Breather

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Breather in Spanish :

breather

1

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
2

aireación

NOUN

More meaning of Breather

break

I)

romper

VERB
Synonyms: smash, broken, crack, tear, shatter
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: breaking, rupture, tear
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salto

NOUN
  • A reality break moment. Un salto de la realidad momento.
  • Writes a line break, if the text writer ... Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
  • special characters:line break caracteres especiales:salto de línea
  • Matches an operating system-independent line break. Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
  • To enter a line break in a cell, Para ingresar un salto de línea en una celda,
  • And break detect mode is used to check the ... Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -

breath

I)

aliento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

respiración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bocanada

NOUN
Synonyms: puff, whiff, mouthful, waft, gulp
- Click here to view more examples -
V)

suspiro

NOUN
- Click here to view more examples -

respite

I)

respiro

NOUN
  • After the first time, there was a respite. Después de la primera vez, hubo un respiro.
  • This respite offers an ideal opportunity ... Este respiro ofrece una oportunidad ideal ...
  • Respite care provides a caregiver ... La atención de respiro proporciona al cuidador un ...
  • Our only respite, a truce to ... Nuestro único respiro, una tregua para ...
  • ... opportunity to make a brief respite. ... oportunidad para hacer un breve respiro.
- Click here to view more examples -
II)

relevo

NOUN
  • Respite care is any intervention designed ... Un sistema de relevo es cualquier intervención diseñada ...
III)

tregua

NOUN
  • ... , for now a respite was granted. ... , por ahora, una tregua fue concedida.
  • It seemed as if the respite had been too short ... Parecía como si la tregua había sido demasiado corto ...
  • ... 'd have thought you had complete respite, in the reconciliation ... ... diría que obtuvo una tregua completa con la reconciliación ...
  • ... welfare state or just a temporary respite. ... estado benefactor o simplemente una tregua temporaria.
  • ... for whom there is no respite and no deliverance, ... ... por el cual no hay tregua y la liberación no, ...
- Click here to view more examples -

breathe

I)

respirar

VERB
Synonyms: breath
- Click here to view more examples -
II)

inhala

VERB
Synonyms: inhale, inhaled, hume, pant
- Click here to view more examples -

reprieve

I)

indulto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aplazamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

slack

I)

holgura

NOUN
  • Check the slack with the motorcycle setting on ... Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre ...
  • enough for slack but we want suficiente para que la holgura pero queremos
  • make it look some slack hacer que se vea un poco de holgura
  • so you want it to have slack por lo que desea que tenga holgura
  • slack so that broken whiskey bottle buddies still ... holgura para que la botella de whisky rota amigos todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, lax, cowards, loosened
- Click here to view more examples -
III)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin
IV)

huelgo

NOUN
Synonyms: windage
V)

condescendientes

NOUN
VI)

relevo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, lag
  • ... is the same as total slack. ... la demora permisible es igual a la demora total.
  • ... will be 0 and the finish slack will be the difference ... ... será 0 y la demora de fin será la diferencia ...
  • ... : A task with slack time that can be completed after ... ... : tarea con tiempo de demora que puede completarse después ...
- Click here to view more examples -

aeration

I)

aireación

NOUN
  • aeration or the addition of oxygen; la aireación o la adición de oxígeno;
  • The rate of aeration should be regulated so that the ... Se deberá regular el ritmo de aireación de manera que el ...
  • aeration or bubbling using argon or nitrogen; la aireación o el burbujeo utilizando argón o nitrógeno;
  • Finally, fine gravel provides aeration and structure to soil ... Finalmente está la gravilla que proporciona aireación y estructura al suelo ...
  • aeration or bubbling using argon, nitrogen and ... aireación o gasificación mediante el empleo de argón, nitrógeno u ...
- Click here to view more examples -

aerating

I)

aireación

VERB

airing

I)

respiradero

NOUN
II)

transmitirse

VERB
Synonyms: transmitted
  • it finished airing, but I'll be doing ... terminó a transmitirse, pero voy a estar haciendo ...
  • ... this when it starts airing, but I'll ... el siguiente, cuando comienza a transmitirse, pero voy a
III)

ventilar

VERB
Synonyms: ventilate, vent, vented
  • Just airing the house. Sólo ventilar la casa.
  • Airing disagreements doesn't qualify as ... Ventilar desacuerdos no califica como ...
  • just airing everything from season 1 to season ... simplemente ventilar todo, desde la temporada 1 de la temporada ...
  • Airing disagreements doesn't qualify as ... Ventilar desacuerdos no lo califica como ...
- Click here to view more examples -
IV)

aireación

NOUN
V)

emitiendo

VERB
  • ... old reruns this station is airing. ... reposiciones que esta cadena está emitiendo.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.