Meaning of Nod in Spanish :

nod

1

cabeceo

NOUN
Synonyms: pitch, nodding
  • A nod's as good as a wink ... Un cabeceo tan bueno como guiñarle ...
2

guiño

NOUN
Synonyms: wink, winking, twinkle
  • A nod was the answer. Un guiño fue la respuesta.
  • A nod for each shilling. Un guiño para cada chelín.
  • whereas mister not waiting in the nod mientras que no se espera en el señor guiño
  • He nods, he makes a nod Él mueve la cabeza, hace como un guiño
  • A nod and a grim smile was the only answer Un guiño y una sonrisa triste era la única respuesta
- Click here to view more examples -
3

cabecear

VERB
  • And she began to nod and smile. Y ella empezó a cabecear y la sonrisa.
  • I seemed just to nod and open my eyes. Me parecía justo a cabecear y abrir los ojos.
  • ... chance too, " it appeared stiffly to nod, ... oportunidad también", apareció ella con rigidez a cabecear,
- Click here to view more examples -
4

asiente

NOUN
  • Nod if you understand me. Asiente si me entiendes.
  • Smile and nod a lot. Sonríe y asiente mucho.
  • ... planning the wedding, just nod. ... los planes de boda, solo asiente.
  • ... the questions, you just nod or shake your head. ... las preguntas y usted asiente o niega.
  • So nod your head if you want to live. Así que asiente si quieres vivir
- Click here to view more examples -
5

gesto

NOUN
Synonyms: gesture
  • You nod at them politely in the hall. Les hace un gesto educado en el pasillo.
  • The man replied merely by a nod of assent. El hombre le respondió simplemente con un gesto de asentimiento.
  • ... in her simple sharpness, an almost droll disillusioned nod. ... en su agudeza simple, un gesto desilusionado casi cómica.
  • stood ready, at a nod, to be a ... estaba dispuesto, en un gesto, para ser un ...
  • With an encouraging nod or two, he immediately ... Con un gesto alentador o dos, de inmediato ...
- Click here to view more examples -

More meaning of nod

pitch

I)

echada

NOUN
Synonyms: thrown
  • ... watch this program graph the pitch in real time. ... mire este gráfico del programa la echada en tiempo real.
  • ... the answer on the pitch. ... la respuesta encendido la echada.
  • who is still waiting on pitch, get on side ... quien todavia esta esperando en echada, consiga en lado ...
  • ... but in 1947 a pitch has build, that ... ... pero en 1947 una echada tiene estructura, que ...
  • This is'nt not a pitch Este is'nt no una echada
- Click here to view more examples -
II)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, shade, hue, tune, tones
  • You have to change the pitch. Tienes que cambiar el tono.
  • The pitch is too high. El tono es muy alto.
  • And then the relationship between time and pitch. Y entonces la relación entre tiempo y tono.
  • It measures pitch and gauges anxiety. Mide el tono y la ansiedad.
  • You can also change the pitch. También puedes cambiar el tono.
  • I use that pitch. Yo uso ese tono.
- Click here to view more examples -
III)

lanzamiento

NOUN
  • Here he comes with the next pitch. Aqui llega con el otro lanzamiento.
  • Wait for your pitch, sweetie. Espera tu lanzamiento, cariño.
  • Opening day, and here's the first pitch. Día de apertura, y aquí vá el primer lanzamiento.
  • Wait for your pitch. Espera por su lanzamiento.
  • The pitch is high. El lanzamiento es alto.
  • Just give me a good pitch. Dame un buen lanzamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

cancha

NOUN
Synonyms: court
  • What goes on on the pitch, stays on the ... El que entre a la cancha, permanece en la ...
  • Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense ... La hostilidad en la cancha simplemente refleja las tensas ...
  • ... goes on on the pitch, stays on the pitch. ... entre a la cancha, permanece en la cancha.
  • ... tell he's turned the ballroom into a cricket pitch. ... que ha transformado el salón en una cancha de cricket.
  • ... like he's not even on the pitch. ... como si no estuviera en la cancha.
  • but the pitch the part of the pitch that pero el terreno de juego por parte de la cancha que
- Click here to view more examples -
V)

lanzar

VERB
  • I liked watching you pitch. Me gustaba verte lanzar.
  • The team never even lets you pitch. El equipo nunca te va a dejar lanzar.
  • they are not the night still still pitch in no son la noche aún sigue lanzar en
  • and given the given to pitch ricky hatton y teniendo en cuenta la propuesta de lanzar ricky hatton
  • By the way, who is going to pitch tomorrow? Por cierto, ¿quién va a lanzar mañana?
  • as soon pitch into my best friend as not. tan pronto lanzar en mi mejor amiga que no.
- Click here to view more examples -
VI)

parcela

NOUN
Synonyms: plot, parcel
VII)

inclinación

NOUN
  • Watch your pitch angle. Cuida el ángulo de inclinación.
  • The pitch is off. La inclinación está mal.
  • is turned by the pitch, but wind has ... gira gracias a la inclinación, pero el viento tiene ...
  • is turned by the pitch, but wind has ... gira gracias a la inclinación, pero el viento tiene ...
  • ... different designs and sizes with fixed pitch setting. ... en distintas medidas y diseños con inclinación fija del ángulo.
  • ... of a fan and had no pitch ... de un ventilador sin inclinación
- Click here to view more examples -
VIII)

echar

NOUN
Synonyms: take, throw, lend, cast, kick

nodding

I)

cabeceando

VERB
II)

asintiendo

VERB
Synonyms: assenting
  • I mean, the summation, they were nodding. Es decir, en el alegato, estaban asintiendo.
  • You guys are nodding like you know what he's ... Están asintiendo como si supieran de qué está ...
  • You guys are nodding like you actually know ... Están asintiendo como si supieran de ...
  • Look, just keep nodding and look like you ... Mira, sólo sigue asintiendo y que parezca que ...
  • Why are you nodding? ¿Por qué estás asintiendo?
- Click here to view more examples -

seat

I)

asiento

NOUN
Synonyms: seating, seats
  • We keep a seat. Te guardaré un asiento.
  • I think you're sitting in my seat. Creo que estás en mi asiento.
  • I want a chair seat. Quiero una silla por asiento.
  • This is your seat. Este es tu asiento.
  • Keys are in the front seat. Las llaves están en el asiento delantero.
  • All right, everyone take a seat. De acuerdo, que todo el mundo tome asiento.
- Click here to view more examples -
II)

sede

NOUN
  • It is the seat of the city's council. Es la sede de la administración de la ciudad.
  • Hogwarts has been chosen like the seat of a legendary event ... Hogwarts ha sido elegido como la sede de un legendario evento ...
  • ... having jurisdiction for the administrative seat of the institution. ... con jurisdicción en la sede administrativa del establecimiento.
  • Control yourselves, we are in a seat of justice. Contrólese, estamos en una sede judicial.
  • for five days earlier that they are the number one seat durante cinco días antes de que son la principal sede
  • is the seat of government. es la sede de gobierno.
- Click here to view more examples -
III)

asiente

NOUN
Synonyms: seated, nods, nod, assents, nodding
IV)

escaño

NOUN
  • He can get you a seat. Puede conseguirte un escaño.
  • And gave up his seat for personal reasons. Y dejó su escaño por razones personales.
  • The seat's been vacant for a month. El escaño ha estado vacante durante un mes.
  • And gave up his seat for personal reasons. Y renunció a su escaño por razones personales.
  • And he's taking the open seat on the agricultural committee ... Y ocupará su escaño en el comité agrícola ...
  • ... is only get one extra seat, the name at the ... ... solamente se asigna un escaño extra, el nombre al ...
- Click here to view more examples -
V)

silla

NOUN
  • I am stopped in a seat. Estoy parado en una silla.
  • Feel the seat underneath you. Siente la silla debajo de ti.
  • I have a seat for you. Tengo una silla para usted.
  • I continue to keep your future seat warm for you. Sigo manteniendo caliente tu futura silla.
  • We saved you a seat. Le hemos guardado una silla.
  • I just told you that's my seat. Acabo de decirte que esa silla es mía.
- Click here to view more examples -
VI)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, place
  • The seat is already booked. La plaza ya está reservada.
  • ... and you got the last seat in the batch. ... y tú conseguiste la última plaza.
  • There is a restaurant in my hotel, the seat Hay un restaurante en mi hotel, el plaza
  • Look, the seat's already reserved. Mira, la plaza está reservada.
  • Not a seat on a plane, or a boat? ¿Ni una plaza en avión o en barco?
  • and illumination of the Seat of the Law. y la iluminación de la Plaza de la ley.
- Click here to view more examples -

seated

I)

sentado

VERB
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • Seated or standing it's the same you. Sentado o de pie, eres el mismo.
  • I was seated in my office at the airport when. Estaba sentado en mi oficina en el aeropuerto cuando.
  • And it would also help me if you were seated. Y también me ayudaría que estuvieras sentado.
  • I must remain seated here. Debo permanecer aquí sentado.
  • The man that was seated here. El hombre que estaba sentado aquí.
- Click here to view more examples -
II)

asentado

VERB
Synonyms: settled, nestled
  • The bodies should to have been seated. Los cuerpos deben haberse asentado.
  • Valves haven't seated on that rebuild. Las válvulas no se han asentado desde la reparación.
  • It has been seated the first integral treatment ... Ha quedado asentado el primer tratamiento integral ...
  • Seated in a Silver Chair asentado en la silla de plata thy,
- Click here to view more examples -
III)

sedente

VERB
IV)

arraigada

VERB
  • That is the deep-seated crisis. Esa es la crisis que está profundamente arraigada.
  • ... have a deep-seated suspicion of them. ... tengo una desconfianza profundamente arraigada.
  • ... owing to a deep-seated belief that financial markets ... ... debido a la creencia arraigada de que los mercados financieros ...
  • Dad, I don't have any deep-seated anger. No tengo ira arraigada.
- Click here to view more examples -
V)

sentarse

VERB
  • He needs to be seated near the center. Debe sentarse en el centro.
  • Prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • The defendant may be seated. El acusado puede sentarse.
  • The prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • Perhaps he might be seated next to her. Quizá podría sentarse junto a ella.
  • The witness may be seated. El testigo puede sentarse.
- Click here to view more examples -
VI)

encajado

VERB
Synonyms: embedded, wedged, boxed
VII)

colocado

VERB
  • ... the helmet is firmly seated and the visor lowered ... ... que el casco está colocado firmemente y el visor está bajado ...
  • And this time I was not seated properly in the saddle ... Y esta vez no fue colocado correctamente en la silla ...

nods

I)

cabecea

NOUN
Synonyms: nod
II)

asiente

NOUN
Synonyms: seat, seated, nod, assents, nodding
  • She nods, pours him a drink. Ella asiente y le pone una copa.
  • He nods and shakes his head ... Él asiente y niega con la cabeza ...
  • dah nods we we adjusted right ... dah asiente nos hemos ajustado a la derecha ...
- Click here to view more examples -
III)

nominaciones

NOUN
Synonyms: nominations, nomcom
  • ... confirmed her with two nods, as ... la confirmó con dos nominaciones, como
IV)

guiños

NOUN
Synonyms: winks, nod, allusions
  • ... the dressmaker with many knowing nods, 'that ... la modista con muchos guiños a sabiendas ", que
V)

gestos

NOUN
  • And nods, yes. Y gestos, sí.
  • ... the house, amidst the nods and smiles of ... la casa, en medio de los gestos y sonrisas de
  • ... was welcomed with glances and nods by the remainder of the ... ... fue recibido con miradas y gestos por el resto del ...
  • ... hall, all "nods and becks and wreathed smiles ... ... sala, todos los "gestos y sonrisas becks y salomónicas ...
- Click here to view more examples -

gesture

I)

gesto

NOUN
Synonyms: nod
  • This is a meaningless gesture, brothers. Este es un gesto sin sentido, hermanos.
  • I thought about this sly gesture. A mí me pareció un gesto furtivo.
  • Now he's giving you a lewd gesture. Ahora te está haciendo un gesto bastante obsceno.
  • What a gesture for a sergeant. Qué gesto para un sargento.
  • Never too late for a kind gesture, eh? Nunca es tarde para un gesto de amabilidad.
  • Now he's giving you a lewd gesture. Ahora te está haciendo un mal gesto.
- Click here to view more examples -
II)

ademán

NOUN
  • I saw that hand gesture. Vi ese ademán con la mano.
  • ... the cheat imagines his gesture, faster than lightning ... ... el tramposo imagina su ademán, más rápido que el relámpago ...
  • some kind of gesture, hay una especie de ademán,
  • The gesture of this sculpture ( ... El ademán de esta escultura ( ...
- Click here to view more examples -
III)

gestual

NOUN
Synonyms: gestural

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.