Grader

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Grader in Spanish :

grader

1

graduador

NOUN
Synonyms: indexer
2

grado

NOUN
  • The average first grader knows thousands of words. El niño promedio de primer grado conoce miles de palabras.
  • Your relationship's a fourth grader. Su relación llegó a cuarto grado.
  • She was an eighth grader. Ella era de octavo grado.
  • The typical first grader knows when he has made ... El típico niño de primer grado sabe que ha cometido ...
  • to that of a third grader a la de un niño de tercer grado
- Click here to view more examples -
3

niveladora

NOUN
4

traílla

NOUN
5

motoniveladora

NOUN
Synonyms: motor grader
6

clasificadora

NOUN
Synonyms: sorter, sorting
7

evaluador

NOUN
  • ... of code from the auto grader that's going to be ... de código desde el evaluador de auto que va a ser

More meaning of Grader

grade

I)

grado

NOUN
Synonyms: degree, extent, level, rating
  • So you skipped fifth grade. Te saltas te quinto grado.
  • She asked me in tenth grade. Me lo pidió en décimo grado.
  • I mean, my best friend since second grade. Mi mejor amiga desde segundo grado.
  • I just found my eighth grade diary. Encontré mi diario de octavo grado.
  • Go teach third grade, public school. Vayan y enseñen tercer grado en una escuela pública.
  • I tried in the seventh grade. Lo intenté en séptimo grado.
- Click here to view more examples -
II)

calidad

NOUN
Synonyms: quality
  • Now we're trying to keep the grade level. Tratamos de mantener la calidad.
  • New grade and geometry for long tool life in tough conditions ... Nueva calidad y geometría para una larga duración en condiciones exigentes ...
  • Owned a bunch of slum-grade apartments. Es propietario de un montón de apartamentos de baja calidad.
  • with high grade components, con compuestos de alta calidad,
  • Made of high-grade steel. Producido de acero de alta calidad.
  • And it's definitely the highest grade hydroponics in the city ... Decididamente la mejor calidad de hidroponía en toda la ciudad ...
- Click here to view more examples -
III)

primaria

NOUN
  • You were probably in grade school when that happened. Usted estaba en primaria cuando sucedió.
  • Teaches the second grade. Es maestro de segundo de primaria.
  • You have been after him since third grade. Has estado detrás de él desde tercero de primaria.
  • Many of you were in grade school. Muchos de ustedes estaban en la escuela primaria.
  • Come on, we've all passed the eighth grade. Todos hicimos la primaria.
  • It could be a grade school or secondary school. Podría ser una escuela primaria o secundaria.
- Click here to view more examples -
IV)

categoría

NOUN
Synonyms: category, class
  • ... conclusive for establishing the grade of the sugar concerned. ... determinante para comprobar la categoría del azúcar en cuestión.
  • ... because he was too low grade. ... porque tenía demasiado baja categoría.
  • all with enterprise grade security. todo con una seguridad de categoría empresarial.
  • The carrier-grade online infrastructure ensures high ... La infraestructura en línea de categoría de operador garantiza un elevado ...
  • ... way above my pay grade. ... por encima de mi categoría.
  • ... the characteristics of that grade but have not been ... ... a las características de esta categoría pero que no se hayan ...
- Click here to view more examples -
V)

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notices, memo, nb
  • It counts for a third of the grade. Corresponde a un tercio de la nota.
  • I just want everyone to get the grade they deserve. Sólo quiero que todos reciban la nota que se merecen.
  • A high grade will assure her certification. Una nota alta le asegurará el diploma.
  • This is a big part of our final grade. Es una gran parte de nuestra nota final.
  • It counts for a third of the grade. Vale un tercio de la nota.
  • Our previous conversation, about my disappointing grade. Nuestra conversación anterior, sobre mi desagradable nota.
- Click here to view more examples -

degree

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, extent, level, rating
  • The time you had about above your poor degree. El tiempo que tenías sobre tu pobre grado.
  • And that warrants a high degree of personal risk. Y eso justifica un alto grado de riesgo personal.
  • Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity. El análisis microscópico mostraba un alto grado de integridad morfológica.
  • There is a degree of random fortune involved. Realmente implica un grado de fortuna.
  • He has both land and a degree. Tiene tierra y un grado.
  • He did seven years for second degree. Cumplió siete años por un segundo grado.
- Click here to view more examples -
II)

licenciatura

NOUN
  • Going back to get your degree. Volviendo a obtener tu licenciatura.
  • Put myself through school, got a business degree. Fui a la universidad, tengo mi licenciatura.
  • For my sociology degree. Para mi licenciatura en sociología.
  • ... my son off to get a degree in mechanical engineering. ... a mi hijo a conseguir una licenciatura en ingeniería mecánica.
  • You don't have a degree in meteorology. No tienes una licenciatura en meteorología.
  • and return with a degree y volver con una licenciatura
- Click here to view more examples -
III)

título

NOUN
  • So much for my philosophy degree. Adiós a mi título en filosofía.
  • Nobody does anything worth doing without a degree. Nadie hace algo que valga la pena sin un título.
  • Because none of us would be here without a degree. Porque ninguna de nosotras estaría aquí sin un título.
  • Anybody with a law degree will do. Cualquiera con título de abogado servirá.
  • I think you need a degree. Creo que necesitas un título.
  • I hold a degree from the medical faculty. Tengo el título de la facultad de medicina.
- Click here to view more examples -
IV)

diploma

NOUN
Synonyms: diploma
  • You forgot about her degree in literature. Olvidaste su diploma de literatura.
  • I have a degree in psychology. Tengo un diploma en psicología.
  • I must have my degree! Quiero recibir mi diploma.
  • You need a degree in mechanical engineering for that. Necesitas un diploma en ingenieria mecánica para eso.
  • I think he has a medical degree. Creo que el tiene un diploma de medicina.
  • Nobody does anything worth doing with a degree. Nadie puede hacer demasiado simplemente por tener un diploma.
- Click here to view more examples -
V)

medida

NOUN
  • To some small degree, a change in ... En cierta medida, un cambio en ...
  • ... almost exact to an amazing degree. ... casi exacto en una medida asombrosa.
  • ... and even it should be called academic into some degree. ... , incluso debería ser llamada académica, en cierta medida.
  • To some degree, s. En cierta medida, sí.
  • ... a practice and the degree in which environmental factors play ... ... una práctica y en qué medida los factores del entorno influyen ...
  • The whole process of natural selection is to some degree Todo el proceso de selección natural son en cierta medida
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
  • To some extent, the answer is yes. En alguna medida la respuesta es sí.
  • My original appeal has to that extent worked in him. Mi llamado original a medida que trabajaba en él.
  • And to some extent that's exactly what we do. En cierta medida eso es exactamente lo que hacemos.
  • To the extent that the economy allows. En la medida en que la economía lo permite.
  • Here and to a lesser extent, there. Aquí y en menor medida, ahí.
  • To the extent that the national situation permits. En la medida que lo permita la situación nacional.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
  • To some extent, these two factors offset one another. Hasta cierto punto esos dos factores se cancelan mutuamente.
  • To some extent, they are right. Hasta cierto punto, están en lo correcto.
  • Not to this extent. No hasta ese punto.
  • Nobody knew to what extent it would affect someone. Nadie supo hasta qué punto afectaría a alguien.
  • You can pass the security to a certain extent and. Puedes pasar la seguridad hasta cierto punto y.
  • Not to this extent. No hasta este punto.
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
  • Porthos opened his eyes to their widest extent. Porthos abrió los ojos a su máxima extensión.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren la extensión del daño cardíaco.
  • Not to this extent. No de esta extensión.
  • Determine extent of damage. Determinen la extensión de los daños.
  • Or the extent of the damage. O la extensión del daño.
  • I had no idea the extent of the lie, ... No tenía ni idea de la extensión de la mentira, ...
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
  • I was astonished at the extent of his reputation. Me sorprendió el alcance de su reputación.
  • I believe that to be the extent of my offer. Creo que ese es el alcance de mi oferta.
  • Find the extent of the heart damage. Encuentren el alcance del daño al corazón.
  • The extent of the nitrate problem is alarming. El alcance del problema de los nitratos es alarmante.
  • You do not know the extent of my appetite. No conoces el alcance de mi apetito.
  • And bingo is probably the extent of it. Y el bingo es probablemente todo su alcance.
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
  • They did not understand the extent of it. No entendían la magnitud del problema.
  • The extent of disability varies. La magnitud de la discapacidad varía.
  • The full extent of the damage caused is not yet known ... La magnitud total del daño causado no se conoce todavía ...
  • The findings on the extent of the impact of the ... Sobre la magnitud del impacto de los ...
  • The extent of disability varies from ... La magnitud de la discapacidad varía de ...
  • ... run tests to see the extent of the damage. ... hacer algunas pruebas para ver la magnitud del daño.
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

level

I)

nivel

NOUN
Synonyms: standard, tier
  • In its bodies to watch its potassium level. En sus órganos para mirar su nivel de potasio.
  • And this is now a level three problem. Y esto es ahora un problema de nivel tres.
  • This level of content it's only comparable with. A nivel de contenido creo que solo es comparable.
  • Their operations center's on the second level. Su centro de operaciones está en el segundo nivel.
  • Her tissue is breaking down on a cellular level. El tejido se descompone a nivel celular.
  • We have hit the next level. Hemos llegado a otro nivel.
- Click here to view more examples -
II)

llano

NOUN
Synonyms: plain, flat, plainly
  • and make the whole of it a level plain. y hará de todo eso un llano.
  • and set on a level place. y fijar en un lugar llano.
  • posted on a bit of level ground, sprinkled with trees ... publicado en un poco de terreno llano, salpicado de árboles ...
  • They drove by the level road along the valley ... Se dirigieron por el camino llano a lo largo del valle ...
  • ... buy a home we looked at level town we'd like ... comprar una casa vimos pueblo llano que nos gustaría
  • Are simple and are level why if I must complain. Es simple y es llano por qué si debo quejarme.
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
  • The playing field has to be level. El campo de juego debe ser plano.
  • Bring it to a higher level. Llevarlo a un plano superior.
  • At the level of ideas, nothing has changed. En el plano de las ideas, nada ha cambiado.
  • At the regional level, such reviews will be used ... En el plano regional, esos exámenes se utilizarán ...
  • At the national level there is a need to upgrade the ... En el plano nacional, es necesario mejorar la ...
  • On a conversational level, they were right ... En el plano de la conversación, estaban a la misma ...
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, rating
  • You should havea certain level of maturity. Tendrías que tener cierto grado de madurez.
  • Surely there must have been some level of reliability. Seguramente debía de haber algún grado de fiabilidad.
  • The higher the level of integration, the higher ... Cuanto más elevado es el grado de integración, mayor ...
  • Given this level of uncertainty, at least some ... Dado este grado de incertidumbre, por lo menos algunas ...
  • You can pick the level of difficulty choosing the number of ... Puedes escoger el grado de dificultad eligiendo el número de ...
  • ... conflicts between trademarks with a level of international uniformity. ... los conflictos entre marcas con un grado de uniformidad internacional.
- Click here to view more examples -
V)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, sphere, realm, arena
  • Fairness is also important at the level of the citizen. La equidad también es importante en el ámbito ciudadano.
  • Mutual visits at political level are frequent. El intercambio de visitas en el ámbito político es intenso.
  • At the diplomatic level, this implies that ... En el ámbito diplomático, esto implica que ...
  • At a local level, many projects are ... En el ámbito local, muchos de los proyectos tienen ...
  • It is just at that level, general weakening of ... Es precisamente en el ámbito de la debilitación general del ...
  • At the international level, the legal doctrine against all ... En el ámbito internacional, la doctrina jurídica contra todos ...
- Click here to view more examples -
VI)

escala

NOUN
  • On a less philosophical level, the defence industry ... A una escala menos filosófica, la industria de defensa ...
  • ... strengthen culture on a world level. ... potenciar la cultura a escala mundial.
  • ... elements should be included at an international level. ... elementos deberían incluirse a escala internacional.
  • ... problem for public health on a worldwide level. ... problema de salud pública a escala mundial.
  • ... for promoting forestry development at local level. ... para promover el desarrollo forestal a escala local.
  • ... will on a majority at global level, and it is ... ... voluntad a una mayoría a escala mundial, lo que se ...
- Click here to view more examples -

rating

I)

valorar

VERB
II)

calificación

NOUN
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • ... times about the need for regulation on rating agencies. ... ocasiones sobre la necesidad de regular las agencias de calificación.
  • ... and increase supervision of credit rating agencies. ... y aumentar la supervisión de las agencias de calificación crediticia.
  • ... this is an excellent rating for an investment. ... esta es una excelente calificación de una inversión.
  • ... approval of the three major credit rating agencies. ... aprobación de las tres principales agencias de calificación de crédito.
- Click here to view more examples -
III)

valoración

NOUN
  • Final Rating: 3 ninja stars, as a ... Valoración final: 3 estrellas ninja, como ...
  • ... a narrative summary and overall rating of each employee. ... un resumen narrativo con una valoración general de cada empleado.
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • Final Rating: 5 stars. Valoración final: 5 estrellas.
  • ... quickly does McAfee change a red or yellow rating? ... rapidez cambia McAfee su valoración roja o amarilla?
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, level
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, votes
  • Rating withdrawn - No-Show to online dispute service Voto retirado: sin respuesta al servicio de disputas por Internet
  • Rating Withdrawn: Based on ... Tipo de voto retirado: según una ...
  • Rating Mutually Withdrawn: Buyer ... Voto retirado mutuamente: el comprador ...
- Click here to view more examples -
VI)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par, nominally
  • basic rating service life for the initial lubrication, operating hours vida nominal para la lubricación inicial, en horas de funcionamiento
  • basic rating service life, number of oscillations vida nominal, número de oscilaciones
  • If the basic rating service life is required in number ... Si la vida nominal se necesita en número ...
  • ... to obtain the basic rating service life. ... para obtener la vida nominal.
  • ... different method based on a rating life of 90 million ... ... método diferente basado en una vida nominal de 90 millones de ...
  • basic rating service life for regular relubrication, operating hours vida nominal para la relubricación periódica, en horas de funcionamiento
- Click here to view more examples -
VII)

puntuación

NOUN
  • ... massive impact on the rating. ... relevancia enorme en la puntuación.
  • ... by folder, date, rating, people, and places ... ... por carpeta, fecha, puntuación, personas y lugares ...
  • ... contains the main achievements and the player's personal rating. ... contiene los logros principales y la puntuación personal del jugador.
  • think the important matter of antonov rating for it que la importante cuestión de antonov Puntuación de lo
  • ... : - Your rating: You can't vote here! ... media: - Tu puntuación: No puedes votar aqui!
- Click here to view more examples -

bulldozer

I)

bulldozer

NOUN
Synonyms: dozer
  • Their favorite vehicle is the bulldozer. Su vehículo favorito es el bulldozer.
  • ... of the building columns impedes bulldozer's work. ... de las columnas del edificio impide el trabajo del bulldozer.
  • The only thing that could push you is a bulldozer. Lo único que puede empujarte es un bulldozer.
  • uses a knife and fork like a bulldozer utiliza un cuchillo y el tenedor como un bulldozer
  • ... to Peleliu in the seat of a bulldozer. ... a Peleliu sentado en un bulldozer.
- Click here to view more examples -
II)

niveladora

NOUN
  • and by rejecting the 'bulldozer strategy' aimed at ... y rechazando la "estrategia niveladora" cuyo objetivo es ...
III)

excavadora

NOUN
  • Maybe a rake, or a bulldozer. Quizá un rastrillo, o una excavadora.
  • The operator of the bulldozer, first guy that was here ... El empleado de la excavadora, el primero en entrar ...
  • They had set a bulldozer on fire. Habían incendiado una excavadora.
  • some yellow smoke coming out of the bulldozer un poco de humo amarillo que sale de la excavadora
  • ... in the seat of a bulldozer. ... en el asiento de una excavadora.
- Click here to view more examples -
IV)

topadora

NOUN
Synonyms: dozer
  • This is a taxi, not a bulldozer. Este es un taxi, no una topadora.
  • ... coats of paint, maybe a bulldozer. ... par de manos de pintura quizá una topadora.
  • ... he hopped on his handy bulldozer and filled the hole. ... se subió a su útil topadora y tapó el agujero.
  • Get that bulldozer up here as soon as possible, ... Trae esa topadora aquí cuanto antes, ...
  • Bulldozer, heavy (D8A) Topadora pesada (D8A)
- Click here to view more examples -
V)

buldózer

NOUN
  • The bulldozer did a nice job. El buldózer hizo un buen trabajo.
  • I rent this place from a bulldozer driver. Le arriendo este lugar a un conductor de buldózer.
  • ... her psychiatrist and a bulldozer knocked over his house. ... su psiquiatra y un buldózer tiró abajo su casa.
  • ... and watched as a bulldozer knocked her off. ... y vio como un buldózer la tiró de allí.
  • Bulldozer isn't your normal speed? ¿No es tu velocidad normal la de un Buldózer?
- Click here to view more examples -
VI)

explanadora

NOUN
  • ... , delivery of a bulldozer two weeks after receipt ... ... , la entrega de una explanadora dos semanas después del recibo ...
  • ... is managed in the context of the Bulldozer Design project. ... se gestiona en el contexto del proyecto Diseño de explanadora.

leveling

I)

nivelación

NOUN
  • now with the play leveling enough normal ahora con la nivelación juego suficiente normal
  • leveling how'd you like to join a real sick nivelación ¿te gustaría participar en un verdadero enfermos
  • leveling one you have on bookcase nivelación que tienes en estantería
  • behind the lonely them leveling with the window detrás de los que están solos ellos nivelación con el ventana
  • leveling the road of the ... nivelación de la carretera de la ...
- Click here to view more examples -
II)

nivelar

VERB
Synonyms: level, equalize
  • A necessary sacrifice, towards leveling unequal ground. Un sacrificio necesario, para nivelar un terreno desigual.
  • After leveling the ground, we create Después de nivelar el terreno, creamos
  • ... up to nine hours without leveling a charge ... un máximo de nueve horas sin nivelar un cargo
  • ... turn return and then leveling held an impromptu when ... ... volvió retorno y luego nivelar celebró una improvisada cuando los ...
- Click here to view more examples -
III)

igualadores

VERB
Synonyms: equalizers
IV)

redistribución

NOUN
  • ... split or delayed in the leveling process. ... dividirán o demorarán en el proceso de redistribución.
  • ... tasks should be reviewed for overallocations and leveling. ... deben revisar las tareas para sobreasignaciones y redistribución.
  • Indicates whether the leveling function can delay and split ... Indica si la función de redistribución puede retrasar y dividir ...
  • ... as a result of resource leveling. ... con motivo de la redistribución de recursos.
  • ... displays the <a1> Clear Leveling </a1> dialog box. ... , aparecerá el cuadro de diálogo <a1> Borrar redistribución </a1> .
- Click here to view more examples -

levelling

I)

nivelación

VERB
  • Levelling data can be inserted in a ... Los datos de nivelación pueden insertarse en un ...
  • there is a levelling out of all hay una nivelación de todo
  • Levelling his glass at this ... Nivelación de la copa en esta ...
  • ... inculcated universal asceticism and social levelling in its crudest form ... ... el ascetismo universal y nivelación social en su forma más cruda ...
  • ... becomes more mature, there is a levelling out ... se vuelve más madura, hay una nivelación
- Click here to view more examples -
II)

autonivelación

NOUN
Synonyms: leveling
III)

aplanado

NOUN
Synonyms: flattened, troweling

sorting

I)

clasificación

VERB
  • Circular sieve for sorting powders in general. Tamiz circular para la clasificación de polvos en general.
  • ... with open bottom for sorting powders and fluids. ... de fondo abierto para la clasificación de polvos y líquidos.
  • ... running the site, how does that sorting process work? ... manejando la página, cómo funciona el proceso de clasificación?
  • ... seriously the question of the sorting of waste into recyclable groups ... ... serio la cuestión de la clasificación de residuos en grupos reciclables ...
  • Filter panel and image sorting Panel de filtros y clasificación de imágenes
- Click here to view more examples -
II)

ordenación

VERB
  • Predictable sorting and filtering. Ordenación y filtrado previsible.
  • ... organized by tapping the sorting tabs. ... organizada con sólo pulsar las fichas de ordenación.
  • ... you disable paging and sorting, change the number of rows ... ... deshabilitar la paginación y ordenación, cambiar el número de filas ...
  • ... used to define the appropriate sorting option, stored in ... ... utiliza para definir la opción de ordenación apropiada, almacenada en ...
  • In the sorting drop-down lists select, En las listas desplegables de ordenación, seleccione:
- Click here to view more examples -
III)

sortimento

VERB

evaluator

I)

evaluador

NOUN
  • The class type that contains the evaluator delegate. Tipo de clase que contiene el delegado evaluador.
  • By a county psychiatric evaluator. Por un evaluador psiquiátrico del condado.
  • The evaluator participates in different seminars dealing with ... El evaluador participa en los diferentes seminarios que tratan con la ...
  • The expression evaluator could not determine which ... El evaluador de expresión no pudo determinar cuál ...
  • The evaluator appointed by the organiser of the qualification evaluates the ... El evaluador designado por el organizador de las titulaciones evalúa los ...
- Click here to view more examples -

tester

I)

probador

NOUN
Synonyms: dressing room
  • ... works at home as a consumer product tester. ... trabaja en casa como probador de productos de consumo.
  • Tester agrees that it will not, without ... El Probador acepta no hacer lo siguiente sin ...
  • no other tester on the market can test these ... Ningún otro probador en el mercado puede probar este ...
  • With the surface tester attached to the instrument ... Con el probador de superficie juntado al instrumento ...
  • The tester has a comprehensive measurement ... El probador tiene una completa serie de pruebas de ...
  • tester pressed onto and only ... probador presionado sobre y sólo ...
- Click here to view more examples -
II)

verificador

NOUN
Synonyms: verifier, checker
  • The tester shall then, eventually ... A continuación, el verificador utilizará en su caso ...
  • The tester transmits the first bit ... El verificador transmite el primer bit ...
  • whenever the tester requests a new diagnostic session, the ... Cuando el verificador solicite una nueva sesión de diagnóstico, la ...
  • ... shall respond correctly to any tester address. ... deberá responder correctamente a cualquier dirección de verificador.
  • ... the first request of the tester, ... la primera petición del verificador.
  • the tester then sends an initialisation pattern, A continuación el verificador envía una pauta de inicialización.
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
IV)

evaluador

NOUN
  • ... test steps that the tester marked. ... pasos de prueba marcados por el evaluador.
  • Tester's name and department Nombre y departamento del evaluador
V)

analizador

NOUN
  • ... the system setup on the tester. ... la configuración del sistema en el analizador.
  • ... look under the model of tester that you are using and ... ... fíjese en el modelo del analizador que esté usando y ...
  • Common tester setup problems: Problemas corrientes de configuración del analizador:
  • ... could be set up with one tester and then copied to ... ... se pueden definir con un analizador y copiarse después en ...
  • ... one connected to the tester. ... que está conectado al analizador.
  • ... the proper options installed in your tester? ... instaladas las opciones adecuadas en su analizador?
- Click here to view more examples -

assessor

I)

tasador

NOUN
Synonyms: appraiser, valuer
  • The assessor shall review the owner's income qualifications on a ... El tasador revisará los requisitos de los ingresos del propietario ...
  • The assessor must notify the resident ... El tasador tiene que notificar al residente ...
II)

asesor

NOUN
  • The assessor should place one tick against each column. El asesor deberá poner una marca en cada columna.
  • Head of the assessor's office. Jefe de la oficina del asesor.
  • Each assessor should complete their name and their brewery ... Cada asesor deberá poner su nombre y el de su cervecería ...
  • ... of the performance of a particular assessor. ... del rendimiento de un asesor en particular.
  • ... shows the percentages for the assessor and also shows the mean ... ... aparecen los porcentajes del asesor y también la media ...
- Click here to view more examples -
III)

evaluador

NOUN
  • It's a neural assessor. Es un evaluador neural.
IV)

perito

NOUN

appraiser

I)

tasador

NOUN
Synonyms: assessor, valuer
  • He hurt my appraiser. Hirió a mi tasador.
  • ... auction house as an appraiser for the last three years. ... casa de remate como tasador los últimos tres años.
  • ... on my way to an art appraiser. ... en camino a un tasador de arte.
  • ... off going to the house's appraiser. ... que fuese a ver al tasador.
  • ... picked himself a smart appraiser. ... escogido a un inteligente tasador.
- Click here to view more examples -
II)

valuador

NOUN
  • We'll take it to this independent appraiser I know. Las llevamos con este valuador independiente que conozco.
III)

sexadora

NOUN
IV)

perito

NOUN
V)

tasaciones

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.