Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Equalize
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Equalize
in Spanish :
equalize
1
ecualizar
VERB
Select an area of the image to equalize.
Seleccione un área de la imagen que desea ecualizar.
The Equalize effect alters the pixel values of an ...
El efecto Ecualizar cambia los valores de los píxeles de una ...
The Equalize command redistributes the brightness values of the pixels ...
El comando Ecualizar redistribuye los valores de brillo de los píxeles ...
You can use the Equalize command when a scanned image ...
El comando Ecualizar se puede utilizar si una imagen escaneada ...
... oxygene it would take him 5 mins to equalize the chambers
... oxigeno puede tomarle 5 minutos ecualizar la cámara.
- Click here to view more examples -
2
igualar
VERB
Synonyms:
match
,
equal
,
equate
So what they can do is just equalize this.
Así que lo que pueden hacer es igualar esto.
... public goods intended to equalize conditions for growth.
... bienes públicos encaminados a igualar las condiciones para el crecimiento.
... poorer ones and ordered states to equalize spending.
... los pobres y ordenó a los estados igualar el gasto.
... so that you can equalize supply and demand.
... de manera que puedas igualar oferta y demanda.
... of yours doesn't waste any time you can equalize without
... de suyo no lo hace perder el tiempo puede igualar sin
- Click here to view more examples -
3
igualarse
VERB
Synonyms:
match
4
ecualización
NOUN
Synonyms:
equalization
,
eq
Equalize rates on RAID 5 are ...
Las tasas de ecualización en RAID 5 son ...
5
nivelar
VERB
Synonyms:
level
More meaning of Equalize
in English
1. Match
match
I)
coincida con
VERB
You should use a colour to match your yarn.
Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
Hers were large, to match her large limbs, ...
Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
... the pattern is ever to match that branch.
... se espera que el patrón coincida con esa rama.
... out on the bay to match the burnt patch.
... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
... having a deep voice to match his big body.
... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
... the tween span to match the copied tween span.
... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
game
,
split
On match days it closes two hours before the meeting.
Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
This was no way to win a match.
Esa no era forma de ganar un partido.
A match full of emotion that you can't miss.
Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
I thought you were going to the match.
Pensé que iban a ir al partido.
People feel the match.
La gente siente el partido.
We did not finish our match earlier.
No hemos acabado nuestro primer partido.
- Click here to view more examples -
III)
fósforo
NOUN
Synonyms:
phosphorus
More than a match for any shark.
Más que un fósforo para cualquier tiburón.
He lit a match and looked at his watch.
Encendió un fósforo y miró su reloj.
You gave him a match?
Él me dio un fósforo.
I only have one match left.
Sólo me queda un fósforo.
Not a great match.
No un gran fósforo.
Three on a match.
Un fósforo para tres.
- Click here to view more examples -
IV)
emparejar
VERB
Synonyms:
pair
,
pairing
The front and end of your story must match.
El frente y el final de tu historia deben emparejar.
Puzzles are generated to match your skill level.
Los rompecabezas son generados para emparejar su nivel de habilidad.
... for this reason you must match it with the ground.
... para eso hay que emparejar un poco el terreno.
match applicants and vacancies in a transparent way
emparejar los solicitantes y las vacantes de manera transparente
... , but they cannot match the success of trained dogs ...
... , pero ellos no pueden emparejar el éxito de perros especializados ...
Choose to match by name, then ...
Elija la opción de emparejar por nombre y pulse ...
- Click here to view more examples -
V)
igualar
VERB
Synonyms:
equal
,
equate
The air current should match the universe.
La corriente de aire deberá igualar al universo.
We can match their course without a leash.
Podemos igualar su curso sin una soga.
To match your might.
Para igualar tu poder.
Trying to match the pitch of his violin.
Intenta igualar el tono del violín.
Many can match spoken words to the words in ...
Muchos pueden igualar las palabras habladas con las palabras en ...
... tells me you can't match that!
... me dice que no puedes igualar eso.
- Click here to view more examples -
VI)
cerilla
NOUN
Light a match or something.
Enciende una cerilla o algo así.
Give me a match, will you?
Dame una cerilla, anda.
He took out a cigarette and struck a match.
Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
Dropped a match on the rug.
Se me ha caído una cerilla en la alfombra.
Match is getting existing.
La cerilla se está poniendo existir.
Someone struck a match and ignited the oxygen.
Alguien tomó una cerilla y prendió el oxígeno.
- Click here to view more examples -
VII)
coincidencia
NOUN
Synonyms:
coincidence
,
matching
,
coincidental
,
overlap
,
coinciding
And we have another match.
Y tenemos otra coincidencia.
See if you can find a match.
Ve si puedes hallar una coincidencia.
And he's found a match.
Y él ha encontrado una coincidencia.
No print match to any of the scenes.
No hay coincidencia de huellas en ninguna de las escenas.
You scan the face, you look for a match.
Escanea el rostro y busca una coincidencia.
A match from the shelter.
Una coincidencia del refugio.
- Click here to view more examples -
VIII)
combate
NOUN
Synonyms:
combat
,
fight
,
battle
,
bout
,
fought
,
sparring
In the match before the primus.
En el combate antes del primus.
A match for the ages.
Un combate para la historia.
Never before a boxing match.
Nunca antes de un combate.
As long as the current match continues.
Mientras el actual combate continua.
All attention is upon the match.
Toda la atención está sobre el combate.
Please be seated for the match.
Se ruega permanecer sentados durante el combate.
- Click here to view more examples -
IX)
encuentro
NOUN
Synonyms:
meeting
,
find
,
encounter
,
meet
,
gathering
,
rendezvous
We have a terrific match up for you today.
Tenemos un encuentro fantástico hoy.
A match for the ages.
Un encuentro para la historia.
A match is three lances.
Un encuentro consiste de tres lanzas.
We did not finish our match earlier.
No terminamos nuestro encuentro anterior.
That was my last match.
Ese fue mi último encuentro.
The match was designed as the ultimate championship.
El encuentro fue destinado como el último campeonato.
- Click here to view more examples -
X)
pareja
NOUN
Synonyms:
couple
,
partner
,
pair
,
mate
,
spouse
It is a good match.
Somos una buena pareja.
But that doesn't mean we'd be a good match.
Pero eso no significa que seamos una buena pareja.
To find your perfect match.
Para encontrar a tu pareja perfecta.
We seem like a perfect match.
Parecemos la pareja perfecta.
We could be a perfect match.
Somos la pareja perfecta.
Computers may help us find our perfect match.
Los ordenadores pueden ayudarnos a encontrar a nuestra pareja perfecta.
- Click here to view more examples -
2. Equal
equal
I)
igual
ADJ
Synonyms:
like
,
same
,
equally
,
care
,
anyway
Equal humans to food.
Humanos igual a comida.
This segment must also be equal to α.
Este segmento también deber ser igual a α.
So you get nine x is equal to seven.
Para obtener nueve x es igual a siete.
So v is equal to sine of at.
Tan v es igual al seno a.
We know that that is equal to ten.
Sabemos que eso es igual a diez.
There is an equal, and opposite, reaction.
Es un reacción igual y opuesta.
- Click here to view more examples -
II)
equivalente
ADJ
Synonyms:
equivalent
,
equivalently
,
equivalents
,
tantamount
So this is equal to, do this in pink.
Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
So this is equal to, do this in pink.
Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
By an amount exactly equal to the volume of the rock ...
En una cantidad equivalente al del volumen de la roca ...
In equal quota elections, the leaders present ...
En las elecciones de cuota equivalente, los líderes presentan ...
... to ensure right to equal exchange for women and men ...
... para asegurar un derecho al intercambio equivalente para mujeres y hombres ...
... everything you've seen here is equal to the protection we ...
... lo que ha visto aquí es equivalente a la protección que ...
- Click here to view more examples -
III)
igualar
VERB
Synonyms:
match
,
equate
The man must equal the risk.
El hombre debe igualar el riesgo.
No other architect can equal his ability.
Ningún otro arquitecto puede igualar su habilidad.
No pharmaceutical could equal the rush you get when the ...
Ningún fármaco puede igualar la sensación cuando la ...
A thousand books cannot equal a cup of your ...
Mil libros no pueden igualar a una taza de tu ...
Let's make m equal the length of the middle shelf ...
Hagamos m igualar el largo de el estante del medio ...
going to equal the amplitude times sine of 2 pi
va a igualar la amplitud veces seno de 2 pi
- Click here to view more examples -
IV)
misma
ADJ
Synonyms:
same
,
itself
,
herself
I expect equal loyalty from you now.
Espero la misma lealtad de ti.
Everyone has an equal chance.
Todo el mundo tiene la misma oportunidad.
You have an equal amount of hydroxide and hydrogen.
Tiene la misma cantidad de hidróxido y el hidrógeno.
Then everyone has an equal chance of getting the ...
Todos tendrían la misma oportunidad de que les ...
Equal weight is assigned to ensuring equality of treatment ...
Se da la misma importancia a garantizar la igualdad de trato ...
... will come to you in equal quantities.
... vendrán a ti en la misma proporción.
- Click here to view more examples -
3. Equate
equate
I)
equiparar
VERB
... process and it is natural to equate processor with person.
... proceso, y es normal equiparar procesador con persona.
from anybody equate the cool off before trying again
de nadie equiparar el refrescarse antes de volver a intentarlo
... had taught me to equate virtue with sacrifice.
... me habían enseñado a equiparar virtud con sacrificio.
... that it would be inappropriate to equate the intent to cause ...
... de que sería inadecuado equiparar la intención de causar ...
... we reject every attempt to equate the class struggle, the ...
... rechazamos cualquier intento de equiparar la lucha de clases, las ...
- Click here to view more examples -
II)
compararse
VERB
Synonyms:
compare
III)
igualar
VERB
Synonyms:
match
,
equal
To equate one with the other undermines the argument ...
Igualar uno y otro socava el argumento ...
IV)
compárese
NOUN
Synonyms:
compare
4. Equalization
equalization
I)
igualación
NOUN
Synonyms:
matching
,
equalizing
Equalization process is delicate.
El proceso de igualación es delicado.
... end and start the equalization process.
... extremo para iniciar el proceso de igualación.
board of equalization two six two three six and ...
junta de igualación dos seis dos tres seis y ...
... with sufficient fiscal capacity not to receive equalization payments.
... tienen capacidad fiscal suficiente para no recibir pagos de igualación.
- Click here to view more examples -
II)
ecualización
NOUN
Synonyms:
eq
The equalization of the oceanic seabeds has not turned outto ...
La ecualización de los lechos oceánicos no ha vuelto a ...
The equalization of the oceanic, seabeds ...
La ecualización de los lechos oceánicos ...
The equalization of the oceanic seabeds ...
La ecualización de los lechos oceánicos ...
... the average loudness value without equal-loudness equalization.
... el valor de volumen medio sin ecualización de igual volumen.
... with an equal-loudness equalization curve that takes into ...
... con una curva de ecualización de igual volumen que tiene en ...
- Click here to view more examples -
III)
equiparación
NOUN
Synonyms:
comparability
than the average, so that the equalization of that wealth
que el promedio, que la equiparación de esa riqueza
... would be the related to the equalization of the standards of ...
... sería la relativa a la equiparación de los niveles de ...
5. Level
level
I)
nivel
NOUN
Synonyms:
standard
,
tier
In its bodies to watch its potassium level.
En sus órganos para mirar su nivel de potasio.
And this is now a level three problem.
Y esto es ahora un problema de nivel tres.
This level of content it's only comparable with.
A nivel de contenido creo que solo es comparable.
Their operations center's on the second level.
Su centro de operaciones está en el segundo nivel.
Her tissue is breaking down on a cellular level.
El tejido se descompone a nivel celular.
We have hit the next level.
Hemos llegado a otro nivel.
- Click here to view more examples -
II)
llano
NOUN
Synonyms:
plain
,
flat
,
plainly
and make the whole of it a level plain.
y hará de todo eso un llano.
and set on a level place.
y fijar en un lugar llano.
posted on a bit of level ground, sprinkled with trees ...
publicado en un poco de terreno llano, salpicado de árboles ...
They drove by the level road along the valley ...
Se dirigieron por el camino llano a lo largo del valle ...
... buy a home we looked at level town we'd like
... comprar una casa vimos pueblo llano que nos gustaría
Are simple and are level why if I must complain.
Es simple y es llano por qué si debo quejarme.
- Click here to view more examples -
III)
plano
NOUN
Synonyms:
flat
,
plane
,
drawing
,
location
,
plain
,
shot
The playing field has to be level.
El campo de juego debe ser plano.
Bring it to a higher level.
Llevarlo a un plano superior.
At the level of ideas, nothing has changed.
En el plano de las ideas, nada ha cambiado.
At the regional level, such reviews will be used ...
En el plano regional, esos exámenes se utilizarán ...
At the national level there is a need to upgrade the ...
En el plano nacional, es necesario mejorar la ...
On a conversational level, they were right ...
En el plano de la conversación, estaban a la misma ...
- Click here to view more examples -
IV)
grado
NOUN
Synonyms:
grade
,
degree
,
extent
,
rating
You should havea certain level of maturity.
Tendrías que tener cierto grado de madurez.
Surely there must have been some level of reliability.
Seguramente debía de haber algún grado de fiabilidad.
The higher the level of integration, the higher ...
Cuanto más elevado es el grado de integración, mayor ...
Given this level of uncertainty, at least some ...
Dado este grado de incertidumbre, por lo menos algunas ...
You can pick the level of difficulty choosing the number of ...
Puedes escoger el grado de dificultad eligiendo el número de ...
... conflicts between trademarks with a level of international uniformity.
... los conflictos entre marcas con un grado de uniformidad internacional.
- Click here to view more examples -
V)
ámbito
NOUN
Synonyms:
field
,
area
,
scope
,
sphere
,
realm
,
arena
Fairness is also important at the level of the citizen.
La equidad también es importante en el ámbito ciudadano.
Mutual visits at political level are frequent.
El intercambio de visitas en el ámbito político es intenso.
At the diplomatic level, this implies that ...
En el ámbito diplomático, esto implica que ...
At a local level, many projects are ...
En el ámbito local, muchos de los proyectos tienen ...
It is just at that level, general weakening of ...
Es precisamente en el ámbito de la debilitación general del ...
At the international level, the legal doctrine against all ...
En el ámbito internacional, la doctrina jurídica contra todos ...
- Click here to view more examples -
VI)
escala
NOUN
Synonyms:
scale
,
ladder
,
scaled
,
stopover
On a less philosophical level, the defence industry ...
A una escala menos filosófica, la industria de defensa ...
... strengthen culture on a world level.
... potenciar la cultura a escala mundial.
... elements should be included at an international level.
... elementos deberían incluirse a escala internacional.
... problem for public health on a worldwide level.
... problema de salud pública a escala mundial.
... for promoting forestry development at local level.
... para promover el desarrollo forestal a escala local.
... will on a majority at global level, and it is ...
... voluntad a una mayoría a escala mundial, lo que se ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.