Reframing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Reframing in Spanish :

reframing

1

reencuadramiento

VERB
2

reformulación

NOUN
  • This reframing was a symbolic victory ... Esta reformulación fue una victoria simbólica ...
  • ... in the interest of reframing, another way to put that ... ... en aras de la reformulación, otra manera de poner esto ...
3

reformular

VERB
  • It's about reframing sustainability Es sobre reformular la sustentabilidad

More meaning of Reframing

reformulation

I)

reformulación

NOUN
  • Reformulation of activities under sections ... Reformulación de las actividades de las secciones ...
  • b Reformulation of two of the ... b Reformulación de dos de los ...
  • ... you spoke about product reformulation. ... se ha referido usted a la reformulación de los productos.
  • Pending reformulation, the Commission can ... A condición de una reformulación, la Comisión puede ...
  • Reformulation of present paragraph (8), ... Reformulación del actual párrafo 8 , ...
- Click here to view more examples -

reformulated

I)

reformulado

VERB
  • ... sometimes in a combined, reorganized or reformulated format. ... a veces en un formato combinado, reorganizado o reformulado.
  • ... that the wording has been reformulated without changing the scope of ... ... que el texto ha sido reformulado sin cambiar el contenido de ...
  • The Committee had reformulated the sentence to refer ... La Comisión había reformulado la frase haciendo referencia ...
- Click here to view more examples -

restatement

I)

reexpresión

NOUN
  • restatement exit just look at the facts salida reexpresión sólo mirar los hechos
  • ... value of the items as the basis for their restatement. ... tales partidas y que sirva como base para su reexpresión.
  • THE RESTATEMENT OF FINANCIAL STATEMENTS LA REEXPRESIÓN DE ESTADOS FINANCIEROS
- Click here to view more examples -
II)

reafirmación

NOUN
  • ... retained the reference as an accurate restatement of the purpose of ... ... retuvo la referencia como una reafirmación precisa del objetivo del ...
  • ... worth studying for its restatement of the options concerning a ... ... digno de estudio por su reafirmación sobre las dos opciones que ...
  • ... but also "a restatement and recommitment to our ... ... sino también "una reafirmación y un compromiso renovado hacia nuestros ...
- Click here to view more examples -
III)

reformulación

NOUN
  • ... the proposed declaration was simply a restatement of the fundamental provisions ... ... la declaración propuesta era simplemente una reformulación de las disposiciones fundamentales ...
  • Isn't that merely a restatement of what I was just saying ... ¿Eso no es una mera reformulación de lo que dije ...
IV)

replanteo

NOUN

reworking

I)

reelaboración

VERB
Synonyms: reprocessing
  • as reworking of the group was once again griffin ... como reelaboración del grupo fue una vez más griffin ...
  • their reworking arose constancy me valid everybody ... su reelaboración surgió constancia válida todo el mundo ...
  • ... in relation to the reworking of the directive is therefore to ... ... en cuanto a la reelaboración de la Directiva es ...
- Click here to view more examples -
II)

reformulación

NOUN
  • If this means a total reworking of the current document ... Si esto implica una reformulación total del documento actual ...
  • ... consists of a new reworking of structuralist theory, ... ... consiste en una nueva reformulación de la teoría estructuralista, ...

rethinking

I)

replanteamiento

VERB
  • is mister becker in all good morning rethinking becker es señor en toda buena mañana replanteamiento
  • A rethinking of international cooperation is needed with ... Se requiere un replanteamiento de la cooperación internacional que ...
  • going to send you a rethinking innovator and now that would ... te va a enviar un innovador replanteamiento y ahora que iba ...
  • ... to be viewed as a fundamental rethinking of external relations and ... ... de considerarse como un replanteamiento fundamental de las relaciones externas y ...
  • ... more influential role in rethinking the social dimension of ... ... papel más influyente en el replanteamiento de la vertiente social del ...
- Click here to view more examples -
II)

repensar

VERB
Synonyms: rethink
  • ... law has compelled a profound rethinking of the status of ... ... legal ha obligado a repensar en profundidad la condición jurídica de ...
  • find a bunch of other laws every rethinking if no encontrar un montón de otras leyes cada repensar si no
  • not rethinking the end of a luckily none of that ... no repensar el final de una suerte ninguno de que ...
  • rethinking a lot of people ... repensar un montón de gente ...
  • Radically rethinking evolutionary theory invariably attracts ... Repensar de manera radical la teoría de la evolución invariablemente atrae ...
- Click here to view more examples -
III)

reconsiderando

VERB
Synonyms: reconsidering
  • I am not rethinking anything. No estoy reconsiderando nada.
  • Economists are now rethinking the case for such ... Actualmente, los economistas están reconsiderando la defensa de estas ...
  • Just, rethinking my whole life. Estoy reconsiderando toda mi vida.
  • I've been rethinking dinner. He estado reconsiderando la cena.
  • ... his mansion right now, rethinking his whole attitude. ... su mansión ahora mismo, reconsiderando en conjunto sus actitudes.
- Click here to view more examples -
IV)

replantearse

VERB
Synonyms: rethink, reconsider
  • In the context of rethinking the role of the ... Al replantearse la función que desempeña el ...
V)

reformular

VERB
  • A. Rethinking the concept of debt sustainability A. Reformular el concepto de sostenibilidad de la deuda
VI)

redefiniendo

VERB

reformulate

I)

reformular

VERB
  • I must retreat and reformulate my strategy. Debo retirarme y reformular mi estrategia.
  • Reformulate the education system so ... Reformular el sistema educativo para ...
  • ... in particular, must reformulate its national maritime strategy with this ... ... en particular, debe reformular su estrategia marítima nacional teniendo esto ...
  • anything you consider important or you wish to reformulate. que te parece importante o quieres reformular.
  • to reformulate statistics and probabilities, para reformular las estadísticas y las probabilidades,
- Click here to view more examples -

rephrase

I)

reformular

VERB
  • ... try to stop yourself and rephrase your comments. ... trate de pararse y reformular sus comentarios.
  • that even if the later on it was to rephrase que incluso si la tarde era de reformular
  • rephrase know he's is really ... reformular sé que es realmente ...
  • ... things grow - or to rephrase it, interesting things ... las cosas crecen - o para reformular, cosas interesantes
- Click here to view more examples -
II)

parafrasear

VERB
Synonyms: paraphrase

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.