Meaning of Allure in Spanish :

allure

1

encanto

NOUN
  • Different men of power with different women of allure. Hombres con diferente poder o mujeres con diferente encanto.
  • And the allure of submission. Y el encanto de la sumisión.
  • Different men of power with different women of allure. Diferentes hombres de poder con diferentes mujeres de encanto.
  • That's part of his allure. Es parte de su encanto.
  • There's a certain allure she has. Es como un encanto que ella tiene.
- Click here to view more examples -
2

seducir

VERB
Synonyms: seduce, entice, beguile
  • and a way to allure those who watch it. una forma de seducir a quienes lo ven,
  • ... suffer no artifice to allure him into forgetfulness of ... ... sufrir ningún artificio para seducir a él en el olvido de ...

More meaning of allure

charm

I)

encanto

NOUN
  • I thought it was just my charm. Pensé que era por mi encanto.
  • In spite of their charm. A pesar de su encanto.
  • I thought it was just my charm. Pensé que era sólo mi encanto.
  • His presence brings a special charm to the market. Su presencia aporta un encanto especial al mercado.
  • I was never famous for charm. Nunca fui famoso por mi encanto.
  • They have the charm of being fashionable. Tienen el encanto de estar a la moda.
- Click here to view more examples -
II)

amuleto

NOUN
Synonyms: amulet, lucky charm
  • It will be your charm, your good luck charm. Será tu amuleto de la buena suerte.
  • Give him the protection charm. Dale el amuleto de protección.
  • The third kid is the charm. El tercer niño es el amuleto.
  • I brought you the charm. Te traje el amuleto.
  • I need to find the charm. Necesito encontrar el amuleto.
  • Used a fake charm. Usado un amuleto falso.
- Click here to view more examples -
III)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • The women know they yet can charm la mujeres saben que aún pueden encantar
  • ... know if they can charm a real good luck consultant ... sé si se puede encantar un consultor verdadera buena suerte
  • ... a bit of decoration to charm his vanity, an ... un poco de decoración para encantar a su vanidad, un
  • And you could charm the critics And have nothing to eat Y podrías encantar a los críticos y no tener qué comer
  • And you can charm the critics And have nothin' to eat Y puedes encantar a los críticos y no tener para comer
  • you'll charm us with your replies. nos van a encantar las respuestas.
- Click here to view more examples -

charming

I)

encantador

ADJ
  • She may even find you charming. Quizás ella te encuentre encantador.
  • That is so charming. Eso es tan encantador.
  • It has a charming ambience. Tiene un ambiente encantador.
  • I suppose you're trying to be charming. Supongo que estás tratando de ser encantador.
  • I think it would be simply charming. Creo que sería algo encantador.
  • You are a very charming man. Eres un hombre encantador.
- Click here to view more examples -
II)

precioso

ADJ
  • Is not the ballet charming? ¿No es precioso el ballet?
III)

acogedor

ADJ
  • ... in Burgos at the most charming and friendly Hotel you ... ... en Burgos en el hotel más acogedor y más encantador que ...
IV)

bonito

ADJ
  • You have a very charming flat. Tienes un piso muy bonito.
  • What a charming playhouse! Qué teatro más bonito.
  • And a charming gut it is. Y es un estómago muy bonito.
  • Which is such a charming moniker. El cual es un bonito alias.
  • Hey, say somethin' else charming. Hey, dí algo bonito.
  • ... what would you call the material of that charming dress? ... ¿cómo llamaría la tela de ese bonito vestido?
- Click here to view more examples -

spell

I)

hechizo

NOUN
Synonyms: charm, curse, enchantment
  • Then stop the spell you put on my friend. Entonces para el hechizo que pusiste en mi amiga.
  • I thought you were bringing the ingredients for that spell? Creí que ibas a traer los ingredientes para el hechizo.
  • But she put a spell on him in revenge. Pero le puso un hechizo en venganza.
  • The spell is real. El hechizo es real.
  • Then one day my father awoke from the spell. Hasta que mi padre despertó del hechizo.
  • But the spell seems to have changed everything. Pero el hechizo parece haberlo cambiado todo.
- Click here to view more examples -
II)

deletrear

VERB
Synonyms: spelling
  • No one round here can spell. Aquí nadie sabe deletrear.
  • You can spell a word that means nothing. Pueden deletrear una palabra que signifique nada.
  • You got to spell that for me. Me lo tienes que deletrear.
  • You can spell a word that means nothing. Pueden deletrear una palabra que signifique nada.
  • Spell the next word. Deletrear la siguiente palabra.
  • I do not want to spell my name. No voy a deletrear mi nombre.
- Click here to view more examples -
III)

conjuro

NOUN
  • It would be impossible for us to cast a spell. Es imposible para nosotros hacer un conjuro.
  • I have cast a spell upon our belongings. Yo he realizado un conjuro sobre nuestras pertenencias.
  • This is a wizard's spell. Este es un conjuro de un hechicero.
  • You would never cast a smart spell. Tú jamás harías un conjuro de inteligencia.
  • This is your spell of protection. Es su conjuro de protección.
  • A spell to make one immortal. Un conjuro que le haga a uno inmortal.
- Click here to view more examples -
IV)

encanto

NOUN
  • Let them live in your spell. Que vivan bajo tu encanto.
  • All who look upon her fall under her spell. Todos los que la miran caen bajo su encanto.
  • It casts its own peculiar spell. Tiene su propio encanto.
  • ... of breaking some kind of spell. ... a romper alguna clase de encanto.
  • Probably driven by some spell? Conducido probablemente por un cierto encanto?
  • You have chanted some spell in words Tú ha cantado un cierto encanto en palabras
- Click here to view more examples -
V)

embrujo

NOUN
  • I'll put a spell on you! Te haré un embrujo.
  • It's like a spell. Si es como un embrujo.
  • ... breath, will break the spell and the attendants will ... ... aliento, romperá el embrujo y los encargados podrán ...
- Click here to view more examples -
VI)

escribe

VERB
Synonyms: writes, wrote
  • Spell it with your peas. Se escribe con guisantes.
  • ... ask me how you spell it. ... me pregunten cómo se escribe.
  • how do you spell it ¿cómo se escribe
  • and to spell out of their lives y se escribe fuera de sus vidas
  • That's how you spell it? Se escribe así?
  • Spell my name right and ... Escribe bien mi nombre y ...
- Click here to view more examples -
VII)

corrector

NOUN
  • You can also customize the spell checker. También puede personalizar el corrector ortográfico.
  • ... a new window with the spell checker. ... una nueva ventana con el corrector.
  • ... a need and created a spell checker that seems to read ... ... problema y creó un corrector ortográfico que parece leer la ...
  • If you look also we have the spell checker. Si os fijáis también tenemos el corrector ortográfico.
  • When the spell-checker finds a possible ... Cuando el corrector ortográfico detecta un posible ...
  • Parts of the spell checker do not expose information according to ... Algunas partes del corrector ortográfico no exponen información de acuerdo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ortografía

NOUN
  • For one thing, you can't spell. Primero, hace faltas de ortografía.
  • I just can't spell. Pero hago faltas de ortografía.
  • Latest dish with a side order of spell check, Último plato con una nota para comprobar ortografía,
  • I need to spell-check it. Tengo que revisar la ortografía.
  • Spell check all content, ... Verifique la ortografía de todo el contenido, ...
  • ... it could have been spell-checked or formatted. ... se le podría haber aplicado formato o revisado la ortografía.
- Click here to view more examples -
IX)

maleficio

NOUN
Synonyms: hex, curse, jinx
  • ... glove and they put a spell on him, too. ... guantes y también le lanzaron un maleficio.
  • If you break the spell that chains me to ... Si tu me liberas del maleficio que me une a ...
  • and at that moment a mysterious spell removed me from the ... y justo en ese momento un maleficio misterioso me sacó del ...
  • So have we broken the spell? ¿Hemos roto el maleficio?
  • ... don't you break the spell you put on me? ... no des haces el maleficio que me echaste?
- Click here to view more examples -

enchantment

I)

encanto

NOUN
  • The enchantment is broken. El encanto se ha roto.
  • ... exceptional entertainments are all pure enchantment. ... diversiones excepcionales constituyen un puro encanto.
  • And in the enchantment of the moment, we'd let ... Y en el encanto del momento, dejaríamos ...
  • your song is enchantment, tu canto es un encanto,
  • Then the enchantment was broken, and ... A continuación, el encanto se rompió, y ...
- Click here to view more examples -
II)

embrujo

NOUN
Synonyms: spell, witchcraft
III)

hechizo

NOUN
Synonyms: spell, charm, curse
  • I told you he was under an enchantment. Te dije que estaba bajo un hechizo.
  • Could it have been used to cast an enchantment? Puede haber sido usado para conjurar un hechizo.
  • He's under a powerful enchantment. Está bajo un poderoso hechizo.
  • And this enchantment, could it cause someone to ... Y este hechizo, podría ser la causa que alguien se ...
  • ... of his, and by some mysterious enchantment she ... de él, y por un hechizo misterioso que
- Click here to view more examples -

boutique

I)

boutique

NOUN
  • We use it at the boutique. Lo usamos en la boutique.
  • I went by the boutique, and she wasn't even ... Fui a la boutique, y ni siquiera estaba ...
  • It's not just a boutique. No es simplemente una boutique.
  • ... thinking of opening a small boutique with my friend, ... ... pensando en abrir una pequeña boutique con mi amigo, ...
  • I know, Boutique told me everything. Lo sé, Boutique me contó todo.
  • boutique hotels and gift shops. hoteles boutique y tiendas de regalos.
- Click here to view more examples -
II)

encanto

NOUN

glamour

I)

glamour

NOUN
Synonyms: glamorous
  • The glamour has left the building. El glamour abandonó el edificio.
  • But ashore, the glamour of. Pero en tierra, el glamour de.
  • And you have passion and glamour in your past. Y tiene un pasado lleno de pasión y glamour.
  • The glamour and the glory. El glamour y la gloria.
  • I think she could use some glamour. Pienso que ella puede usar ese glamour.
- Click here to view more examples -
II)

encanto

NOUN
  • The glamour of being a revolutionary. El encanto de ser revolucionario.
  • ... the hero's power and glamour. ... el poder y el encanto del héroe.
  • common life of the last spark of its glamour. la vida común de la última chispa de su encanto.
  • one glamour and written a blacksmith ... un encanto y un herrero escrito ...
  • me autopsy glamour shots like including come in here ... me autopsia tiros del encanto como incluyendo venir aquí ...
- Click here to view more examples -
III)

espejismo

NOUN
Synonyms: mirage, illusion

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.