Unsettled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Unsettled in Spanish :

unsettled

1

inestable

ADJ
  • These common dishes leave my stomach unsettled. Estos platos comunes dejan mi estomago inestable.
  • This land has become unsettled. Esta tierra se ha vuelto inestable.
  • ... became more and more unsettled. ... se hizo más y más inestable.
  • have got hold of you and unsettled your mind. se han apoderado de ti y de tu mente inestable.
  • an unsettled kind of life. un tipo inestable de la vida.
- Click here to view more examples -
2

inquieto

ADJ
  • When you feel unsettled just come and visit me. Cuando te sientas inquieto ven a visitarme.
  • He was unsettled and restless. Estaba inquieto y agitado.
  • ... look well, and he seems nervous and unsettled. ... ve bien, y parece nervioso e inquieto.
  • He was unsettled by all the change, he ... Estaba inquieto por todo el cambio, ...
  • unsettled and wild - on one side ... inquieto y salvaje - por un lado, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Unsettled

unstable

I)

inestable

ADJ
  • The accident site is unstable. El sitio de accidente es inestable.
  • This cavern may be unstable. Esta caverna parece inestable.
  • The plasma manifold is becoming unstable. El colector de plasma está poniéndose inestable.
  • The whole middle section is unstable. Toda la mitad de la sección es inestable.
  • If she becomes unstable in any way. Si ella se vuelve inestable de alguna manera.
  • It is unstable and fragile. Es inestable y frágil.
- Click here to view more examples -
II)

instable

ADJ
  • You know how unstable liquid nitrogen is? ¿Sabes cuan instable es el nitrógeno líquido?

crank

I)

manivela

NOUN
  • Then you give her a crank. Y le das a la manivela.
  • The cost of that window crank. El coste de aquella manivela de ventana.
  • You turn that crank. Gire la manivela aquí.
  • He was half crank, half genius, ... Él fue el genio medio de manivela, la mitad, ...
  • makes me think it's just an crank me hace pensar que es sólo una manivela
- Click here to view more examples -
II)

inestable

NOUN
  • ... for no visible reason, "turned crank." ... sin ninguna razón visible, "se volvió inestable."
III)

biela

NOUN
Synonyms: connecting rod
IV)

cigüeñal

NOUN
Synonyms: crankshaft
  • But crank it to 69. Pero cigüeñal en 69.
V)

cascarrabias

NOUN
  • Look, one old crank doesn't want to recycle. Vamos, una anciana cascarrabias no quiere reciclar.
  • Come on, Crank! ¡Vamos, Cascarrabias!
VI)

manubrio

NOUN
Synonyms: handle, manubrium
  • I see that someone has problems with the "crank" Veo que alguien tiene problemas con el "manubrio"

unsteady

I)

inestable

ADJ
  • There was an unsteady pyramid of cans and it collapsed. Había una pirámide inestable y se vino para abajo.
  • If your child suddenly becomes unsteady or weak, have ... Si el niño se vuelve repentinamente inestable o débil, debe ...
  • I've just been a bit unsteady since the blast yesterday ... He estado un poco inestable desde la explosión de ayer ...
  • Unsteady gait, especially in the dark Marcha inestable, especialmente en la oscuridad
  • get to wrap unsteady outside llegar a envolver fuera inestable
- Click here to view more examples -
II)

temblorosa

ADJ
  • The unsteady hand betrays. La mano temblorosa traiciona.
  • with an unsteady hand. con una mano temblorosa.
  • unsteady voice at my elbow. voz temblorosa a mi lado.
  • ... of it with his unsteady hand, and a smothered titter ... de que con su mano temblorosa, y una risita ahogada
  • ... she said, her voice unsteady. ... dijo ella, con voz temblorosa.
- Click here to view more examples -
III)

insegura

ADJ
  • The return has an organized unsteady situation and harmonious will take ... El retorno tiene una situación insegura organizada y armonioso tardará ...
  • So, if she looks unsteady, take her hand ... Así que, si la ves insegura, tómale la mano ...

volatile

I)

volátil

ADJ
  • More volatile than ever. Más volátil que nunca.
  • But it's going to be more volatile than ever. Pero será más volátil que nunca.
  • Blade is too volatile. Blade es demasiado volátil.
  • This is a volatile situation. Ésta es una situación volátil.
  • An oil heady but volatile. Una esencia persistente pero volátil.
- Click here to view more examples -
II)

inestable

ADJ
  • The situation is volatile. La situación es inestable.
  • Ambassador, it sounds so volatile. Embajador, la situación parece inestable.
  • ... but the region is so volatile, ... pero la región es muy inestable.
  • ... until you become less volatile and are willing to comply with ... ... hasta que seas menos inestable y esté dispuesto a cumplir con ...
  • ... limiting reliance on highly volatile financing. ... que limiten la dependencia de una financiación en extremo inestable.
- Click here to view more examples -

unstably

I)

inestable

ADV

restless

I)

inquieto

ADJ
  • He walked up and down, restless and eager. Caminó arriba y abajo, inquieto y ansioso.
  • He seemed restless, kinda lost. Parecía inquieto, como perdido.
  • Makes you feel restless. Te hace sentir inquieto.
  • Your grandchild is getting restless. Tu nieto está un poco inquieto.
  • But he was wild and restless. Pero él era salvaje e inquieto.
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
  • I hope your confinement hasn't made you restless. Espero que tu confinamiento no te haya agitado.
  • He was unsettled and restless. Estaba inquieto y agitado.
  • ... and then at night, he got restless. ... y luego por la noche estaba agitado.
  • He felt irritated, restless, and miserable. Se sentía irritado, agitado, y miserable.
  • He chews things when he gets restless. Mordisquea cosas cuando está agitado.
- Click here to view more examples -
III)

intranquilo

ADJ
Synonyms: uneasy, disquieted
  • I feel restless, uneasy. Estoy intranquilo, preocupado.
  • ... but towards morning he awoke from a restless sleep. ... pero hacia la mañana se despertó de un sueño intranquilo.
  • ... hour, if he's restless, give him an injection ... ... hora, si está intranquilo, póngale una inyección ...
  • my heart is restless, and I can't ... mi corazón está intranquilo, no he podido ...
  • "Restless heart. " - Go sid! "Corazón intranquilo." - ¡Vamos, Sid!
- Click here to view more examples -
V)

impaciente

ADJ
  • If she should become restless. Si se volviera impaciente.
  • He's become restless in his old age. Se ha vuelto impaciente a su edad.

uneasy

I)

inquieto

ADJ
  • I thought you looked uneasy at the desk. Me pareció inquieto en recepción.
  • There was an uneasy rustling, as if it were ... Hubo un murmullo inquieto, como si se ...
  • ... and gloom it makes you uneasy. ... y tristeza te vuelve inquieto.
  • how he felt a bit uneasy about it at that time cómo se sentía un poco inquieto al respecto en ese momento
  • Secretariat a bit uneasy, but that seems characteristic for him ... Secretariat está inquieto pero eso es característico de él ...
- Click here to view more examples -
II)

incómodo

ADJ
  • I feel a bit uneasy. Me siento un poco incómodo.
  • I sometimes felt very uneasy. A veces me sentía muy incómodo.
  • One feels uneasy there but. Te sientes incómodo allí pero.
  • He looked embarrassed and uneasy. Él se veía avergonzado e incómodo.
  • I see why you feel uneasy. Comprendo que se sienta incómodo.
- Click here to view more examples -
III)

intranquilo

ADJ
Synonyms: restless, disquieted
  • You said you were uneasy at the conn position. Dijo que estaba intranquilo en el tablero de mando.
  • feel uneasy, gastrointestinal discomfort, chest pain, sentirse intranquilo, malestar gastrointestinal, dolor en el pecho,
  • ... and the President is very uneasy. ... y el presidente está intranquilo.
  • ... I began rehearsing, I've been uneasy and restless. ... me puse a ensayar, estoy intranquilo e inquieto.
- Click here to view more examples -
IV)

precaria

ADJ
Synonyms: precarious
  • ... situation in the city is uneasy. ... situación en la ciudad es precaria.

fidgety

I)

inquieto

NOUN
  • The patient was fidgety. El paciente estaba inquieto.
  • ... with her, and made me quite fidgety. ... de él con ella, y me hizo bastante inquieto.
  • with the same fidgety reluctance. con la renuencia inquieto misma.
  • She returned, without emotion, as fidgety Volvió, sin emoción, como inquieto
  • of them fidgety and uneasy, but trying to look like ... de ellos inquieto e incómodo, pero tratando de parecer ...
- Click here to view more examples -

uneasily

I)

inquieto

ADV
  • He turned uneasily in bed. Se volvió inquieto en la cama.
  • ... and he saw her hands stir in it uneasily. ... y vio sus manos revuelve inquieto en ella.
  • she knows it uneasily. ella lo sabe, inquieto.
  • uneasily in unfamiliar tongues, to be afraid of the knowledge ... inquieto en lenguas desconocidas, a tener miedo de los conocimientos ...
  • She walked uneasily out upon two limbs ... Caminaba inquieto a cabo en dos partes ...
- Click here to view more examples -

fretful

I)

inquieto

ADJ
  • fretful at her importunity, "but which ... inquieto en su insistencia ", pero que ...

restlessly

I)

inquieto

ADV
  • watched her as she paced restlessly up and vio como se paseaba inquieto y
  • ... still breathing, but more restlessly, and I fancied that ... ... aún respiraba, pero más inquieto, y creí que ...
II)

agitado

ADV

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.