Overriding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Overriding in Spanish :

overriding

1

sobreescritura

VERB
2

primordial

VERB
  • ... price stability as their single and overriding objective. ... la estabilidad de los precios como único y primordial objetivo.
  • to have an overriding commission of one per tener una comisión primordial de uno por
  • lead overriding has taken hold llevar primordial se ha apoderado
  • that it had a fundamental and overriding character; que tenía un carácter fundamental y primordial;
  • insurance overriding concern on duty but ... seguro primordial preocupación de guardia, pero ...
- Click here to view more examples -
3

anular

VERB
- Click here to view more examples -
4

reemplazar

VERB
- Click here to view more examples -
5

invalidar

VERB
6

redefiniendo

VERB
7

preponderante

VERB
  • The overriding legitimate interest must be of the person requesting ... Debe ostentar este interés legítimo preponderante la persona que solicita ...
  • all through was overriding his todo a través de su era preponderante
  • ... a request invoking an overriding legitimate interest. ... una petición invocando un interés legítimo preponderante.
  • ... person who demonstrates an overriding legitimate interest in inspecting the document ... ... persona que acredite un interés legítimo preponderante por consultar el documento ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Overriding

overwrite

I)

sobrescribir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sobrescritura

NOUN
Synonyms: overwriting
  • ... the farm when performing an overwrite restore. ... el conjunto de servidores al realizarse una restauración de sobrescritura.
  • ... to either insert or overwrite. ... en inserción o en sobrescritura.
  • Overwrite an existing test script Sobrescritura de un guión de prueba existente
- Click here to view more examples -

overwriting

I)

sobrescribir

VERB
  • Overwriting one document with another Sobrescribir un documento con otro
  • True erasure involves overwriting data multiple times with ... El verdadero borrado implica sobrescribir varias veces los datos con ...
  • To avoid overwriting the existing files, use " ... Para no sobrescribir los archivos existentes, utilice " ...
  • ... removed, and the system is readied for data overwriting. ... preparamos los sistemas para sobrescribir los datos.
  • ... the file instead of overwriting the one specified by Position : ... archivo en lugar de sobrescribir el especificado por Position :
- Click here to view more examples -

primary

I)

primaria

ADJ
Synonyms: elementary, grade, parent
- Click here to view more examples -
II)

principal

ADJ
- Click here to view more examples -

paramount

I)

paramount

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

primordial

NOUN
  • When investing, diversification is paramount. Al invertir, la diversificación es primordial.
  • Also of paramount importance is that the ... También reviste importancia primordial el hecho de que el ...
  • Balance would be paramount to avoid unnecessary financial burdens ... Era primordial encontrar un equilibrio para evitar cargas financieras innecesarias ...
  • ... creators have met with paramount about doing an animated movie ... ... creadores se han reunido con primordial de hacer una película animada ...
  • That's paramount to a healthy society. Eso es primordial para una sociedad saludable.
- Click here to view more examples -
III)

supremo

NOUN
Synonyms: supreme, ultimate
- Click here to view more examples -
IV)

suma

NOUN
- Click here to view more examples -

fundamental

I)

fundamental

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

primordial

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

básica

ADJ
Synonyms: basic, core, basal
  • This is a very fundamental rule to remember. Ésa es una regla básica que hay que recordar.
  • Peace is a fundamental human need that needs to be felt ... Es una necesidad humana básica que necesita ser sentida ...
  • A fundamental requirement of universal service is to provide ... La exigencia básica del servicio universal es proporcionar a ...
  • ... and developed methods of research fundamental to science. ... y métodos desarrollados de la investigación básica a la ciencia.
  • It's just a fundamental disrespect, for women. Es una falta de respeto básica a las mujeres.
  • the fundamental technological foundations of modern life. la fundación tecnológica básica de la vida moderna.
- Click here to view more examples -

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
- Click here to view more examples -

void

I)

vacío

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anulan

NOUN
Synonyms: nullify, cancel, annul
III)

nulo

NOUN
Synonyms: null, zero, nil, invalid
  • Void of my void. Nulo de mi nulidad.
  • ... the related head to head will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the head to head event will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the event will be deemed void. ... el evento se considerará nulo.
  • this contract is void. este contrato es nulo.
  • ... that the ground above the chamber caves into the void. ... que la tierra sobre la cámara excave en el nulo.
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • This limited warranty is void if the defect has ... Esta garantía limitada queda anulada si el defecto es ...
  • ... the right to consider void any bet received on an ... ... el derecho de considerar anulada cualquiera apuesta recibida por ...
  • ... of selections required, it will be deemed void ... de selecciones requeridas, será considerada anulada.
- Click here to view more examples -
V)

invalido

NOUN
Synonyms: invalid
VI)

invalidada

ADJ
Synonyms: invalidated
VII)

anulación

VERB
  • ... out into the garden: it was void. ... hacia el jardín: su anulación.
  • The Void process will conclude with the printing of the ... El proceso de anulación concluirá con la impresión del ...

override

I)

anulación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebase

NOUN
III)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

invalidar

VERB
  • Users cannot override privacy while the property ... Los usuarios no podrán invalidar la privacidad mientras la propiedad ...
  • ... should bring up a list of all available override commands. ... debiera mostrarles una lista de los comandos disponibles para invalidar.
  • ... successfully gained access to override the lockout. ... conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... set access rights, override actions, lock the entire ... ... definir privilegios de acceso, invalidar acciones, bloquear todo el ...
  • You are currently attempting to override base protocol for temperature ... Actualmente intentabas invalidar los protocolos base para temperatura ...
- Click here to view more examples -
V)

invalidación

NOUN
  • ... clock vector that is associated with this override. ... vector de reloj asociado a esta invalidación.
  • Submission override list cannot be set ... La lista de invalidación de envío no se puede configurar ...
  • ... current directory and use the local override instead of the one ... ... directorio actual y usará la invalidación local en lugar de la ...
  • ... volume management, manual override, and cueing. ... gerencia del volumen, la invalidación manual, y contar.
  • The LinkDemands on override {0} do not exactly match ... LinkDemands en la invalidación {0} no coincide exactamente con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reemplazar

VERB
Synonyms: replace, replacement
  • Explains how to override a setting on the ... Explica cómo reemplazar una configuración en el ...
  • Deriving classes can override this to configure a ... Las clases derivadas pueden reemplazar este tamaño para configurar un ...
  • Inheriting controls can override this method to get property ... Los controles heredados pueden reemplazar este método para obtener la ...
  • Use this form to override the access level for ... Use este formulario para reemplazar el nivel de acceso de ...
  • You can override the activity duration to define a ... Es posible reemplazar la duración de la actividad para definir una ...
- Click here to view more examples -
VII)

sobrescribir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

activador

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

omitir

VERB
Synonyms: skip, omit, ignore, bypass
- Click here to view more examples -
X)

reemplazo

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

sustituir

VERB
Synonyms: replace, substitute
- Click here to view more examples -

ring

I)

anillo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aro

NOUN
Synonyms: hoop, rim, hoops
- Click here to view more examples -
III)

suenan

NOUN
Synonyms: sound, ringing
  • The more wind there is, the louder they ring. Mientras más viento hay, más suenan.
  • Now the trumpets ring loud and you must no ... Ahora las trompetas suenan fuerte y no puedes ...
  • When the bells ring at last light. cuando las campanas suenan con las últimas luces.
  • It will ring in my ears as long as ... Se suenan en mis oídos mientras ...
  • Louder it seemed to ring in my ears, ... Más fuerte que parecía que suenan en mis oídos, ...
  • If they ring true to your intuition then ... Si a su intuición le suenan a verdaderas, entonces ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuadrilátero

NOUN
Synonyms: quadrilateral
- Click here to view more examples -
V)

timbre

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

anular

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
- Click here to view more examples -
VIII)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock, attract
- Click here to view more examples -

annular

I)

anular

ADJ
  • A slight breach in the annular confinement beam. Hay una ruptura en el haz de confinamiento anular.
  • Annular pancreas is thought to be caused by a ... Se cree que el páncreas anular es causado por una ...
  • ... is covered by a notable annular vault. ... está cubierto pro una notable bóveda anular.
  • ... systems are equipped with led annular illumination with a very high ... ... sistemas son dotados con iluminación anular a led a empinada ...
  • creating an annular eclipse. y crea un eclipse anular.
- Click here to view more examples -

abort

I)

aborta

NOUN
Synonyms: aborted
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

NOUN
  • and a revolutionary launch abort system that will significantly increase ... y un revolucionario sistema de interrupción de lanzamiento que aumentará significativamente ...
III)

anulada

NOUN
IV)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, terminate
- Click here to view more examples -
V)

cancelacion

NOUN
Synonyms: cancellation
- Click here to view more examples -

annul

I)

anular

VERB
  • ... there was something she couldn't annul. ... que hay algo que no pudo anular.
  • Is better to annul the debt of the south ... Mejor anular la deuda del sur ...
  • annul mobile line bring back to ... línea móvil anular traer de vuelta a ...
  • ... is the only way to annul a sentence. ... es el único habilitado para anular una condena.
  • ... that the decision to annul the stage had been taken without ... ... que la decisión de anular la etapa se había tomado sin ...
- Click here to view more examples -

nullify

I)

anular

VERB
- Click here to view more examples -

replace

I)

reemplazar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sustituir

VERB
Synonyms: substitute, override
- Click here to view more examples -
III)

substituya

VERB
Synonyms: substitute
- Click here to view more examples -
IV)

cambie

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cámbiela

VERB
VI)

reemplácela

VERB
  • ... lost insurance coverage, replace that as soon as you ... ... perdido la cobertura de seguro, reemplácela lo más pronto que ...
VII)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain
  • ... body's signal to replace water loss, it is ... ... señal del organismo para reponer la pérdida de agua, se ...
  • ... drinking electrolyte solutions to replace the fluids lost by ... ... en ingerir soluciones de electrolitos para reponer los líquidos perdidos con ...
  • We've got to replace the carburetor Tenemos que reponer el carburador
  • ... interviewed and selected 15 teachers to replace some of those who ... ... entrevistó y seleccionó 15 profesores para reponer algunos de los que ...
  • ... to the technical service or replace the equipment or data ... ... al servicio técnico o reponer el equipo o datos ...
- Click here to view more examples -

replacement

I)

recambio

NOUN
Synonyms: spare
  • Replacement bulb for microscope. Bombilla de recambio para microscopio.
  • ... supplied or an approved replacement antenna. ... suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • ... only the supplied or an approved replacement antenna. ... únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • Replacement parts are new or reconditioned. Las piezas de recambio son nuevas o reacondicionadas.
  • Perhaps they will be appeased with suitable replacement. Quizás sean apaciguados con un recambio apropiado.
  • for us to identify a replacement part for you. para nosotros identificar una pieza de recambio para usted.
- Click here to view more examples -
II)

reemplazo

NOUN
Synonyms: replacing, override
- Click here to view more examples -
III)

sustitución

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

repuesto

NOUN
  • I must try to get a replacement. Intentaré obtener una de repuesto.
  • Replacement panels are typically high in ... Paneles de repuesto son generalmente altos en ...
  • ... in performing repairs and building replacement products. ... para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
  • Power up with extra or replacement batteries. Potencie su rendimiento con baterías de repuesto o adicionales.
  • your shop jimmy replacement bulb will light up immediately la bombilla de repuesto shop jimmy se encenderá inmediatamente
  • lf you get a replacement, take it. Si tienes un repuesto, ponlo.
- Click here to view more examples -
V)

reposición

NOUN
- Click here to view more examples -

invalidate

I)

invalidar

VERB
Synonyms: override, void, overturn
  • Not to invalidate your intuition, but it's ... Así que no quiero invalidar tu intuición, pero es ...
  • ... find no cause to invalidate the contract at this time. ... encuentro hasta ahora nada que pueda invalidar el contrato.
  • ... consumed before the test may invalidate the test results. ... consumida antes del examen puede invalidar los resultados del mismo.
  • ... of objections is not to invalidate good theories, but ... ... de las objeciones no es invalidar las buenas teorías, sino ...
  • ... we shouldn't just try to invalidate the prosecution's case by ... ... no deberíamos sólo tratar de invalidar el caso de la fiscalía ...
- Click here to view more examples -

overturn

III)

revocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

anular

VERB
  • ... its conclusions are difficult to overturn. ... sus conclusiones son difíciles de anular.
  • ... their own interests is to overturn political groupings, weaken ... ... sus propios intereses es anular las agrupaciones políticas, debilitar a ...
  • ... the decision not to overturn the on-field ruling ... ... la decisión de no anular la decisión hecha en el campo ...
- Click here to view more examples -
V)

volteen

VERB
Synonyms: turn
VI)

revertir

VERB
Synonyms: reverse, undo
  • ... and it became impossible to overturn the situation. ... y se hizo imposible para revertir la situación.
  • ... some possible action policies are outlined to overturn this situation. ... se delinean posibles políticas de acción para revertir esta situación.
  • ... dismissed an application to overturn the ruling that it had the ... ... desestimó una petición para revertir el dictamen sobre su ...
- Click here to view more examples -
VII)

invalidar

VERB
VIII)

derrocar

VERB

redefining

I)

redefinir

VERB
  • It is a way of redefining political space. Es una manera de redefinir el espacio político.
  • ... there are a hundred avenues to redefining leisure. ... hay muchas avenidas para redefinir el ocio.
  • keyboard shortcuts:creating and redefining atajos de teclado:crear y redefinir
  • But there is another approach to redefining Pero existe otro enfoque para redefinir
  • ... the feature you are redefining or rerouting. ... la función que va a redefinir o redireccionar.
- Click here to view more examples -
II)

refundar

VERB

rethinking

I)

replanteamiento

VERB
  • is mister becker in all good morning rethinking becker es señor en toda buena mañana replanteamiento
  • A rethinking of international cooperation is needed with ... Se requiere un replanteamiento de la cooperación internacional que ...
  • going to send you a rethinking innovator and now that would ... te va a enviar un innovador replanteamiento y ahora que iba ...
  • ... to be viewed as a fundamental rethinking of external relations and ... ... de considerarse como un replanteamiento fundamental de las relaciones externas y ...
  • ... more influential role in rethinking the social dimension of ... ... papel más influyente en el replanteamiento de la vertiente social del ...
- Click here to view more examples -
II)

repensar

VERB
Synonyms: rethink
  • ... law has compelled a profound rethinking of the status of ... ... legal ha obligado a repensar en profundidad la condición jurídica de ...
  • find a bunch of other laws every rethinking if no encontrar un montón de otras leyes cada repensar si no
  • not rethinking the end of a luckily none of that ... no repensar el final de una suerte ninguno de que ...
  • rethinking a lot of people ... repensar un montón de gente ...
  • Radically rethinking evolutionary theory invariably attracts ... Repensar de manera radical la teoría de la evolución invariablemente atrae ...
- Click here to view more examples -
III)

reconsiderando

VERB
Synonyms: reconsidering
  • I am not rethinking anything. No estoy reconsiderando nada.
  • Economists are now rethinking the case for such ... Actualmente, los economistas están reconsiderando la defensa de estas ...
  • Just, rethinking my whole life. Estoy reconsiderando toda mi vida.
  • I've been rethinking dinner. He estado reconsiderando la cena.
  • ... his mansion right now, rethinking his whole attitude. ... su mansión ahora mismo, reconsiderando en conjunto sus actitudes.
- Click here to view more examples -
IV)

replantearse

VERB
Synonyms: rethink, reconsider
  • In the context of rethinking the role of the ... Al replantearse la función que desempeña el ...
VI)

redefiniendo

VERB

preponderant

I)

preponderante

ADJ
  • ... the direct or the indirect element is preponderant. ... es el elemento directo o el elemento indirecto el preponderante.
  • ... can indeed play a preponderant role. ... puede tener un papel preponderante.

dominating

I)

dominante

VERB
  • You are so dominating. Qué dominante es usted.
  • ... to a very brilliant, dominating man. ... de alguien brillante y dominante.
  • ... of mixed hues, with blue dominating. ... de colores mixtos, con el azul dominante.
  • It's more exciting and dominating that way. Es más excitante y dominante de esa manera.
  • and it was always the big pyramid dominating. y era siempre la gran pirámide dominante.
- Click here to view more examples -
II)

preponderante

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.