Equalize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Equalize in Spanish :

equalize

1

ecualizar

VERB
  • Select an area of the image to equalize. Seleccione un área de la imagen que desea ecualizar.
  • The Equalize effect alters the pixel values of an ... El efecto Ecualizar cambia los valores de los píxeles de una ...
  • The Equalize command redistributes the brightness values of the pixels ... El comando Ecualizar redistribuye los valores de brillo de los píxeles ...
  • You can use the Equalize command when a scanned image ... El comando Ecualizar se puede utilizar si una imagen escaneada ...
  • ... oxygene it would take him 5 mins to equalize the chambers ... oxigeno puede tomarle 5 minutos ecualizar la cámara.
- Click here to view more examples -
2

igualar

VERB
Synonyms: match, equal, equate
  • So what they can do is just equalize this. Así que lo que pueden hacer es igualar esto.
  • ... public goods intended to equalize conditions for growth. ... bienes públicos encaminados a igualar las condiciones para el crecimiento.
  • ... poorer ones and ordered states to equalize spending. ... los pobres y ordenó a los estados igualar el gasto.
  • ... so that you can equalize supply and demand. ... de manera que puedas igualar oferta y demanda.
  • ... of yours doesn't waste any time you can equalize without ... de suyo no lo hace perder el tiempo puede igualar sin
- Click here to view more examples -
3

igualarse

VERB
Synonyms: match
4

ecualización

NOUN
Synonyms: equalization, eq
  • Equalize rates on RAID 5 are ... Las tasas de ecualización en RAID 5 son ...
5

nivelar

VERB
Synonyms: level

More meaning of Equalize

match

I)

coincida con

VERB
  • You should use a colour to match your yarn. Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
  • Hers were large, to match her large limbs, ... Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
  • ... the pattern is ever to match that branch. ... se espera que el patrón coincida con esa rama.
  • ... out on the bay to match the burnt patch. ... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
  • ... having a deep voice to match his big body. ... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
  • ... the tween span to match the copied tween span. ... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, split
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • A match full of emotion that you can't miss. Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
  • I thought you were going to the match. Pensé que iban a ir al partido.
  • People feel the match. La gente siente el partido.
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
- Click here to view more examples -
III)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • More than a match for any shark. Más que un fósforo para cualquier tiburón.
  • He lit a match and looked at his watch. Encendió un fósforo y miró su reloj.
  • You gave him a match? Él me dio un fósforo.
  • I only have one match left. Sólo me queda un fósforo.
  • Not a great match. No un gran fósforo.
  • Three on a match. Un fósforo para tres.
- Click here to view more examples -
IV)

emparejar

VERB
Synonyms: pair, pairing
  • The front and end of your story must match. El frente y el final de tu historia deben emparejar.
  • Puzzles are generated to match your skill level. Los rompecabezas son generados para emparejar su nivel de habilidad.
  • ... for this reason you must match it with the ground. ... para eso hay que emparejar un poco el terreno.
  • match applicants and vacancies in a transparent way emparejar los solicitantes y las vacantes de manera transparente
  • ... , but they cannot match the success of trained dogs ... ... , pero ellos no pueden emparejar el éxito de perros especializados ...
  • Choose to match by name, then ... Elija la opción de emparejar por nombre y pulse ...
- Click here to view more examples -
V)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • We can match their course without a leash. Podemos igualar su curso sin una soga.
  • To match your might. Para igualar tu poder.
  • Trying to match the pitch of his violin. Intenta igualar el tono del violín.
  • Many can match spoken words to the words in ... Muchos pueden igualar las palabras habladas con las palabras en ...
  • ... tells me you can't match that! ... me dice que no puedes igualar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

cerilla

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Give me a match, will you? Dame una cerilla, anda.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
  • Dropped a match on the rug. Se me ha caído una cerilla en la alfombra.
  • Match is getting existing. La cerilla se está poniendo existir.
  • Someone struck a match and ignited the oxygen. Alguien tomó una cerilla y prendió el oxígeno.
- Click here to view more examples -
VII)

coincidencia

NOUN
  • And we have another match. Y tenemos otra coincidencia.
  • See if you can find a match. Ve si puedes hallar una coincidencia.
  • And he's found a match. Y él ha encontrado una coincidencia.
  • No print match to any of the scenes. No hay coincidencia de huellas en ninguna de las escenas.
  • You scan the face, you look for a match. Escanea el rostro y busca una coincidencia.
  • A match from the shelter. Una coincidencia del refugio.
- Click here to view more examples -
VIII)

combate

NOUN
  • In the match before the primus. En el combate antes del primus.
  • A match for the ages. Un combate para la historia.
  • Never before a boxing match. Nunca antes de un combate.
  • As long as the current match continues. Mientras el actual combate continua.
  • All attention is upon the match. Toda la atención está sobre el combate.
  • Please be seated for the match. Se ruega permanecer sentados durante el combate.
- Click here to view more examples -
IX)

encuentro

NOUN
  • We have a terrific match up for you today. Tenemos un encuentro fantástico hoy.
  • A match for the ages. Un encuentro para la historia.
  • A match is three lances. Un encuentro consiste de tres lanzas.
  • We did not finish our match earlier. No terminamos nuestro encuentro anterior.
  • That was my last match. Ese fue mi último encuentro.
  • The match was designed as the ultimate championship. El encuentro fue destinado como el último campeonato.
- Click here to view more examples -
X)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, partner, pair, mate, spouse
  • It is a good match. Somos una buena pareja.
  • But that doesn't mean we'd be a good match. Pero eso no significa que seamos una buena pareja.
  • To find your perfect match. Para encontrar a tu pareja perfecta.
  • We seem like a perfect match. Parecemos la pareja perfecta.
  • We could be a perfect match. Somos la pareja perfecta.
  • Computers may help us find our perfect match. Los ordenadores pueden ayudarnos a encontrar a nuestra pareja perfecta.
- Click here to view more examples -

equal

I)

igual

ADJ
Synonyms: like, same, equally, care, anyway
  • Equal humans to food. Humanos igual a comida.
  • This segment must also be equal to α. Este segmento también deber ser igual a α.
  • So you get nine x is equal to seven. Para obtener nueve x es igual a siete.
  • So v is equal to sine of at. Tan v es igual al seno a.
  • We know that that is equal to ten. Sabemos que eso es igual a diez.
  • There is an equal, and opposite, reaction. Es un reacción igual y opuesta.
- Click here to view more examples -
II)

equivalente

ADJ
  • So this is equal to, do this in pink. Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
  • So this is equal to, do this in pink. Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
  • By an amount exactly equal to the volume of the rock ... En una cantidad equivalente al del volumen de la roca ...
  • In equal quota elections, the leaders present ... En las elecciones de cuota equivalente, los líderes presentan ...
  • ... to ensure right to equal exchange for women and men ... ... para asegurar un derecho al intercambio equivalente para mujeres y hombres ...
  • ... everything you've seen here is equal to the protection we ... ... lo que ha visto aquí es equivalente a la protección que ...
- Click here to view more examples -
III)

igualar

VERB
Synonyms: match, equate
  • The man must equal the risk. El hombre debe igualar el riesgo.
  • No other architect can equal his ability. Ningún otro arquitecto puede igualar su habilidad.
  • No pharmaceutical could equal the rush you get when the ... Ningún fármaco puede igualar la sensación cuando la ...
  • A thousand books cannot equal a cup of your ... Mil libros no pueden igualar a una taza de tu ...
  • Let's make m equal the length of the middle shelf ... Hagamos m igualar el largo de el estante del medio ...
  • going to equal the amplitude times sine of 2 pi va a igualar la amplitud veces seno de 2 pi
- Click here to view more examples -
IV)

misma

ADJ
Synonyms: same, itself, herself
  • I expect equal loyalty from you now. Espero la misma lealtad de ti.
  • Everyone has an equal chance. Todo el mundo tiene la misma oportunidad.
  • You have an equal amount of hydroxide and hydrogen. Tiene la misma cantidad de hidróxido y el hidrógeno.
  • Then everyone has an equal chance of getting the ... Todos tendrían la misma oportunidad de que les ...
  • Equal weight is assigned to ensuring equality of treatment ... Se da la misma importancia a garantizar la igualdad de trato ...
  • ... will come to you in equal quantities. ... vendrán a ti en la misma proporción.
- Click here to view more examples -

equate

I)

equiparar

VERB
  • ... process and it is natural to equate processor with person. ... proceso, y es normal equiparar procesador con persona.
  • from anybody equate the cool off before trying again de nadie equiparar el refrescarse antes de volver a intentarlo
  • ... had taught me to equate virtue with sacrifice. ... me habían enseñado a equiparar virtud con sacrificio.
  • ... that it would be inappropriate to equate the intent to cause ... ... de que sería inadecuado equiparar la intención de causar ...
  • ... we reject every attempt to equate the class struggle, the ... ... rechazamos cualquier intento de equiparar la lucha de clases, las ...
- Click here to view more examples -
II)

compararse

VERB
Synonyms: compare
III)

igualar

VERB
Synonyms: match, equal
  • To equate one with the other undermines the argument ... Igualar uno y otro socava el argumento ...
IV)

compárese

NOUN
Synonyms: compare

equalization

I)

igualación

NOUN
Synonyms: matching, equalizing
  • Equalization process is delicate. El proceso de igualación es delicado.
  • ... end and start the equalization process. ... extremo para iniciar el proceso de igualación.
  • board of equalization two six two three six and ... junta de igualación dos seis dos tres seis y ...
  • ... with sufficient fiscal capacity not to receive equalization payments. ... tienen capacidad fiscal suficiente para no recibir pagos de igualación.
- Click here to view more examples -
II)

ecualización

NOUN
Synonyms: eq
  • The equalization of the oceanic seabeds has not turned outto ... La ecualización de los lechos oceánicos no ha vuelto a ...
  • The equalization of the oceanic, seabeds ... La ecualización de los lechos oceánicos ...
  • The equalization of the oceanic seabeds ... La ecualización de los lechos oceánicos ...
  • ... the average loudness value without equal-loudness equalization. ... el valor de volumen medio sin ecualización de igual volumen.
  • ... with an equal-loudness equalization curve that takes into ... ... con una curva de ecualización de igual volumen que tiene en ...
- Click here to view more examples -
III)

equiparación

NOUN
Synonyms: comparability
  • than the average, so that the equalization of that wealth que el promedio, que la equiparación de esa riqueza
  • ... would be the related to the equalization of the standards of ... ... sería la relativa a la equiparación de los niveles de ...

level

I)

nivel

NOUN
Synonyms: standard, tier
  • In its bodies to watch its potassium level. En sus órganos para mirar su nivel de potasio.
  • And this is now a level three problem. Y esto es ahora un problema de nivel tres.
  • This level of content it's only comparable with. A nivel de contenido creo que solo es comparable.
  • Their operations center's on the second level. Su centro de operaciones está en el segundo nivel.
  • Her tissue is breaking down on a cellular level. El tejido se descompone a nivel celular.
  • We have hit the next level. Hemos llegado a otro nivel.
- Click here to view more examples -
II)

llano

NOUN
Synonyms: plain, flat, plainly
  • and make the whole of it a level plain. y hará de todo eso un llano.
  • and set on a level place. y fijar en un lugar llano.
  • posted on a bit of level ground, sprinkled with trees ... publicado en un poco de terreno llano, salpicado de árboles ...
  • They drove by the level road along the valley ... Se dirigieron por el camino llano a lo largo del valle ...
  • ... buy a home we looked at level town we'd like ... comprar una casa vimos pueblo llano que nos gustaría
  • Are simple and are level why if I must complain. Es simple y es llano por qué si debo quejarme.
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
  • The playing field has to be level. El campo de juego debe ser plano.
  • Bring it to a higher level. Llevarlo a un plano superior.
  • At the level of ideas, nothing has changed. En el plano de las ideas, nada ha cambiado.
  • At the regional level, such reviews will be used ... En el plano regional, esos exámenes se utilizarán ...
  • At the national level there is a need to upgrade the ... En el plano nacional, es necesario mejorar la ...
  • On a conversational level, they were right ... En el plano de la conversación, estaban a la misma ...
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, rating
  • You should havea certain level of maturity. Tendrías que tener cierto grado de madurez.
  • Surely there must have been some level of reliability. Seguramente debía de haber algún grado de fiabilidad.
  • The higher the level of integration, the higher ... Cuanto más elevado es el grado de integración, mayor ...
  • Given this level of uncertainty, at least some ... Dado este grado de incertidumbre, por lo menos algunas ...
  • You can pick the level of difficulty choosing the number of ... Puedes escoger el grado de dificultad eligiendo el número de ...
  • ... conflicts between trademarks with a level of international uniformity. ... los conflictos entre marcas con un grado de uniformidad internacional.
- Click here to view more examples -
V)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, sphere, realm, arena
  • Fairness is also important at the level of the citizen. La equidad también es importante en el ámbito ciudadano.
  • Mutual visits at political level are frequent. El intercambio de visitas en el ámbito político es intenso.
  • At the diplomatic level, this implies that ... En el ámbito diplomático, esto implica que ...
  • At a local level, many projects are ... En el ámbito local, muchos de los proyectos tienen ...
  • It is just at that level, general weakening of ... Es precisamente en el ámbito de la debilitación general del ...
  • At the international level, the legal doctrine against all ... En el ámbito internacional, la doctrina jurídica contra todos ...
- Click here to view more examples -
VI)

escala

NOUN
  • On a less philosophical level, the defence industry ... A una escala menos filosófica, la industria de defensa ...
  • ... strengthen culture on a world level. ... potenciar la cultura a escala mundial.
  • ... elements should be included at an international level. ... elementos deberían incluirse a escala internacional.
  • ... problem for public health on a worldwide level. ... problema de salud pública a escala mundial.
  • ... for promoting forestry development at local level. ... para promover el desarrollo forestal a escala local.
  • ... will on a majority at global level, and it is ... ... voluntad a una mayoría a escala mundial, lo que se ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.