Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Bounces
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Bounces
in Spanish :
bounces
1
rebota
VERB
Synonyms:
rebounds
,
rebound
,
ricochets
When it bounces back, you're in the liver.
Si rebota es que has llegado al hígado.
Bounces an echo back from the ice above us.
Rebota un eco en el hielo arriba de nosotros.
Goes in the skull, bounces around.
Si impacta contra el cráneo, rebota por todas partes.
Light bounces off it, and we can see it.
La luz rebota en ella y podemos verla.
... is strong, so he bounces.
... es fuerte, así que rebota.
- Click here to view more examples -
2
rebotes
NOUN
Synonyms:
rebounds
,
rebounding
,
ricochets
,
bouncing
,
rebs
Three bounces into this cup.
Tres rebotes en esta copa.
... my food and then the bounces are you know in this
... mi comida y luego los rebotes se sabe en este
... to create Wiggles, Bounces, Drifts, Flashes, and ...
... para crear ondulaciones, rebotes, desvíos, destellos y ...
- Click here to view more examples -
3
despide
NOUN
Synonyms:
dismisses
,
dismiss
,
bounce
,
bouncing
,
farewell
4
devoluciones
NOUN
Synonyms:
returns
,
refunds
,
rebates
,
devolutions
,
repayments
,
callbacks
... has been dropped due to multiple bounces.
... se ha suprimido debido a varias devoluciones.
The bounced E-mail has been dropped, multiple bounces.
Se ha suprimido el mensaje devuelto, varias devoluciones.
More meaning of Bounces
in English
1. Dismiss
dismiss
I)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
firing
,
say goodbye
,
bouncing
,
sack
You have the right to dismiss my teachers.
Tiene el derecho de despedir maestros.
You have the right to dismiss my teachers.
Tienes el derecho de despedir a mis maestros.
I had to dismiss my best maid.
Tuve que despedir a mi mejor mucama.
... a storm and he wanted to dismiss all the labourers!
... una tormenta y el quiso despedir a todos los trabajadores!
I've had to dismiss the staff.
He tenido que despedir al personal.
- Click here to view more examples -
II)
descartar
VERB
Synonyms:
discard
,
exclude
,
disregard
One could dismiss this dispute as being mere rhetoric.
Se podría descartar este conflicto como mera retórica.
We can dismiss the idea.
Podemos descartar la idea.
Can not dismiss us so.
No nos puedes descartar así.
The printer one could, of course, dismiss.
La impresora puede, por supuesto, descartar.
If you don't want to dismiss a reminder, you can ...
Si no desea descartar un aviso, puede ...
- Click here to view more examples -
III)
desestimar
VERB
Synonyms:
underestimate
The government's motion to dismiss is denied.
Niego la petición del gobierno de desestimar la demanda.
They have filed a motion to dismiss the complaint.
Están promoviendo una solicitud para desestimar la demanda.
To dismiss the referee's authority in such ...
Desestimar la autoridad del árbitro de tal ...
... file a motion to dismiss.
... presentar una moción para desestimar.
... survive their motion to dismiss.
... sobrevivir a su moción para desestimar.
- Click here to view more examples -
IV)
sobreseer
VERB
V)
destituir
VERB
Synonyms:
impeach
... leader of the government concerned can dismiss him or her.
... jefe de gobierno le puede destituir.
You threatened to dismiss anyone who wouldn't agree.
Amenazo con destituir a quién se opusiera.
VI)
desechar
VERB
Synonyms:
discard
,
dispose
,
throw away
,
scrap
,
disposal
The second you're about to dismiss something, think about ...
En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
... will have no choice but to dismiss the case.
... tendrá más remedio que desechar el caso.
... have no choice but to dismiss this matter without prejudice.
... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
It'll be difficult to dismiss their demand.
Será difícil desechar sus demandas.
We don't have time to dismiss things we've already dismissed ...
No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)
despreciar
VERB
Synonyms:
despise
,
scorn
,
contempt
,
disparage
,
depreciate
... not somebody that you can just simply, easily dismiss.
... alguien a quien puedes despreciar.
... a child you can dismiss and humiliate.
... una niña que puedes despreciar y humillar.
2. Bounce
bounce
I)
rebote
NOUN
Synonyms:
rebound
,
bouncing
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
I bounce it, it starts blinking.
Lo rebote, que empieza a parpadear.
I see you got the bounce, too.
Veo que llegaste de rebote, también.
You see a small bounce, but that's it.
Usted ve un rebote pequeña, pero eso es todo.
Bounce shots can be blocked, and guys can ...
Se pueden bloquear los tiros de rebote, y se puede ...
... and we also understand bubble bounce now too don't we.
... y tambien entendemos el rebote de burbujas tambien, no?
... so that your fingers bounce with each stroke.
... de modo que el dedo rebote.
- Click here to view more examples -
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
rebounding
,
ricochet
You could bounce right off the roof.
Podrías rebotar del techo.
You should've seen me bounce.
Debiste haberme visto rebotar.
You could bounce a nickel off that thing.
Podrías rebotar una moneda en esa cosa.
You should've seen me bounce.
Tendrías que haberme visto rebotar.
I need someone to bounce ideas off of, someone ...
Necesito a alguien en quien rebotar mis ideas, alguien ...
... to do the hit, bounce, bounce from behind ...
... a hacer el golpe, rebotar , rebotar desde detrás ...
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
goodbye
,
fired
,
bachelor
,
sendoff
For the bounce in the hair for ...
Para la despedida en el pelo para ...
what you're doing a bounce because then
lo que estás haciendo una despedida, porque entonces
# Bounce and bound and.
# Despedida y limite y.#
- Click here to view more examples -
IV)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
dribble
,
hurl
but that didn't bounce some food in my body
pero eso no botar algo de comida en mi cuerpo
i remember them i used to bounce your menu undergoing yes ...
Les recuerdo que solía botar su menú experimentando sí ...
... is will, we should bounce to all the infidels ...
... es voluntad, debemos botar a todos los infieles ...
- Click here to view more examples -
V)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
jumped
One bounce, we might lose the tail.
Un salto y podríamos perder la cola.
... my turn in the bounce house.
... mi turno en la casa del salto.
That's a nice bounce.
Es un gran salto.
- Click here to view more examples -
VI)
desvíen
NOUN
Synonyms:
divert
VII)
brinco
NOUN
Synonyms:
skip
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
1 December 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.