Rescues

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Rescues in Spanish :

rescues

1

rescata

VERB
Synonyms: rescue, recovers, redeems
  • My brother usually rescues me. Mi hermano siempre me rescata.
  • There are few rescues and so nothing to do. Hay pocos rescata y lo nada que hacer.
  • He saves planets, rescues civilisations. El salva planetas, rescata civilizaciones.
  • There are few rescues and so nothing to do. Hay pocos rescata y por lo tanto nada que ver.
  • ... is to say, nobody it rescues somebody that doesn't know ... ... es decir, nadie rescata a alguien que no conoce ...
- Click here to view more examples -
2

rescates

NOUN
  • Mine was the more daring of the two rescues. El mío fue el más arriesgado de los dos rescates.
  • Such rescues, in short, ... Estos rescates, en resumen, ...
  • so i was on rescues are especially those are ... así que estaba en rescates son especialmente esos son ...
  • As regards the financial rescues and also liquidity and ... En materia de rescates financieros, en materia de liquidez y ...
  • ... everyone on evacuations, safe zones, rescues. ... todo el mundo sobre evacuaciones, refugios, rescates.
- Click here to view more examples -
3

salvamentos

NOUN
Synonyms: rescue, salvage

More meaning of Rescues

rescue

I)

rescate

NOUN
  • I need a rescue plan. Necesito un plan de rescate.
  • To the rescue pod, now. Al vehículo de rescate, ya.
  • Send the special rescue detail. Envía al grupo especial de rescate.
  • This is more of a rescue mission. Esto es más como una misión de rescate.
  • Leaf man to the rescue. El hombre hoja al rescate.
  • I was doing the rescue work. Yo estaba haciendo el rescate.
- Click here to view more examples -
II)

rescatar

VERB
Synonyms: bail, recover, salvage, redeem
  • Begin rescue of the stranded crew. Comience a rescatar sobrevivientes.
  • We have two mothers to rescue before sunrise. Tenemos que rescatar a dos madres antes del amanecer.
  • They want to rescue the person. Ellos quieren rescatar a las personas.
  • I will rescue my soul. Voy a rescatar mi alma.
  • There are millions of lives that to rescue. Hay millones de vidas que rescatar.
  • I have had the chance to rescue a teammate before. Tuve la oportunidad de rescatar un compañero de equipo antes.
- Click here to view more examples -
III)

salvamento

NOUN
  • That rescue at sea. El salvamento en alta mar.
  • ... are easily recognised by rescue services. ... ser reconocidos fácilmente por los servicios de salvamento.
  • ... of civil protection and rescue systems. ... del sistema de protección civil y salvamento.
  • Starting sea rescue procedure. Iniciaré el procedimiento de salvamento marítimo.
  • You're in the rescue business now. Ahora está en el negocio del salvamento.
  • Use of rescue apparatus and equipment; Manejo de herramientas y de material de salvamento.
- Click here to view more examples -
IV)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, distress, succor
  • The highway is only open for the rescue services. La carretera sólo está abierta para los servicios de socorro.
  • ... money for the search and rescue station. ... fondos para el puesto de socorro.
  • which is not a message of rescue, but is que no es un mensaje de socorro, sino
  • Then I saw two rescue trucks in the highway. Entonces vi dos camiones de socorro en la carretera.
  • What about animal rescue? ¿Qué dices del socorro a los animales?
- Click here to view more examples -

recovers

I)

recupera

NOUN
  • Recovers a failed interface. Recupera una interfaz fallida.
  • The skin recovers vitality and firmness. La piel recupera vitalidad y firmeza.
  • If she recovers and learns she is ... Si se recupera y se entera de que es ...
  • It recovers the encouragement, then we have that we move ... Recupera el aliento, luego tenemos que movemos ...
  • If she recovers from this, she's not ... Si se recupera de esto, no ...
- Click here to view more examples -
II)

repunta

NOUN
Synonyms: picks up
III)

rescata

VERB
Synonyms: rescues, rescue, redeems
IV)

recobra

VERB
Synonyms: regains

redeems

I)

redime

VERB
Synonyms: redeeming
  • ... makes preserves, and redeems us.' ... hace conservas, y nos redime.
  • ... is the Lamb who redeems and saves us by ... ... es el cordero que redime y nos salva por ...
II)

rescata

VERB
Synonyms: rescues, rescue, recovers
  • which I hope, as an artist, redeems the activity Espero que, como artista, rescata la actividad

bailouts

I)

rescates

NOUN
  • The scale of these bailouts is mushrooming. La escala de dichos rescates está aumentando enormemente.
  • pretend to be a guest bailouts pretende ser una rescates invitados
  • bailouts and she sold it rescates y se lo venden
  • was high priority spending is bailouts for the banks fue el gasto prioritario es rescates para los bancos
  • so forget about the bailouts así que olvídate de los rescates
- Click here to view more examples -
II)

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, bonding, surety
  • bailouts and when you call them up and ... fianzas y cuando les llamas y ...
  • bailouts and when you call them ... fianzas y cuando les llamas ...

redemptions

I)

redenciones

NOUN
II)

reembolsos

NOUN
III)

amortizaciones

NOUN
IV)

rescates

NOUN

salvage

I)

salvamento

NOUN
  • My people are expert at salvage operations. Mi gente es experta en operaciones de salvamento.
  • Begin a salvage operation. Comiencen operación de salvamento.
  • Assemble a salvage team. Reúne a un equipo de salvamento.
  • We're performing a salvage operation. Estamos realizando una operación de salvamento.
  • ... to raise the plane with salvage pontoons. ... a elevar el avión con pontones de salvamento.
- Click here to view more examples -
II)

salvar

VERB
Synonyms: save, saving, saved
  • See what you can salvage. Vean lo que puedan salvar.
  • Maybe we can salvage something out of it. Quizás podamos salvar algo de él.
  • We can still salvage this one. Todavía podemos salvar éste.
  • Better go and salvage your gear. Deberíamos ir a salvar sus pertenencias.
  • Maybe we can salvage some of this waste. Quizás podremos salvar un poco de este desperdicio.
- Click here to view more examples -
III)

rescate

NOUN
  • You were on the salvage barge. Estabas en la barcaza de rescate.
  • ... fake coins, fake salvage permits. ... monedas falsas, permisos de rescate falsos.
  • I's coming salvage for my buddies. Voy al rescate de mis colegas.
  • ... local fishing charters or salvage boats go out, make the ... ... que pescadores locales o barcos de rescate se encargan de la ...
  • Look, this salvage money has just arrived at the consulate ... Mira, este dinero de rescate ha llegado del consulado ...
- Click here to view more examples -
IV)

siniestrados

NOUN
Synonyms: damaged
V)

rescatar

VERB
Synonyms: rescue, bail, recover, redeem
  • ... com net, and you can salvage parts from the ships ... ... com net, y puedes rescatar partes de las naves ...
  • ... might be able to salvage some parts, but. ... quizás sea capaz de rescatar algunas piezas, pero.
  • ... their state budgets in order to salvage what they can. ... sus presupuestos públicos para rescatar todo lo que se pueda.
  • ... dad and I could salvage the wreckage together. ... padre y yo podríamos rescatar los restos juntos.
  • ... Equinox, we should try to salvage any useful components. ... Equinox debemos tratar de rescatar los componentes útiles.
- Click here to view more examples -
VI)

residual

NOUN
Synonyms: residual
  • To post salvage value with an acquisition cost ... Para registrar el valor residual con un coste de adquisición ...
  • ... asset!is the salvage value at the end of the ... ... activo!es el valor residual al final de la ...
  • ... /a1> ), the salvage value at the end of the ... ... /a1> ), el valor residual al final de la ...
  • ... extra acquisition cost - salvage value) ... Coste adicional – Valor residual)
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.