Tracer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tracer in Spanish :

tracer

1

trazador

NOUN
Synonyms: liner, plotter, awl
  • The tracer indicates that this image is not ... El trazador indica que esta imagen no ...
  • Displays blue and red tracer lines that help you ... Muestra líneas de trazador azules y rojas que le ayudan a ...
  • You are a tracer, OK? Eres un trazador, ¿sí?
  • ... very light tractor - a tracer, really - and ... tractor muy ligero - un trazador, en realidad - ...
  • You're a tracer, okay? Eres un trazador, ¿sí?
- Click here to view more examples -
2

palpador

NOUN
Synonyms: feeler
3

rastreador

NOUN
Synonyms: tracker, crawler, sniffer
  • This is where the barium tracer comes in. Aquí es donde entra el rastreador de bario.
  • A tracer never goes home empty handed. Un rastreador no regresa con las manos vacías.
  • I put a tracer on the crate. He colocado un rastreador en la caja.
  • I assume a tracer is here to take me back. Asumo que hay un rastreador aquí para llevarme de regreso.
  • Use the tracer in your watch to ... El rastreador de tu reloj es para ...
- Click here to view more examples -
4

marcador

NOUN
  • When the tracer is injected into the vein, ... Cuando se inyecta el marcador en la vena, ...
  • You put a tracer on me? Se pone un marcador de mí?
  • I put everything I've got behind a tracer Puse todo lo que tengo detrás de un marcador
  • "A tracer trajectory covers it constantly. Un marcador cubre la trayectoria constantemente.
- Click here to view more examples -
5

seguidor

NOUN

More meaning of Tracer

liner

I)

trazador

NOUN
Synonyms: plotter, tracer, awl
II)

forro

NOUN
  • The liner is loaded onto a metallic former. El forro se monta en un molde metálico.
  • ... made out of a liner that receives a coating ... ... fabrican a partir de un forro donde se coloca un recubrimiento ...
  • Oh, that was the liner of my purse. Oh, era el forro de mi bolsa.
  • A natural or synthetic material is coated onto a liner: Se coloca sobre el forro un material natural o sintético:
  • the emergency brake liner is fully el forro de freno de emergencia es completamente
  • ... the port-holes of a liner in the darkness. ... que los orificios de un forro en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

NOUN
  • Stretch the liner so that it is smooth, but ... Estire el revestimiento de manera que esté liso, pero ...
  • New top and side sealing liner profile for effective sealing ... Nuevo revestimiento lateral y superior que permite un sellado efectivo ...
  • The clay liner should also be protected ... El revestimiento de arcilla debería de ser protegido contra ...
  • ... animals to avoid damage to the liner and also to prevent ... ... animales para evitar daño al revestimiento y también para prevenir ...
  • to the break liner shoe a la zapata de revestimiento de descanso
  • great liner taking shape overhead through revestimiento de gran cabeza tomando forma a través de
- Click here to view more examples -
IV)

delineador

NOUN
  • Apply a thin stripe of liquid liner. Aplicar una franja delgada de delineador líquido.
  • Of drawing liner over my eyes and ... De dibujar con delineador sobre mis ojos y ...
  • the difference between a pencil and a liquid liner, la diferencia entre un delineador en lápiz y uno líquido,
  • a liquid liner, starting from the center and ... que con un delineador líquido, empezando por el centro y ...
  • use liquid liner to line the eyes fairly thickly ... usar delineador líquido para llenar los ojos con bastante grueso ...
  • ... , is that a liquid liner ... , es que un delineador líquido
- Click here to view more examples -
V)

transatlántico

NOUN
  • ... this letter relaxing on the deck of a luxury liner. ... desde la cubierta de un transatlántico de lujo.
  • ... two-day cruise on the world's largest liner. ... travesía de dos días en el mayor transatlántico.
VI)

funda

NOUN
  • ... to learn to position the liner so that it hits ... ... para aprender a colocar la funda de modo que se alcance ...
  • ... use of a gel liner or prosthetic sock. ... el uso de una funda de silicona o media protésica.
  • ... total contact suction socket without a gel liner. ... encaje de succión con contacto total sin funda de gel.
  • ... through the entire width of the liner, ... por todo el ancho de la funda,
  • ... outer cover for the liner that has tested three times ... ... cubierta exterior para la funda que ha demostrado ser tres veces ...
- Click here to view more examples -

plotter

I)

plotter

NOUN
  • and here we select our plotter, y aquí seleccionamos nuestro plotter,
  • Feed the vinyl in the plotter, adjusting the wheels ... Colocamos el vinilo en el plotter, ajustando las ruedas ...
  • Select the plotter model, and choose ... Selecciona el modelo de plotter que deseas, y elige ...
  • You the plotter of this mischief, ... Es el plotter de este mal, ...
  • ... you had to reinstall the plotter ... tuvieras que reinstalar el plotter
- Click here to view more examples -
II)

trazador

NOUN
Synonyms: liner, tracer, awl
  • ... use it to print out your drawing on a plotter. ... utilizarlo para imprimir el plano en un trazador.
  • your plotter driver is correct el controlador del trazador es correcta
  • ... are restricted to those of the plotter pens. ... quedan restringidas a las de las plumillas de trazador.
  • Every plotter is equipped with a ... Todo trazador va equipado con un ...
  • ... to the print queue of a plotter. ... a la cola de impresión de un trazador.
- Click here to view more examples -

awl

I)

lezna

NOUN
  • ... and he stuck his awl into me." ... y él sacó la lezna en mí.
II)

punzón

NOUN
Synonyms: punch, chisel, pricker
  • ... to make a point here with my awl. ... a hacer aquí un punto con mi punzón.
  • ... your measurements with an awl, a sharp one would be ... ... sus medidas con un punzón, uno agudo sería ...
  • ... every time I used the awl, ... cada vez que utilicen el punzón,
- Click here to view more examples -
III)

trazador

NOUN
Synonyms: liner, plotter, tracer

feeler

I)

palmador

NOUN
II)

palpador

NOUN
Synonyms: tracer
III)

espesores

NOUN
Synonyms: thicknesses, ply, gauges
IV)

calibrador

NOUN

tracker

I)

tracker

NOUN
  • I just took it off the Tracker. Recién lo saqué de la Tracker.
  • It's not magic, she's a tracker. No es magia, es una tracker.
  • What do you want, Tracker? ¿Qué quieres, Tracker?
  • ... you're turning on a tracker if you turn on ... ... usted está convirtiendo en un tracker si a su vez en ...
- Click here to view more examples -
II)

rastreador

NOUN
Synonyms: crawler, tracer, sniffer
  • Preparing the tracker now. Preparando el rastreador ahora.
  • My tracker has been spotty. Mi rastreador ha estado fallando.
  • The tracker, sturdy and faithful. El rastreador, robusto y fiel.
  • We got a lock on the tracker. Tenemos fijo el rastreador.
  • Your tracker reads like you're in your apartment. Tu rastreador dice que estás en tu apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

perseguidor

NOUN

sniffer

I)

sniffer

NOUN
  • ... the data to a Sniffer file. ... los datos en un archivo Sniffer.
  • Sniffer Certified Professionals who wish to add their ... Los Profesionales Certificados de Sniffer que deseen añadir sus ...
  • ... Manager and updating the configuration of Sniffer Distributed Appliances ... Manager y actualizar la configuración de los dispositivos distribuidos Sniffer
  • ... the leading McAfee, Sniffer and Magic product brands. ... las principales marcas de productos McAfee, Sniffer y Magic.
  • ... data collected by the Sniffer Portable application. ... recopilados por la aplicación Sniffer Portable.
- Click here to view more examples -
II)

succionador

NOUN
III)

rastreador

NOUN
Synonyms: tracker, crawler, tracer
  • Installing a network sniffer. Instalar un rastreador de redes.
  • I've programmed the sniffer to seek it out. He programado el rastreador para buscarlo.
  • ... is an example of a network sniffer. ... es un ejemplo de rastreador de red.
- Click here to view more examples -
IV)

sabueso

NOUN
  • ... they were running a packet sniffer, odds are good ... ... ellos estaban corriendo un sabueso de paquetes, hay muchas posibilidades ...
  • This "sniffer" just listens on ... Este "sabueso" simplemente escucha sobre ...

marker

I)

marcador

NOUN
  • The brilliant marker of the other. El brillante marcador del otro.
  • Left at the third marker. A la izquierda en el tercer marcador.
  • You knew the marker was in my pocket. Sabías que el marcador estaba en mi bolsillo.
  • I think it's my marker. Creo que es mi marcador.
  • Another injection erases everything back to the marker. Después, otra inyección borra hasta el marcador.
  • Here is paper and a marker. Aquí tienes papel y un marcador.
- Click here to view more examples -
II)

rotulador

NOUN
  • You can adjust the location by moving the marker. Puede ajustar la ubicación moviendo el rotulador.
  • I was just looking for a marker. Estaba buscando un rotulador.
  • Marker is for writing. El rotulador es para escribir.
  • Using a silver marker, we can add metallic details to ... Con ayuda de un rotulador plateado, podemos agregar detalles metálicos ...
  • I left my marker open on the couch ... Durante la fiesta, dejé mi rotulador abierto sobre el sofá ...
  • ... you gave her that marker. ... que le diste ese rotulador.
- Click here to view more examples -
III)

efigie

NOUN
Synonyms: effigy
  • Could be a second Marker. Podría ser una segunda Efigie.
  • The Marker's not the problem here. La Efigie no es el problema.
  • The Marker must not return to ... La Efigie no debe llegar a ...
  • ... mind is the key to the secrets of the marker. ... mente es la llave a los secretos de la Efigie.
  • ... any fragments in the marker and make a thorough report. ... cualquier fragmento de la Efigie y hacer un reporte minucioso.
  • ... continue our research into the marker. ... continuar nuestra investigación de la Efigie.
- Click here to view more examples -
IV)

pagaré

NOUN
Synonyms: pay, promissory note, iou
  • If you want, you can ask for a marker. Si quiere, puede pedir un pagaré.
  • I know what a marker is. Sé lo que es un pagaré.
  • I do not forget a marker. No olvido un pagaré.
  • Need a big marker. Necesita un pagaré grande.
  • I will give you my marker. Te daré un pagaré.
  • He would not even take my marker. Ni siquiera aceptó mi pagaré.
- Click here to view more examples -

score

I)

puntuación

NOUN
  • Then it looks for ways to improve its score. Y luego busca formas de mejorar su puntuación.
  • I got a perfect score on my first pathology boards. Tenía una puntuación perfecta en mis primeros exámenes de patología.
  • Question score can not be zero! La puntuación de la pregunta no puede ser cero.
  • I am going to give you a score. Voy a darle una puntuación .
  • They post the top score. Le dan la máxima puntuación.
  • The big score, the chance to cash out. La gran puntuación, la oportunidad de salir rico.
- Click here to view more examples -
II)

puntaje

NOUN
Synonyms: scoring, scored
  • On a double word score. Una palabra de puntaje doble.
  • He certainly ruined my score. Seguro que arruinó mi puntaje.
  • I just have a credit score and a social. Sólo tengo un puntaje de crédito y una social.
  • The score is increasing. El puntaje está aumentando.
  • Maybe we can rack up a new score. Quizás podamos aumentar el puntaje.
  • That will get a big score. Eso tendrá un gran puntaje.
- Click here to view more examples -
III)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
  • And the computer prints out the score. Y la computadora imprime la partitura.
  • Put my score up first. Pon mi partitura primero.
  • By chance or not the original score shows in the drawing ... Casualidad o no la partitura original muestra en el dibujo ...
  • ... music written in this score. ... música, escrita en ésta partitura.
  • ... if it were only the score. ... si fuera tan solo la partitura.
  • ... need to think about the music score and sounds. ... necesidad de pensar en la partitura y los sonidos.
- Click here to view more examples -
IV)

veintena

NOUN
Synonyms: twenty, twenties, 20s
  • I saw a score of people. Yo ví a una veintena de personas.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • some two score millions of people, and had unos dos millones veintena de personas, y había
  • name was written a score of times. nombre fue escrito una veintena de veces.
  • in a score of drawing-rooms he would be ... en una veintena de salones que sería ...
  • a score of glittering moons, but showed no ... una veintena de lunas brillantes, pero no mostró ...
- Click here to view more examples -
V)

anota

NOUN
  • You don't score until you score. Nadie anota hasta que anote.
  • Score as many goals as you can ... Anota tantos goles como puedas ...
  • Get out there and score! ¡Ve allí y anota!
  • Will Z. with the score. Will Z. anota una.
  • She don't score, you won't hear ... ¡Si no anota, no volverás a saber ...
- Click here to view more examples -
VI)

calificación

NOUN
  • I was two frames away from a perfect score. Estaba a dos cuadros de la calificación perfecta.
  • That was the highest score. Ésa era la calificación más alta.
  • ... authorized to inform you that your score meets or exceeds the ... ... autorizada a informarle que su calificación cumple o sobrepasa el ...
  • delusion on the score of what he had done. engaño sobre la calificación de lo que había hecho.
  • Additional score-based actions Acciones basadas en la calificación adicional
  • To disable score-based actions: Para desactivar acciones basadas en la calificación:
- Click here to view more examples -
VII)

marcador

NOUN
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • You know the score. Tu sabes el marcador.
  • See if we can't even that score. Veamos si podemos igualar el marcador.
  • So even the score. Entonces empareja el marcador.
  • Score one for the therapy industry. La industria terapéutica abre el marcador.
  • You better watch the score board. Tú deberías cuidar el marcador.
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
  • How are they going to score five goals who knows. Dios sabe cómo van a marcar cinco goles.
  • One way to score. Una sola manera de marcar.
  • Provided you can score the goals. Si es que puedes marcar.
  • They have to score goals in a goal. Tienen que marcar goles en la portería.
  • He tried to score a header with my car last ... El trató de marcar un hit con mi carro la ...
  • ... to get more chances to score, all right? ... a obtener muchas oportunidades de marcar, verdad?
- Click here to view more examples -
IX)

resultado

NOUN
  • We should just find out the score. Deberíamos averiguar el resultado.
  • He even predicted the score here. Incluso predijo el resultado aquí.
  • A final score of six to three. Un resultado final de seis a tres.
  • And the score is ascend. Y el resultado es ascender.
  • You knew the score even then. Tu sabías el resultado desde antes.
  • You already know the score. Ya sabes el resultado.
- Click here to view more examples -

bookmark

I)

marcador

NOUN
  • Information about the bookmark will be displayed. Se mostrará información acerca del marcador.
  • The bookmark will be deleted. El marcador se eliminará.
  • Change the name or address for the bookmark. Permite cambiar el nombre o dirección del marcador.
  • The bookmark will open. El marcador se abrirá.
  • Select the desired bookmark. Seleccione el marcador deseado.
- Click here to view more examples -
II)

favorito

NOUN
  • Add bookmark to save the page as a bookmark. Añadir favorito para guardar la página como favorito.
  • Add bookmark to save the page as a bookmark. Añadir favorito para guardar la página como favorito.
  • Select the bookmark of the browser page ... Seleccione el favorito de la página del navegador al ...
  • Select the bookmark of the browser page ... Seleccione el favorito de la página del navegador ...
  • Bookmark to enter a page you have defined as a ... Favorito para entrar en una página definida como ...
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
  • ... at least will work bookmark ... por lo menos va a funcionar marcar
  • ... that we're all forced to bookmark ... que todos estamos obligados a marcar
IV)

bookmarks

NOUN
  • ... current url to the bookmark list this slot is called ... ... url actual a la lista de bookmarks este slot es llamado ...

placeholder

I)

marcador

NOUN
  • We can now insert placeholder text into a text frame ... Ahora podemos insertar texto de marcador en un marco de texto ...
  • The placeholder objects are not visible when you ... Los objetos del marcador de posición no están visibles cuando se ...
  • If the placeholder is still selected, press the ... Si el marcador de posición sigue seleccionado, presione la ...
  • Select the placeholder graphical objects and delete them. Seleccione los objetos gráficos de marcador de posición y elimínelos.
  • They might have had it as a placeholder Quizá lo tuvieron como un marcador
- Click here to view more examples -

dialer

I)

marcador

NOUN
  • dialer differences have their roots diferencias marcador tienen sus raíces
  • as a dialer and as a speakerphone, so you can ... como marcador y parlante, pueden ...
  • ... that you want in your client dialer. ... que desee en el marcador de cliente.
  • ... bluffing which i think letters dialer ... un farol que creo marcador letras
  • An internal error occurred in Phone Dialer. Ha ocurrido un error interno en el Marcador telefónico.
- Click here to view more examples -
II)

discador

NOUN
III)

sintonizador

NOUN
Synonyms: tuner

marking

I)

marca

VERB
  • The marking on the hilt. La marca en la empuñadura.
  • A rite of initiation marking a new level of spiritual ... Un rito de iniciación que marca un nivel espiritual más ...
  • The marking should be legible throughout ... La marca debe permanecer legible durante toda ...
  • The marking shall be clearly legible ... Esta marca deberá ser claramente legible ...
  • ... in the products that carry the marking. ... , en los productos que lleven dicha marca.
  • Times and dates, each marking an apocalyptic event. Horas y fechas, cada marca es un acontecimiento apocalíptico.
- Click here to view more examples -
II)

señalización

VERB
Synonyms: signage, signaling
  • labelling and marking to indicate danger; Etiquetado y señalización de los peligros;
  • survey and marking of suspected areas; la inspección y señalización de zonas sospechosas;
  • The absence of such marking in no way relieves any ... La ausencia de tal señalización no dispensará en modo alguno ...
  • Marking Requirements Prior to Commencement ... Requisitos de señalización antes de la iniciación ...
- Click here to view more examples -

follower

I)

seguidor

NOUN
Synonyms: supporter, tracker
  • He was more of a follower, really. Era más un seguidor, la verdad.
  • A leader or a follower. Un líder o un seguidor.
  • ... of cults, both as a leader and a follower. ... sectas, tanto como líder como seguidor.
  • ... discovered it's much safer to be a follower. ... descubierto que es mucho más seguro ser un seguidor.
  • ... of cults, both as a leader and a follower. ... diversos cultos, tanto como líder como seguidor.
- Click here to view more examples -
II)

adepto

NOUN
Synonyms: adept
III)

discípulo

NOUN
Synonyms: disciple, pupil
  • ... no guru, no follower. ... no hay gurú, no hay discípulo;
IV)

secuaz

NOUN
  • I saw her follower at the harbor. Vi a su secuaz en el puerto.

supporter

I)

partidario

NOUN
  • Fast shoe and much supporter whom the best of ... El zapato rápido y mucho partidario que el mejor de ...
  • ... made him an ardent supporter of peace. ... hizo de él un ferviente partidario de la paz.
  • But neither his supporter nor his apologist. Pero no su partidario ni su apologista.
  • He's a big supporter of your father. Es un gran partidario de tu padre.
  • supporter for you complaint mind he had partidario de la mente queja u tenía
- Click here to view more examples -
II)

simpatizante

NOUN
  • A supporter cheers the players during ... Un simpatizante alienta a su equipo durante ...
III)

seguidor

NOUN
Synonyms: follower, tracker
  • membership to become a supporter today adhesión para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... we are not an uncritical supporter. ... , no somos un seguidor acrítico.
  • ... membership to become a supporter today ... membresía para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... membership to become a supporter today ... membresía para convertirse en un seguidor de hoy
  • ... membership to become a supporter today ... membresía para convertirse en un seguidor de hoy
- Click here to view more examples -
IV)

defensor

NOUN
  • I am a passionate supporter of voluntary agreements. Soy un defensor a ultranza de acuerdos voluntarios.
  • The waiter, a staunch supporter of the privileged orders ... El camarero, un firme defensor de las clases privilegiadas ...
  • ... membership to become a supporter ... membresía para convertirse en un defensor
  • ... was not a big supporter ... no fue un gran defensor
  • ... federal government is a big supporter ... gobierno federal es un gran defensor
- Click here to view more examples -
V)

sostén

NOUN
  • You've been her biggest supporter. Usted ha sido su mayor sostén.
  • But you are the Whigs' main supporter. Pero eres el principal sostén del partido whig.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.