water. Reblandecer las láminas de gelatina en abundante agua fría.
6

se ablanden

VERB
Synonyms: tender, softened
7

remojar

VERB
Synonyms: soak, soaking
  • Soften the leaves of gelatine in cold water. Remojar la gelatina en agua fría.
  • Soften the gelatine in water. Remojar la gelatina en agua.
  • Soften the leaves of gelatine in cold water for ... Remojar las hojas de gelatina en agua fría durante ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Soften

smooth

I)

liso

ADJ
Synonyms: plain, sleek
  • I imagine it to be very, very smooth. Me imagino que debe ser muy muy liso.
  • So watch and learn how to be round and smooth. Así que observa y aprende a ser redondo y liso.
  • ... earth was covered with smooth ice. ... tierra estaba cubierta de liso hielo.
  • ... particular from her mere smooth aspect. ... particular de su aspecto liso simple.
  • ... few times on the smooth chest of drawers. ... par de veces en el pecho liso de los cajones.
  • ... normally appear pink and smooth and have minimal secretions ... ... normalmente tienen un aspecto rosado y liso y presentan secreciones mínimas ...
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
Synonyms: soft, mild, gentle, mellow, gently
  • Add ice and blend until smooth. Agregue hielo y mezcle hasta que quede suave.
  • Texture needs to be smooth. La textura debe ser suave.
  • But the center of mass is just one smooth motion. Pero el centro de masa es sólo una suave movimiento.
  • Soon the whole world will be silky smooth. Pronto el mundo entero será suave como la seda.
  • Do it the way it looks smooth. Hazlo para que se vea suave.
  • Smooth is the urchin omelet. Suave es la tortilla de erizo.
- Click here to view more examples -
III)

alise

ADJ
Synonyms: sleek, smoothen
  • Smooth the back over completely. Alise la espalda por completo.
  • Thoroughly smooth the storage bottom and ... Alise perfectamente el fondo del almacén y ...
  • Now GENTLY smooth the rest of the ... Ahora Alise suavemente el resto del ...
- Click here to view more examples -
IV)

suavizar

VERB
Synonyms: soften
  • Occasionally another hand can smooth things out. En este caso, otra mano puede suavizar las cosas.
  • Smooth over any laws that might get in our way. Suavizar las las leyes que puedan ponerse en nuestro camino.
  • Then it would smooth out, and run like oil. Entonces sería suavizar, y correr como el petróleo.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los bordes provocados por irregulares eventos.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar los contornos de los ásperos eventos.
  • You can smooth the appearance of paths as well as ... Puede suavizar la apariencia de los trazados así como ...
- Click here to view more examples -
V)

tersa

ADJ
  • Because you want your hair to be soft and smooth. Porque usted quiere que su pelo sea suave y tersa.
  • My thigh is quite smooth. La pierna está bien tersa.
  • It's really soft and smooth. Es muy suave y tersa.
  • The smooth skin ofher shoulders. La piel tersa de sus hombros.
  • ... it look soft and smooth and more youthful ... que se vea suave y tersa y más juvenil
  • ... how wonderfully this helps keep their skin soft and smooth ... lo maravillosamente esto ayuda a mantener su piel suave y tersa
- Click here to view more examples -
VI)

fluida

ADJ
  • Feel the smooth interaction between your fingers and the screen. Siente la interacción fluida entre los dedos y la pantalla.
  • ... some time to really get smooth with making the double stitch ... ... un poco de tiempo ser fluida con el punto doble ...
  • You can find smooth and effortless affinity Tú puedes encontrar afinidad fluida y sin esfuerzo
  • Smooth roundtrip editing allows you to send assets from ... La fluida edición bidireccional permite enviar recursos desde ...
  • In order to maintain smooth, ongoing communication with ... Con objeto de mantener una fluida y continua comunicación con ...
  • ... working together for several weeksto insure a smooth turnover. ... trabajando juntos .durante varias semanas para asegurar una rotación fluida.
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADJ
  • And the wretched pass smooth of skin. Y la horrible pérdida de la suavidad de su piel.
  • ... are now gone how smooth sincerity that much of ... son ahora ido la suavidad de sinceridad que gran parte de
  • ... , you should feel how smooth it is. ... , debes sentir la suavidad.
  • No, Your Terrifically Smooth One. No, Diosa de la Suavidad.
- Click here to view more examples -

tender

I)

tierno

NOUN
Synonyms: sweet, cute, gentle, cuddly
  • So soft and tender. Tan suave y tierno.
  • And he was very tender in a way. Y era muy tierno en cierta forma.
  • You have to be able to be tender. Debes ser capaz de ser tierno.
  • Seems to be very tender. Parece ser muy tierno.
  • Depends if you like it tender. Depende si te gusta que sea tierno.
  • He was so earnest and tender and true. Era tan sincero y tierno y verdadero.
- Click here to view more examples -
II)

licitación

NOUN
  • These things are put out for tender, you know. Estas cosas se hacen sin licitación, sabes.
  • In these circumstances, the latter lost the tender. En estas circunstancias, este último perdió la licitación.
  • The invitation to tender may cover the quantity ... La licitación podrá referirse a la cantidad ...
  • The tender procedures shall ensure equality of access of ... Los procedimientos de licitación deberán garantizar la igualdad de acceso de ...
  • ... specifications and drawings in the tender dossier. ... prescripciones y planos contenga el expediente de licitación.
  • ... the locomotive are all located in the tender. ... la locomotora están ubicados en la licitación.
- Click here to view more examples -
III)

blanda

NOUN
Synonyms: soft, softened, mushy
  • Her flesh was much too tender Su carne era muy blanda.
  • it is tender, it's delicious. está blanda, y sabe deliciosa.
IV)

licitar

VERB
  • Once tender we can then add our ... Una vez licitar entonces podemos agregar nuestra ...
  • ... for dispatch of invitations to tender. ... de envío de las invitaciones a licitar.
  • ... service providers shall be permitted to tender or negotiate. ... prestadores de servicios estarán autorizadas a licitar o a negociar.
  • ... in the invitation to tender. ... en la invitación a licitar.
  • ... in the invitation to tender, which references it wishes to ... ... en la invitación a licitar, qué referencias desea ...
  • the invitation to submit a tender or to negotiate; la invitación a licitar o negociar;
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, quote
  • His heart grew tender for everybody. Su corazón se oferta para todo el mundo.
  • They made a tender offer we can't ignore. Nos hicieron una oferta que no podemos ignorar.
  • Withdrawal of a tender during this interval may ... La retirada de una oferta durante este período podrá ...
  • In his tender, the tenderer shall prove to ... En su oferta, el licitador deberá probar a ...
  • ... tenderer to indicate in his tender any share of the contract ... ... licitador que indique en su oferta la parte del contrato ...
  • the coming night, they laid their tender la noche siguiente, pusieron a su oferta
- Click here to view more examples -
VI)

sensible

NOUN
  • You have a tender heart. Tienes un corazón sensible.
  • I feel rather tender towards the poor beggars myself. También me siento bastante sensible ante los pobres mendigos.
  • You have tender sensibilities for a hatchet man. Eres muy sensible para ser un ejecutor.
  • The area is tender to pressure, and ... El área es sensible a la presión y ...
  • ... soft or firm, warm, and tender. ... suave o firme, caliente y sensible.
  • ... and the skin is very tender to the touch. ... y la piel se hace muy sensible al tacto.
- Click here to view more examples -
VII)

concurso

NOUN
  • ... to the invitation to tender. ... a las bases del concurso.
  • sincerity in her declaration of tender la sinceridad en su declaración de concurso
  • I have won myself a tender place in no Me he ganado un lugar en el concurso no
  • tender than pity, and ... concurso de piedad, y ...
  • ... instead of publishing an specific public tender. ... en lugar de publicar un concurso público específico.
  • ... for families selected by public tender with a joint value ... ... a familias seleccionadas por concurso público por un valor total ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cariñoso

NOUN
  • You have to be able to be tender. Tienes que ser capaz de ser cariñoso.
  • ... not afraid to be tender. ... no tiene miedo a ser cariñoso.
  • So tender, so devoted. Muy cariñoso, muy fiel.
  • Tender, as in the way he ... Cariñoso, como el que ...
  • He's tender to her. Es cariñoso con ella.
  • You're all so tender. Son todos tan cariñoso.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.