Risked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Risked in Spanish :

risked

1

arriesgado

VERB
Synonyms: risky, hazardous, dicey
  • He risked his life. Ha arriesgado su vida.
  • You know i have risked more than any of you. Sabes que he arriesgado más que cualquiera de ustedes.
  • He risked everything to get his message to us. Lo ha arriesgado todo para traernos su mensaje.
  • You know i have risked more than any of you. Saben que he arriesgado más que ninguno de ustedes.
  • You set me up and you've risked my life. Me has liado y has arriesgado mi vida.
- Click here to view more examples -
2

corría

VERB
  • He risked his career, his ... Se corría el riesgo de su carrera, su ...
  • He risked accordingly a different question -though ... Corría el riesgo de una consecuencia diferente de preguntas, ...
  • ... was due to it when it risked its ... se debió a que cuando se corría el riesgo de su
  • turns, she risked it. Resulta, que corría el riesgo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Risked

risky

I)

arriesgado

ADJ
Synonyms: risked, hazardous, dicey
  • Any longer is too risky. Más tiempo es demasiado arriesgado.
  • Anything longer than that is just too risky. Mucho más de eso sería demasiado arriesgado.
  • I am with a risky business. Hey, estoy en un negocio arriesgado.
  • Two nights have been risky. Se han arriesgado dos noches.
  • If it is too risky, you do not continue. Si es demasiado arriesgado, no tienes que quedarte.
- Click here to view more examples -
II)

riesgoso

ADJ
  • That would be very risky. Eso sería muy riesgoso.
  • A space flight is risky business. Un viaje al espacio es riesgoso.
  • Too risky for humans. Es muy riesgoso para los humanos.
  • You said it was extremely risky. Dijo que es extremadamente riesgoso.
  • But open water is a risky place to fish. Pero el mar abierto es un lugar riesgoso donde pescar.
- Click here to view more examples -
III)

aventurado

ADJ
  • ... it may be rather risky to say such a thing. ... quizá es un poco aventurado decir una cosa así.
IV)

peligroso

ADJ
  • I still think it's very risky. Me sigue pareciendo muy peligroso.
  • I told them it was too risky. Les dije que era peligroso.
  • With you, even drinking coffee is risky. Contigo, hasta beber cafe es peligroso.
  • Convince him it's too risky to stay put. Convencerlo de que es demasiado peligroso dejarlo donde está.
  • Too risky to let her go. Demasiado peligroso dejarla ir.
- Click here to view more examples -

hazardous

I)

peligrosos

ADJ
Synonyms: dangerous, perilous
  • Different environments can bring different and sometimes hazardous challenges. Ambientes diferentes pueden traer desafíos diferentes y a veces peligrosos.
  • The mixing can give off hazardous fumes. La mezcla puede generar vapores peligrosos.
  • There are hazardous chemical compounds everywhere. Hay compuestos químicos peligrosos por todas partes.
  • You have been deemed hazardous. Se les considera peligrosos.
  • Hazardous materials storage container opening. Abriendo el contenedor de materiales peligrosos.
  • But their projectors were downright hazardous. Pero sus proyectores eran demasiado peligrosos.
- Click here to view more examples -
II)

arriesgado

ADJ
Synonyms: risky, risked, dicey
  • It is a bit hazardous. Es un poco arriesgado.
  • Because it's more hazardous than the route we ... Porque es más arriesgado que la ruta que ...
  • ... which include everything except grains, are extremely hazardous. ... que incluyen todo excepto granos, esta sumamente arriesgado.
  • ... about to embark upon a hazardous and technically unexplainable journey into ... ... a emprender un viaje arriesgado y técnicamente inexplicable hacia ...
  • ... ) - could be hazardous to eyes, used in ... ... ) - podría ser arriesgado para los ojos - utilizado en ...
- Click here to view more examples -

dicey

I)

arriesgado

NOUN
Synonyms: risky, risked, hazardous
  • Yes, a dicey move, maybe even dangerous, ... Sí, es arriesgado, incluso peligroso, ...
  • or so you could contact low popularity dicey different o por lo que podría contactar baja popularidad arriesgado diferente
II)

peligrosas

NOUN
  • Those ramps can be a bit dicey. Gracias, esas rampas pueden ser un poco peligrosas.

ran

I)

corrió

VERB
  • He ran from one clearing to another. Corrió de un intercambio de información para otro.
  • Those two old chaps ran the ship. Esos dos capítulos de edad corrió el barco.
  • It probably got scared and ran back into the tree. Probablemente se asustó y corrió de vuelta al árbol.
  • The rumour ran that he had emigrated. Corrió el rumor de que había emigrado.
  • He ran towards it as to a star. Corrió hacia ella como a una estrella.
  • Ran right over him. Corrió directo hacia é.
- Click here to view more examples -
II)

funcionó

VERB
  • It ran for a year. Funcionó por un año.
  • when this accelerator ran. cuando este acelerador funcionó.
  • when this accelerator ran. cuando este acelerador funcionó.
  • cold water, it all ran out again. agua fría, todo funcionó de nuevo.
  • it ran, by many eccentric fits, into the funcionó, por muchos ajustes excéntrica, en el
  • because the site ran in beta for two years. porque el sitio funcionó como beta durante dos años.
- Click here to view more examples -
III)

dirigía

VERB
Synonyms: headed, directed
  • He ran a country newspaper. Dirigía un periódico local.
  • She ran their maximum security detention centre. Dirigía su centro de detención de máxima seguridad.
  • He and his mother ran the show. Él y su madre dirigía el show.
  • Practically ran this town. Casi dirigía la ciudad.
  • He ran the group. Él dirigía el grupo.
  • You ran my business. Usted dirigía mi empresa.
- Click here to view more examples -
IV)

encontré

VERB
Synonyms: found, met, encountered
  • I just ran into your niece. Me encontré con tu sobrina.
  • I just ran into her at the ... Me encontré con ella en la ...
  • was very dark and the path ran across the Estaba muy oscuro y el camino encontré con la
  • shows us then ran into my opposite meeting open ... nos muestra entonces encontré con mi opuesto abierta la sesión ...
  • He ran him into a blind channel, in the bed ... Lo encontré con un canal de ciego, en el lecho ...
  • ... mother with some shopping and their ran into this and i ... madre con algunos compras y su encontré con este y me
- Click here to view more examples -
V)

ejecutó

VERB
Synonyms: executed
  • This scan did not complete the last time it ran. Esta exploración no finalizó la última vez que se ejecutó.
  • You ran from the other side of the freeway? Ejecutó de los otros lado de la autopista?
  • The computer ran your pattern. La computadora ejecutó tu patrón.
  • ... is dependent on the audit you ran. ... es dependiente del tipo de auditoría que ejecutó.
  • stooping almost double as it ran. agacharse casi el doble de lo que se ejecutó.
  • policy you had when you ran in 1992. la política que tenía cuando se ejecutó en el 1992.
- Click here to view more examples -
VI)

huyó

VERB
  • She ran off with some guy. Huyó con un tipo.
  • He ran off when challenged, left his car. El huyó cuando lo enfrentaron, dejó su auto.
  • I sprayed him, and he ran out. Le eché el gas y huyó.
  • You put his life in jeopardy, and he ran. Pusiste su vida en peligro y huyó.
  • I mean, he ran the second he saw me. Quiero decir, él huyó en cuanto me vió.
  • Your buddy ran off into the jungle. Tu amiguito huyó hacia la jungla.
- Click here to view more examples -
VII)

quedó

VERB
  • Ran a good second last year. No quedó mal el año pasado.
  • She ran out of gas. Ella se quedó sin gasolina.
  • It ran out of batteries. Se quedó sin pila.
  • You heard her, we just ran out of options. Usted la oyó, simplemente se quedó sin opciones.
  • Her car ran out of. Su coche se quedó sin.
  • He ran out of luck. Se quedó sin suerte.
- Click here to view more examples -

flowed

I)

fluyó

VERB
  • It flowed not in vain but with a reason. No fluyó en vano sino con un motivo.
  • A sudden sense of relief flowed from my heart through ... Una repentina sensación de alivio fluyó de mi corazón a través ...
  • ... watch time, and it flowed directly into content that made ... ... tiempo de reproducción y fluyó directamente en el contenido que tenía ...
  • intermediate landing-place, flowed in broad intermedios lugar de desembarco, fluyó en una amplia
  • It flowed to make a new beginning Fluyó para construir un nuevo comienzo.
- Click here to view more examples -
II)

brotaba

VERB
Synonyms: trickled, spouted
  • And my music flowed from my brother's throat. Y mi música brotaba de la garganta de mi hermano.
III)

corría

VERB
  • And the champagne just flowed like water. Y el champán corría como el agua.
  • ... toward the door and flowed silently out. ... hacia la puerta y corría silenciosamente.
  • Where guilt ran deep, where shame flowed wide Cuando la culpa era profunda, donde la vergüenza corría ampliamente
  • The fountain in the village flowed unseen La fuente en el pueblo corría invisible
  • She gathered that no great affection flowed Reunió a que no corría un gran afecto
- Click here to view more examples -
IV)

derramaba

VERB
  • sensed how his pain, his fears flowed over sintió cómo su dolor, sus temores se derramaba sobre
  • interchangeably flowed over into the moving valley ... indistintamente se derramaba sobre el valle en movimiento ...

trickled

I)

corría

VERB
Synonyms: ran, flowed, raced, risked, coursed
  • trickled thin and small. corría delgado y pequeño.
  • trickled down into four rugged wells of corría en cuatro pozos robusto de
  • trickled thin and small. corría delgadas y pequeñas.
  • trickled down into four rugged wells of flame. corría en cuatro pozos resistente de la llama.
  • He trickled into my room one ... Él corría a mi cuarto una ...
- Click here to view more examples -
II)

brotaba

VERB
Synonyms: flowed, spouted
  • that trickled from his eyes, so rare was ... que brotaba de sus ojos, tan raro era ...
  • ... place where the water trickled from a rock, ... ... lugar donde el agua brotaba de una roca, ...
III)

goteaba

VERB
Synonyms: leaked, dripping
  • pool trickled on to the carpet. Piscina goteaba sobre la alfombra.
  • ... i mean wanted all trickled and and and and ... me refiero quería todo goteaba y y y y
  • ... and that the stream had trickled over her chin and ... y que la corriente había goteaba sobre su barbilla y
  • trickled down his unshaven chin. goteaba por la barbilla sin afeitar.
- Click here to view more examples -
IV)

filtran

VERB
  • How many bytes are trickled each time. La cantidad de bytes que se filtran cada vez.
  • ... sent each time data is trickled to the server. ... enviar cada vez que se filtran datos para el servidor.
  • ... sent each time data is trickled to the client. ... enviar cada vez que se filtran datos para el cliente.
- Click here to view more examples -

coursed

I)

cursado

VERB
Synonyms: studied
II)

corría

VERB
  • coursed up and down snuffing the grass, and would have ... corría arriba y abajo olfateando la hierba, y habría ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.