Overriding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Overriding in Spanish :

overriding

1

sobreescritura

VERB
2

primordial

VERB
  • ... price stability as their single and overriding objective. ... la estabilidad de los precios como único y primordial objetivo.
  • to have an overriding commission of one per tener una comisión primordial de uno por
  • lead overriding has taken hold llevar primordial se ha apoderado
  • that it had a fundamental and overriding character; que tenía un carácter fundamental y primordial;
  • insurance overriding concern on duty but ... seguro primordial preocupación de guardia, pero ...
- Click here to view more examples -
3

anular

VERB
  • Try overriding the command codes. Trata de anular los códigos de comandos.
  • cell styles:overriding formatting estilos de celda:anular formato
  • character styles:overriding formatting estilos de carácter:anular formato
  • table styles:overriding formatting;overriding: ... estilos de tabla:anular formato;anular: ...
  • object styles:overriding formatting;overriding: ... estilos de objeto:anular formato;anular: ...
- Click here to view more examples -
4

reemplazar

VERB
  • Access cannot be changed when overriding. No se puede cambiar el acceso al reemplazar.
  • By overriding this method, you can customize ... Al reemplazar este método, se puede personalizar ...
  • For details, see Overriding Default Methods on an ... Para obtener detalles, vea Reemplazar métodos predeterminados en un ...
- Click here to view more examples -
5

invalidar

VERB
  • Overriding this method is an advanced scenario. Invalidar este método es un escenario avanzado.
  • ... default <a0>ToString</a0> method or overriding <a1>ToString</a1> is ... ... método <a0>ToString</a0> predeterminado o invalidar <a1>ToString</a1> resulta ...
6

redefiniendo

VERB
7

preponderante

VERB
  • The overriding legitimate interest must be of the person requesting ... Debe ostentar este interés legítimo preponderante la persona que solicita ...
  • all through was overriding his todo a través de su era preponderante
  • ... a request invoking an overriding legitimate interest. ... una petición invocando un interés legítimo preponderante.
  • ... person who demonstrates an overriding legitimate interest in inspecting the document ... ... persona que acredite un interés legítimo preponderante por consultar el documento ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Overriding

overwrite

I)

sobrescribir

VERB
  • None to overwrite the existing item. Ninguno para sobrescribir el elemento existente.
  • Select the files which you want to overwrite. Seleccione los archivos que desee sobrescribir.
  • Please duplicate when using, do not overwrite. Duplicar si se utiliza, no sobrescribir.
  • A template may overwrite those entries appearing in red if ... Una plantilla puede sobrescribir esas entradas que aparecen en rojo si ...
  • ... or a pull task to overwrite the current task setting ... ... o de extracción para sobrescribir la actual configuración de la tarea ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrescritura

NOUN
Synonyms: overwriting
  • ... the farm when performing an overwrite restore. ... el conjunto de servidores al realizarse una restauración de sobrescritura.
  • ... to either insert or overwrite. ... en inserción o en sobrescritura.
  • Overwrite an existing test script Sobrescritura de un guión de prueba existente
- Click here to view more examples -

overwriting

I)

sobrescribir

VERB
  • Overwriting one document with another Sobrescribir un documento con otro
  • True erasure involves overwriting data multiple times with ... El verdadero borrado implica sobrescribir varias veces los datos con ...
  • To avoid overwriting the existing files, use " ... Para no sobrescribir los archivos existentes, utilice " ...
  • ... removed, and the system is readied for data overwriting. ... preparamos los sistemas para sobrescribir los datos.
  • ... the file instead of overwriting the one specified by Position : ... archivo en lugar de sobrescribir el especificado por Position :
- Click here to view more examples -

primary

I)

primaria

ADJ
Synonyms: elementary, grade, parent
  • Console to position one primary. Consola en posición primaria uno.
  • Could be the primary. Puede ser la primaria.
  • I became the primary machine. Me convertí en la máquina primaria.
  • Primary care is usually provided in an outpatient setting. La atención primaria generalmente se presta en forma ambulatoria.
  • My primary school, nothing at all. Mi colegio de primaria, nada.
  • Your faith never left primary school. Tu fe nunca dejó la primaria.
- Click here to view more examples -
II)

principal

ADJ
  • I want to underline that the primary objective. Quiero destacar que el objetivo principal.
  • Primary suspect has been apprehended on the roof. Sospechoso principal arrestado en el tejado.
  • Their primary target will be the power generators. Su blanco principal serán los generadores de energía.
  • The primary objective is almost completed. El objetivo principal está casi terminado.
  • A primary source of funding hit a snag. La fuente principal de ingresos ha sufrido un inconveniente.
  • Target their primary reactor. Disparen a su reactor principal.
- Click here to view more examples -

paramount

I)

paramount

NOUN
  • Paramount owns them both. Paramount tiene a ambos.
  • Paramount didn't want to make the film. Paramount no quería hacer el filme.
  • medical programs on the scene and paramount's technicolor production on programas médicos de la escena y producción de Paramount en technicolor
  • I had an original story kicking around Paramount. Paramount había recibido una historia original mía.
  • It happened at Paramount three years ago. Paso en Paramount, hace tres años.
- Click here to view more examples -
II)

primordial

NOUN
  • When investing, diversification is paramount. Al invertir, la diversificación es primordial.
  • Also of paramount importance is that the ... También reviste importancia primordial el hecho de que el ...
  • Balance would be paramount to avoid unnecessary financial burdens ... Era primordial encontrar un equilibrio para evitar cargas financieras innecesarias ...
  • ... creators have met with paramount about doing an animated movie ... ... creadores se han reunido con primordial de hacer una película animada ...
  • That's paramount to a healthy society. Eso es primordial para una sociedad saludable.
- Click here to view more examples -
III)

supremo

NOUN
Synonyms: supreme, ultimate
  • the how will this production for paramount el ¿cómo esta producción para supremo
  • for parking paramount leader lineup para alineación líder supremo de estacionamiento
  • stand on paramount leader father right along ... pararse en padre líder supremo derecho a lo largo ...
  • ... but there aren't any good the paramount would not ... pero hay no son nada bueno el supremo no lo haría
  • ... to elect a new paramount chief. ... de elegir a un nuevo jefe supremo.
- Click here to view more examples -
IV)

suma

NOUN
  • These talks are of paramount importance. Estas negociaciones son de suma importancia.
  • Use local staff is of paramount importance. Usa agentes locales, es de suma importancia.
  • limits at the time and for paramount límites en el tiempo y para la suma
  • paramount what do you know what you do better suma ¿qué sabes lo que haces mejor
  • them in the middle of a paramount ellos en el medio de una suma
- Click here to view more examples -

fundamental

I)

fundamental

ADJ
  • Need for peace is a fundamental calling. La necesidad de paz es algo fundamental en ti.
  • It was fundamental to her being. Era fundamental a su ser.
  • Actually there's more fundamental observation. En realidad hay algo fundamental.
  • Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm. La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy.
  • A fundamental need of man is that of being connected. Una necesidad fundamental del hombre es estar conectado.
  • The fundamental idea is to raise awareness for. La idea fundamental es crear conciencia sobre .
- Click here to view more examples -
II)

primordial

ADJ
  • ... value of personal choice as a fundamental value. ... valor de la opción personal como valor primordial.
  • at all times as fundamental, there are no limits. en todo momento como algo primordial, no hay límites.
  • ... and he proposed as fundamental the principle of proximity ... ... planteados y propuso como primordial el principio de proximidad ...
- Click here to view more examples -
III)

básica

ADJ
Synonyms: basic, core, basal
  • This is a very fundamental rule to remember. Ésa es una regla básica que hay que recordar.
  • Peace is a fundamental human need that needs to be felt ... Es una necesidad humana básica que necesita ser sentida ...
  • A fundamental requirement of universal service is to provide ... La exigencia básica del servicio universal es proporcionar a ...
  • ... and developed methods of research fundamental to science. ... y métodos desarrollados de la investigación básica a la ciencia.
  • It's just a fundamental disrespect, for women. Es una falta de respeto básica a las mujeres.
  • the fundamental technological foundations of modern life. la fundación tecnológica básica de la vida moderna.
- Click here to view more examples -

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
  • Nothing you can not cancel. Nada que no pueda cancelar.
  • I can cancel that reservation right now. Puedo cancelar la reservación ahora mismo.
  • Cancel closes the window without saving any changes. Cancelar cierra la ventana sin grabar cambios.
  • I want to cancel my order. Quiero cancelar mi pedido.
  • I order you to cancel all your appointments. Te ordeno cancelar todas tus citas.
  • Cancel the swimming lessons. Cancelar las clases de natación.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • I want to cancel that contract. Quiero anular el contrato.
  • I have to cancel our study plans this evening. Tengo que anular los planes de estudio para esta tarde.
  • I have to cancel the swimming lessons. Tengo que anular mis clases de natación.
  • We must cancel a lucrative gig. Debemos anular un concierto muy lucrativo.
  • You may cancel the authority given to your agent ... Usted puede anular la autoridad que ha dado a su tutor ...
  • ... was going to pollute and cancel me out. ... va a contaminar y a anular mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
  • I was going to cancel it anyway. Si, iba a cancelarla de todos modos.
  • I thought you wanted to cancel. Pensé que querías cancelarla.
  • I think we should cancel our meeting. Creo que deberíamos cancelarla.
  • I think you might want to cancel it. Creo que quizá quiera cancelarla.
  • No, he had to cancel. No, ha tenido que cancelarla.
  • ... but she had to cancel because her cat had ... ... pero ella tuvo que cancelarla porque su gato tenía ...
- Click here to view more examples -

void

I)

vacío

NOUN
  • There is no life, in the void. No hay vida en el vacío.
  • I got to fill this void inside me. Tengo que llenar este vacío en mi interior.
  • Even so void is your false heart of truth. Así, tan vacío está su falso corazón de verdad.
  • The main window represents your void storage vault. La ventana principal representa tu cámara de depósitos del vacío.
  • You had a void to fill. Tenías un vacío que llenar.
  • You feel a void in the stomach. Sientes un vacío en el estómago.
- Click here to view more examples -
II)

anulan

NOUN
Synonyms: nullify, cancel, annul
III)

nulo

NOUN
Synonyms: null, zero, nil, invalid
  • Void of my void. Nulo de mi nulidad.
  • ... the related head to head will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the head to head event will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the event will be deemed void. ... el evento se considerará nulo.
  • this contract is void. este contrato es nulo.
  • ... that the ground above the chamber caves into the void. ... que la tierra sobre la cámara excave en el nulo.
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • This limited warranty is void if the defect has ... Esta garantía limitada queda anulada si el defecto es ...
  • ... the right to consider void any bet received on an ... ... el derecho de considerar anulada cualquiera apuesta recibida por ...
  • ... of selections required, it will be deemed void ... de selecciones requeridas, será considerada anulada.
- Click here to view more examples -
V)

invalido

NOUN
Synonyms: invalid
VI)

invalidada

ADJ
Synonyms: invalidated
VII)

anulación

VERB
  • ... out into the garden: it was void. ... hacia el jardín: su anulación.
  • The Void process will conclude with the printing of the ... El proceso de anulación concluirá con la impresión del ...

override

I)

anulación

NOUN
  • Prepare for remote systems override! Preparaos para una anulación de sistemas.
  • This is a security override. Ésta es una anulación de seguridad.
  • I need to initiate an executive office override. Necesito iniciar una anulación ejecutiva.
  • ... of the dish array is an override switch. ... la matriz de la antena hay un interruptor de anulación.
  • ... the satellites using a class one priority override. ... los satélites usando una anulación de prioridad uno.
- Click here to view more examples -
II)

rebase

NOUN
III)

anular

VERB
  • No one can override the signal. Nadie puede anular la señal.
  • He might be able to override the field. Puede que consiga anular el campo.
  • We can override their controls. Se pueden anular los controles.
  • The option to override detonation procedure has now expired. La opción de anular la detonación automática ha expirado.
  • No command can override this. Ninguna orden puede anular esa.
- Click here to view more examples -
IV)

invalidar

VERB
  • Users cannot override privacy while the property ... Los usuarios no podrán invalidar la privacidad mientras la propiedad ...
  • ... should bring up a list of all available override commands. ... debiera mostrarles una lista de los comandos disponibles para invalidar.
  • ... successfully gained access to override the lockout. ... conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... set access rights, override actions, lock the entire ... ... definir privilegios de acceso, invalidar acciones, bloquear todo el ...
  • You are currently attempting to override base protocol for temperature ... Actualmente intentabas invalidar los protocolos base para temperatura ...
- Click here to view more examples -
V)

invalidación

NOUN
  • ... clock vector that is associated with this override. ... vector de reloj asociado a esta invalidación.
  • Submission override list cannot be set ... La lista de invalidación de envío no se puede configurar ...
  • ... current directory and use the local override instead of the one ... ... directorio actual y usará la invalidación local en lugar de la ...
  • ... volume management, manual override, and cueing. ... gerencia del volumen, la invalidación manual, y contar.
  • The LinkDemands on override {0} do not exactly match ... LinkDemands en la invalidación {0} no coincide exactamente con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reemplazar

VERB
Synonyms: replace, replacement
  • Explains how to override a setting on the ... Explica cómo reemplazar una configuración en el ...
  • Deriving classes can override this to configure a ... Las clases derivadas pueden reemplazar este tamaño para configurar un ...
  • Inheriting controls can override this method to get property ... Los controles heredados pueden reemplazar este método para obtener la ...
  • Use this form to override the access level for ... Use este formulario para reemplazar el nivel de acceso de ...
  • You can override the activity duration to define a ... Es posible reemplazar la duración de la actividad para definir una ...
- Click here to view more examples -
VII)

sobrescribir

VERB
  • Override defaults for multiple-user customized settings. Sobrescribir la configuración predeterminada con la configuración personalizada para múltiples usuarios
  • You can override the default setting of ... Es posible sobrescribir la configuración por defecto ...
  • ... to an alternate address (override) ... a otra dirección (sobrescribir)
  • ... for a form, you can override the default width at ... ... de un formulario, puede sobrescribir el ancho predeterminado con ...
  • Do you want to override the quantities? ¿Desea sobrescribir las cantidades?
- Click here to view more examples -
VIII)

activador

NOUN
  • The override is well disguised inside the desk. El activador está bien discreto dentro del escritorio.
  • He must've modified the override to do this. Debió modificar el Activador para hacer esto.
  • We have to coorDinate the two and find that override. Tenemos que coordinar a los dos y encontrar ese Activador.
  • If he is, that's where the override is. Si él está, es donde está el Activador.
  • You helped us identify the override earlier. Nos ayudó a identificar el Activador antes.
- Click here to view more examples -
IX)

omitir

VERB
Synonyms: skip, omit, ignore, bypass
  • This function allows you to override the current domain for ... Esta función permite omitir el dominio actual para ...
  • Please enter the on-hold override password: Escriba la contraseña para omitir suspensión:
  • To override settings for individual sounds ... Para omitir la configuración para determinados sonidos ...
  • ... of the layer may override this option if you choose ... ... de la capa pueden omitir esta opción si selecciona la ...
- Click here to view more examples -
X)

reemplazo

NOUN
  • The compiler detected an ill-formed override. El compilador ha detectado un reemplazo mal formado.
  • so if you don't have an override así que si usted no tiene un reemplazo
  • Because of the override, the value is ... Debido al reemplazo, el valor se ...
  • ... by entering a supported unit string into the Override field. ... introduciendo una secuencia de unidades soportadas en el campo Reemplazo.
  • ... enter units in the corresponding Override column to set the ... ... introduzca las unidades en la columna Reemplazo correspondiente para definir las ...
- Click here to view more examples -
XI)

sustituir

VERB
Synonyms: replace, substitute
  • override to bill for the summer vacations or sick sustituir a la factura para las vacaciones de verano o enfermos
  • To override an instance method that ... Para sustituir un método de instancia que ...
  • You can override this setting for a ... Puede sustituir este valor por un ...
  • You can override the default with the ... Puede sustituir el valor por defecto con la ...
  • You can override this setting for a ... Puede sustituir este valor por un ...
- Click here to view more examples -

ring

I)

anillo

NOUN
  • I stopped wearing the ring. Ya no uso el anillo.
  • This is her engagement ring. Este es su anillo de bodas.
  • Now this new story about a ring. Ahora esta nueva historia del anillo.
  • The ring to me. Para mí el anillo.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Take off the ring. Me quito el anillo.
- Click here to view more examples -
II)

aro

NOUN
Synonyms: hoop, rim, hoops
  • She has a nose ring. Ella tiene un aro en la nariz.
  • She got a tongue ring. Tiene un aro en la lengua.
  • Inside the ring is an engraved inscription, reading. Dentro del aro hay una inscripción que dice.
  • Not mad at that belly ring either. Tampoco me molesta ese aro en el ombligo.
  • Inner ring with lubrication slots and holes. Aro interior con ranuras y agujeros de lubricación.
  • The ring is nothing. El aro no significa nada.
- Click here to view more examples -
III)

suenan

NOUN
Synonyms: sound, ringing
  • The more wind there is, the louder they ring. Mientras más viento hay, más suenan.
  • Now the trumpets ring loud and you must no ... Ahora las trompetas suenan fuerte y no puedes ...
  • When the bells ring at last light. cuando las campanas suenan con las últimas luces.
  • It will ring in my ears as long as ... Se suenan en mis oídos mientras ...
  • Louder it seemed to ring in my ears, ... Más fuerte que parecía que suenan en mis oídos, ...
  • If they ring true to your intuition then ... Si a su intuición le suenan a verdaderas, entonces ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuadrilátero

NOUN
Synonyms: quadrilateral
  • Imagine you're a corner of a boxing ring. Imagínate en una esquina del cuadrilátero.
  • They should have had you in the ring. Debieron haberte tenido a ti en el cuadrilátero.
  • Your milkman better know his way around a ring. Será mejor que tu lechero conozca bien el cuadrilátero.
  • Pounds him across the ring. Lo sigue por todo el cuadrilátero.
  • Someone went outside the ring to settle a dispute. Alguien resolvió una disputa fuera del cuadrilátero.
  • Two guys in a ring, people betting money. Dos tipos en el cuadrilátero, gente apostando dinero.
- Click here to view more examples -
V)

timbre

NOUN
  • That has a nice ring to it. Ese tiene un timbre lindo.
  • Just ring if you are afraid. Toque el timbre si tiene miedo.
  • I heard a phone ring. Oí un timbre de teléfono.
  • Ring the buzzer every half an hour. Pone el timbre cada media hora.
  • You ring and the nurses will come. Toca el timbre y saldrá alguna enfermera.
  • Not on the first ring. No en el primer timbre.
- Click here to view more examples -
VI)

anular

NOUN
  • Show me your ring finger. Enséñame el dedo anular.
  • The next finger is the ring finger. El siguiente dedo es el anular.
  • Ring finger, under the nail. Dedo anular, debajo de la uña.
  • Ring finger, under the nail. Bajo la uña del dedo anular.
  • Two rings on her ring finger. Dos alianzas en el anular.
  • A slight discoloration on the ring finger. Esa pequeña decoloración del dedo anular.
- Click here to view more examples -
VII)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
  • I call this the ring of trust. Lo llamo el círculo de la confianza.
  • Make a ring round him. Hagan un círculo a su alrededor.
  • It was a very strong ring. Un círculo muy fuerte.
  • Get into the ring. Entra en el círculo.
  • Forming a defensive ring around their calves, the adults present ... Forman un círculo defensivo alrededor de sus crías los adultos crean ...
  • A ring of fire there with the golden light around there ... Un círculo de fuego con luz dorada alrededor ...
- Click here to view more examples -
VIII)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock, attract
  • We must ring the government. Hay que llamar al gobierno.
  • Then there was ring at the door. Luego fue llamar a la puerta.
  • You were supposed to ring about eight. Se suponía que llamar a eso de las ocho.
  • I need to ring my mum. Necesito llamar a mi mamá.
  • As if she's going to ring for you. Como si ella te fuese a llamar.
  • You might want to ring housekeeping. Deberías llamar al personal doméstico.
- Click here to view more examples -

annular

I)

anular

ADJ
  • A slight breach in the annular confinement beam. Hay una ruptura en el haz de confinamiento anular.
  • Annular pancreas is thought to be caused by a ... Se cree que el páncreas anular es causado por una ...
  • ... is covered by a notable annular vault. ... está cubierto pro una notable bóveda anular.
  • ... systems are equipped with led annular illumination with a very high ... ... sistemas son dotados con iluminación anular a led a empinada ...
  • creating an annular eclipse. y crea un eclipse anular.
- Click here to view more examples -

abort

I)

aborta

NOUN
Synonyms: aborted
  • I say again, abort mission. Repito, aborta misión.
  • I say again, abort mission. Repito, aborta la misión.
  • Abort mission, mate. Aborta mision, amigo.
  • Computer, abort brain dissection. Computadora, aborta la disección cerebral.
  • ... to be there, abort. ... a estar allí, aborta.
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

NOUN
  • and a revolutionary launch abort system that will significantly increase ... y un revolucionario sistema de interrupción de lanzamiento que aumentará significativamente ...
III)

anulada

NOUN
IV)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, terminate
  • I think we needto abort the plan. Creo que tenemos que cancelar el plan.
  • We're getting an abort command. Estamos recibiendo una orden de cancelar.
  • ... sure you want to abort this wizard? ... seguro de que desea cancelar este asistente?
  • ... to words on the abort switch business? ... o ir las instrucciones y cancelar el interruptor?
  • ... close the wizard and abort the rule validation process ... ... cerrar el asistente y cancelar el proceso de validación de reglas ...
- Click here to view more examples -
V)

cancelacion

NOUN
Synonyms: cancellation
  • ... anyway before we'd abort. ... de todas maneras antes de la cancelacion.
  • We'd like to proceedto reset the abort signal. Nos gustaria procedera reajustar la señal de cancelacion.
  • Antares, the abort switch on the computer looks ... Antares, el conmutador de cancelacion de la computadora parece ...
  • ... 'll advise us on that abort switch? ... nos aconseja ras sobre este interruptor de cancelacion?
- Click here to view more examples -

annul

I)

anular

VERB
  • ... there was something she couldn't annul. ... que hay algo que no pudo anular.
  • Is better to annul the debt of the south ... Mejor anular la deuda del sur ...
  • annul mobile line bring back to ... línea móvil anular traer de vuelta a ...
  • ... is the only way to annul a sentence. ... es el único habilitado para anular una condena.
  • ... that the decision to annul the stage had been taken without ... ... que la decisión de anular la etapa se había tomado sin ...
- Click here to view more examples -

replace

I)

reemplazar

VERB
  • The question now is what is likely to replace it. La pregunta ahora es qué lo va a reemplazar.
  • This is going to replace all of that. Este va a reemplazar todo esto.
  • You cannot replace my brother. No puedes reemplazar a mi hermano.
  • And now we've got to replace this expression. Y ahora tenemos que reemplazar esta expresión.
  • Click to replace with an existing subassembly. Pulse en para reemplazar con un subconjunto existente.
  • No one can replace what he does. Nadie puede reemplazar lo que hace él.
- Click here to view more examples -
II)

sustituir

VERB
Synonyms: substitute, override
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • I can replace you if necessary. Te puedo sustituir si es necesario.
  • You begin to replace prayer with other things. Empiezas a sustituir a la oración por otras cosas.
  • I had to replace their families. Tenía que sustituir a sus familias.
  • Replace a text string or other placeholder. Sustituir una cadena de texto u otro marcador de posición.
  • You can replace the filled area with hatching. Puedes sustituir el área coloreada con un sombreado.
- Click here to view more examples -
III)

substituya

VERB
Synonyms: substitute
  • Replace the immobilizer key. Substituya la llave del inmovilizador.
  • Replace the cable reel subharness. Substituya el mazo auxiliar de cables del carrete del cable.
  • Replace the telescopic motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición telescópica.
  • Replace the slide motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición de deslizamiento.
  • Replace the recline motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición de reclinación.
  • Replace the tilt motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición de la inclinación.
- Click here to view more examples -
IV)

cambie

VERB
  • Replace the fuse, and recheck. Cambie el fusible y repita la comprobación.
  • If the same problem still occurs, replace the cartridge. Si sigue sucediendo, cambie el cartucho.
  • I replace kindness with imagination. Cambie amabilidad por imaginación.
  • Replace the caliper if the cylinder and ... Cambie la pinza de freno si el cilindro y ...
  • Replace the lead or the main harness or ... Cambie los cables principales o ...
  • ... replace it when you replace your toothbrush. ... que sustituir cada vez que cambie su cepillo de dientes.
- Click here to view more examples -
V)

cámbiela

VERB
VI)

reemplácela

VERB
  • ... lost insurance coverage, replace that as soon as you ... ... perdido la cobertura de seguro, reemplácela lo más pronto que ...
VII)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain
  • ... body's signal to replace water loss, it is ... ... señal del organismo para reponer la pérdida de agua, se ...
  • ... drinking electrolyte solutions to replace the fluids lost by ... ... en ingerir soluciones de electrolitos para reponer los líquidos perdidos con ...
  • We've got to replace the carburetor Tenemos que reponer el carburador
  • ... interviewed and selected 15 teachers to replace some of those who ... ... entrevistó y seleccionó 15 profesores para reponer algunos de los que ...
  • ... to the technical service or replace the equipment or data ... ... al servicio técnico o reponer el equipo o datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vuelva

VERB
  • on and replace it in a deep state of relaxation encendido y vuelva a colocarlo en un estado profundo de relajación
  • replace them in the printer, vuelva a colocarlos en la impresora,

replacement

I)

recambio

NOUN
Synonyms: spare
  • Replacement bulb for microscope. Bombilla de recambio para microscopio.
  • ... supplied or an approved replacement antenna. ... suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • ... only the supplied or an approved replacement antenna. ... únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • Replacement parts are new or reconditioned. Las piezas de recambio son nuevas o reacondicionadas.
  • Perhaps they will be appeased with suitable replacement. Quizás sean apaciguados con un recambio apropiado.
  • for us to identify a replacement part for you. para nosotros identificar una pieza de recambio para usted.
- Click here to view more examples -
II)

reemplazo

NOUN
Synonyms: replacing, override
  • Thanks for sending a replacement. Gracias por enviar un reemplazo.
  • Your replacement and my new partner. Tu reemplazo y mi nuevo compañero.
  • So you must be the genius' replacement. Entonces tú debes ser el reemplazo del genio.
  • I trust you will find me a replacement. Confío en que encontrará un reemplazo.
  • I can be the replacement. Yo podría ser el reemplazo.
  • Could you be a replacement. Tu puedes hacer de reemplazo.
- Click here to view more examples -
III)

sustitución

NOUN
  • Type the word and the type the replacement. Escriba la palabra y el tipo de la sustitución.
  • I told you your replacement was on his way. Le dije que su sustitución estaba de camino.
  • He says he's a replacement. Dice que es una sustitución.
  • Replacement of these items are not commonly needed and ... La sustitución de estos elementos no son comúnmente necesario y ...
  • Liquid replacement is by drinking abundant quantities of ... La sustitución de líquidos se hace bebiendo abundantes cantidades de ...
  • We support the replacement of the aptitude test ... Estamos satisfechos con la sustitución de la prueba de aptitud ...
- Click here to view more examples -
IV)

repuesto

NOUN
  • I must try to get a replacement. Intentaré obtener una de repuesto.
  • Replacement panels are typically high in ... Paneles de repuesto son generalmente altos en ...
  • ... in performing repairs and building replacement products. ... para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
  • Power up with extra or replacement batteries. Potencie su rendimiento con baterías de repuesto o adicionales.
  • your shop jimmy replacement bulb will light up immediately la bombilla de repuesto shop jimmy se encenderá inmediatamente
  • lf you get a replacement, take it. Si tienes un repuesto, ponlo.
- Click here to view more examples -
V)

reposición

NOUN
  • Watch the replacement fluid line. Vigila la vía de reposición de líquidos.
  • Customer may receive a replacement. Pueden recibir una reposición.
  • Manager permits doing the replacement of shops in an automated mode ... Manager permite realizar la reposición de las tiendas de forma automatizada ...
  • ... sales or minimum stock replacement. ... de ventas o bien en la reposición de stocks mínimos.
  • ... the basis of the replacement value. ... función del valor de reposición.
  • ... of shops or the replacement of minimum stocks. ... de ventas o bien en la reposición de stocks mínimos.
- Click here to view more examples -

invalidate

I)

invalidar

VERB
Synonyms: override, void, overturn
  • Not to invalidate your intuition, but it's ... Así que no quiero invalidar tu intuición, pero es ...
  • ... find no cause to invalidate the contract at this time. ... encuentro hasta ahora nada que pueda invalidar el contrato.
  • ... consumed before the test may invalidate the test results. ... consumida antes del examen puede invalidar los resultados del mismo.
  • ... of objections is not to invalidate good theories, but ... ... de las objeciones no es invalidar las buenas teorías, sino ...
  • ... we shouldn't just try to invalidate the prosecution's case by ... ... no deberíamos sólo tratar de invalidar el caso de la fiscalía ...
- Click here to view more examples -

overturn

I)

volcar

VERB
  • We'll need signatures to overturn the ballot. Necesitaremos firmas para volcar la pelota.
  • To overturn the car, which will go out surely Volcar el carro, que saldrá seguro
  • but they were manoeuvring to overturn our boat. sino hacían maniobras para volcar el barco.
- Click here to view more examples -
II)

vuelco

NOUN
  • THERE never was such an overturn in this Nunca hubo tal vuelco en este
III)

revocar

VERB
  • Overturn the way the conflict was resolved ... Revocar la forma en que se ha resuelto el conflicto ...
  • We'll need signatures to overturn the ballot. Necesitaremos firmas para revocar la votación.
  • ... a majority for them to overturn the previous ruling ... , la mayoría de ellos para revocar la decisión anterior
- Click here to view more examples -
IV)

anular

VERB
  • ... its conclusions are difficult to overturn. ... sus conclusiones son difíciles de anular.
  • ... their own interests is to overturn political groupings, weaken ... ... sus propios intereses es anular las agrupaciones políticas, debilitar a ...
  • ... the decision not to overturn the on-field ruling ... ... la decisión de no anular la decisión hecha en el campo ...
- Click here to view more examples -
V)

volteen

VERB
Synonyms: turn
VI)

revertir

VERB
Synonyms: reverse, undo
  • ... and it became impossible to overturn the situation. ... y se hizo imposible para revertir la situación.
  • ... some possible action policies are outlined to overturn this situation. ... se delinean posibles políticas de acción para revertir esta situación.
  • ... dismissed an application to overturn the ruling that it had the ... ... desestimó una petición para revertir el dictamen sobre su ...
- Click here to view more examples -
VII)

invalidar

VERB
VIII)

derrocar

VERB

redefining

I)

redefinir

VERB
  • It is a way of redefining political space. Es una manera de redefinir el espacio político.
  • ... there are a hundred avenues to redefining leisure. ... hay muchas avenidas para redefinir el ocio.
  • keyboard shortcuts:creating and redefining atajos de teclado:crear y redefinir
  • But there is another approach to redefining Pero existe otro enfoque para redefinir
  • ... the feature you are redefining or rerouting. ... la función que va a redefinir o redireccionar.
- Click here to view more examples -
II)

refundar

VERB

rethinking

I)

replanteamiento

VERB
  • is mister becker in all good morning rethinking becker es señor en toda buena mañana replanteamiento
  • A rethinking of international cooperation is needed with ... Se requiere un replanteamiento de la cooperación internacional que ...
  • going to send you a rethinking innovator and now that would ... te va a enviar un innovador replanteamiento y ahora que iba ...
  • ... to be viewed as a fundamental rethinking of external relations and ... ... de considerarse como un replanteamiento fundamental de las relaciones externas y ...
  • ... more influential role in rethinking the social dimension of ... ... papel más influyente en el replanteamiento de la vertiente social del ...
- Click here to view more examples -
II)

repensar

VERB
Synonyms: rethink
  • ... law has compelled a profound rethinking of the status of ... ... legal ha obligado a repensar en profundidad la condición jurídica de ...
  • find a bunch of other laws every rethinking if no encontrar un montón de otras leyes cada repensar si no
  • not rethinking the end of a luckily none of that ... no repensar el final de una suerte ninguno de que ...
  • rethinking a lot of people ... repensar un montón de gente ...
  • Radically rethinking evolutionary theory invariably attracts ... Repensar de manera radical la teoría de la evolución invariablemente atrae ...
- Click here to view more examples -
III)

reconsiderando

VERB
Synonyms: reconsidering
  • I am not rethinking anything. No estoy reconsiderando nada.
  • Economists are now rethinking the case for such ... Actualmente, los economistas están reconsiderando la defensa de estas ...
  • Just, rethinking my whole life. Estoy reconsiderando toda mi vida.
  • I've been rethinking dinner. He estado reconsiderando la cena.
  • ... his mansion right now, rethinking his whole attitude. ... su mansión ahora mismo, reconsiderando en conjunto sus actitudes.
- Click here to view more examples -
IV)

replantearse

VERB
Synonyms: rethink, reconsider
  • In the context of rethinking the role of the ... Al replantearse la función que desempeña el ...
V)

reformular

VERB
  • A. Rethinking the concept of debt sustainability A. Reformular el concepto de sostenibilidad de la deuda
VI)

redefiniendo

VERB

preponderant

I)

preponderante

ADJ
  • ... the direct or the indirect element is preponderant. ... es el elemento directo o el elemento indirecto el preponderante.
  • ... can indeed play a preponderant role. ... puede tener un papel preponderante.

dominating

I)

dominante

VERB
  • You are so dominating. Qué dominante es usted.
  • ... to a very brilliant, dominating man. ... de alguien brillante y dominante.
  • ... of mixed hues, with blue dominating. ... de colores mixtos, con el azul dominante.
  • It's more exciting and dominating that way. Es más excitante y dominante de esa manera.
  • and it was always the big pyramid dominating. y era siempre la gran pirámide dominante.
- Click here to view more examples -
II)

preponderante

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.