Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Guessed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Guessed
in Spanish :
guessed
1
conjeturado
VERB
Synonyms:
conjectured
,
surmised
2
adivinado
VERB
Synonyms:
divined
Just as we might have guessed from here.
Así como habrá adivinado por aquí.
I might have guessed that one.
Creo que he adivinado esa.
Something others have only guessed at.
Algo que otros, solo han adivinado.
Then you'd have guessed it anyway.
Entonces, habrías adivinado.
I think you have long guessed my secret.
Creo que ya ha adivinado mi secreto.
- Click here to view more examples -
3
imaginado
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
fancied
,
envisioned
,
dreamed
I would never have guessed that.
Nunca hubiera imaginado eso.
I would not have guessed that.
No me lo hubiera imaginado.
I never would have guessed that.
Nunca habría imaginado eso.
What we might have guessed.
Lo que podríamos haber imaginado.
Never would have guessed.
Nunca lo habría imaginado.
- Click here to view more examples -
4
supuso
VERB
Synonyms:
meant
,
assumed
,
surmised
He guessed she was taping him ...
Él supuso que ella lo estaba grabando ...
Wise as she was, she guessed what the problem was ...
Sabio como era, supuso cuál era el problema ...
... science fiction movie involving another planet guessed there would be.
... filme de ciencia ficción supuso que sería en otro planeta.
... a dry night, and he guessed that they would come ...
... una noche seca, y supuso que se habría llegado ...
because they guessed she was almost as ...
porque supuso que era casi tan ...
- Click here to view more examples -
5
intuía
VERB
Synonyms:
sensed
,
intuited
More meaning of Guessed
in English
1. Conjectured
conjectured
I)
conjetura
VERB
Synonyms:
guess
,
conjecture
,
guessed
,
educated guess
,
surmise
,
surmised
... than was at first conjectured.
... que en un principio conjetura.
It is conjectured that he may have been
Se conjetura que pudo haber sido
much deeper than was at first conjectured.
mucho más profundo que en un principio conjetura.
its conjectured effect upon the minds of others.
su conjetura efecto en las mentes de los demás.
It is conjectured that it was in one of these that ...
Se conjetura que fue en uno de esos que ...
- Click here to view more examples -
2. Surmised
surmised
I)
conjeturó
VERB
Synonyms:
conjectured
surmised feel this is going to end up in the ...
conjeturó sentir que esto va a terminar en la ...
And he correctly surmised that those are actually ...
Y conjeturó acertadamente que eran realmente ...
surmised, that their spirits penetrate through ...
conjeturó, que sus espíritus penetran a través de ...
- Click here to view more examples -
II)
supuso
VERB
Synonyms:
meant
,
assumed
,
guessed
He surmised my secret, and has presumed ...
Supuso mi secreto, y ha supuesto ...
surmised that, like himself, they were there for ...
supuso que, como él, que estaban allí por ...
... upon two legs and surmised
... sobre dos piernas y supuso
... appeared and the lad rightly surmised that the bulldog had come ...
... aparecido y el muchacho supuso correctamente que el dogo había llegado ...
- Click here to view more examples -
3. Divined
divined
I)
adivinado
VERB
Synonyms:
guessed
He had divined her chief anxiety.
Que había adivinado su principal preocupación.
Batiatus proves himself unworthy, as you had divined.
Batiatus demuestra ser indigno, como usted ha adivinado.
He alone had divined what things were, ...
Sólo él había adivinado lo que eran las cosas, ...
Batiatus proves himself unworthy, as you had divined.
Batiato demuestra no ser digno, como lo había adivinado.
have divined - in the cellar of the ...
han adivinado - en el sótano de la ...
- Click here to view more examples -
4. Figured
figured
I)
imaginé
VERB
Synonyms:
imagined
,
pictured
,
dreamed
,
fancied
I more or less figured that.
Eso me lo imaginé.
I figured it'd be the next best thing.
Imaginé que sería la segunda oportunidad.
I figured he'd be here.
Imaginé que estaría aquí.
I figured you'd come for that sooner or later.
Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
I just figured it's because of his age.
Sólo me imaginé que es por su edad.
I figured they ain't worth knowing.
Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)
figuraba
VERB
Synonyms:
contained
I figured this was your flight path to school.
Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
I figured you did.
Ya me lo figuraba.
Figured you could read a simple warrant.
Me figuraba que podías leer una simple orden.
I figured it was.
Eso me lo figuraba.
Figured she had more shame than that.
Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
Figured you might have had ...
Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)
pensé
VERB
Synonyms:
thought
I figured that would take you a couple days.
Pensé que te llevaría un par de días.
Figured we could use some now.
Pensé que nos vendría bien ahora.
I never figured they'd come down here after us.
No pensé que vendrían detrás de nosotros.
Figured you'd be in jail by now.
Pensé que estarías en prisión.
I figured that demon of yours wouldn't let you.
Pensé que tu demonio no te dejaría.
I figured you'd know it.
Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)
supuse
VERB
Synonyms:
assumed
Figured that's why you rounded them up.
Supuse que por eso los habías juntado.
I figured it was you.
Supuse que eras tú.
I figured he walked.
Supuse que se habría ido caminando.
I figured you'd stop by sooner or later.
Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
I figured it was some sort of sign.
Supuse que fue una señal.
I figured you must have a friend in the government.
Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)
calculado
VERB
Synonyms:
calculated
,
estimated
,
computed
,
timed
mainly figured for him as but part of the
sobre todo calculado para él, sino parte de la
i got it figured activity a lot of punch
lo tengo calculado actividad una gran fuerza
... think we've got everything figured that we know
... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
... the big man had figured on that from the start?
... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
... crimson silk and gold-thread damask, figured with a
... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
With a pencil and a pad They figured it out
Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)
di cuenta
VERB
Synonyms:
realized
,
noticed
,
perceived
Figured it out just lately.
Me di cuenta hace poco.
Kinda figured that already, son.
Ya me di cuenta de eso, hijo.
I never figured it out at all.
Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
I figured as much.
Me di cuenta de eso.
I figured it was time to geta fresh perspective on ...
Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
I just figured it out before you ...
Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)
creía
VERB
Synonyms:
believed
,
thought
,
fancied
I figured we'd need at least ten.
Creía que tendríamos que contratar a diez.
I figured you were sore from that punch.
Te creía enfadado por la pelea.
I figured we'd be friends forever.
Creía que seríamos amigos para siempre.
I figured you wouldn't be able to shout in here.
Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
I figured it was only internal bleeding.
Creía que sólo era hemorragia interna.
I figured we could have sold tickets.
Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)
dado cuenta
VERB
Synonyms:
realized
,
noticed
,
figured out
I figured you had figured that out.
Pensé que te habías dado cuenta.
They probably figured that out.
Ya se habrán dado cuenta.
I already figured that out.
Ya me había dado cuenta.
I thought you'd have figured that out by now.
Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
I finally figured it out.
Por fin me he dado cuenta.
He must have figured you would turn him in.
Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)
entendí
VERB
Synonyms:
understood
I finally figured it was time to start his education.
Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
I finally figured it out.
Yo ya lo entendí.
I figured that out the very first day that we met ...
Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
I think I've figured it out.
Creo que ya lo entendí.
I think I finally figured you out.
Creo que finalmente te entendí.
I think I figured it out.
Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -
5. Pictured
pictured
I)
imaginé
VERB
Synonyms:
figured
,
imagined
,
dreamed
,
fancied
I pictured something different.
Me lo imaginé diferente.
I just always pictured myself doing something.
Siempre me imaginé que terminaría haciendo.
I always pictured the three of you together.
Siempre me imaginé a ustedes tres juntos.
Sure never pictured a life without kids.
Nunca imaginé una vida sin hijos.
I just never pictured you doing anything like this.
Sólo que nunca te imaginé haciendo nada parecido a esto.
- Click here to view more examples -
II)
representado
VERB
Synonyms:
represented
,
depicted
,
portrayed
... us see this location like pictured in this photograph.
... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
I've pictured four of them on this diagram right ...
He representado cuatro de ellos en este diagrama ...
out pictured going to get online ...
fuera representado va a estar en línea ...
His ancestor, now pictured upon the wall, with all ...
Su antecesor, ahora representado por el muro, con toda ...
- Click here to view more examples -
III)
retratado
VERB
Synonyms:
portrayed
,
sitter
IV)
ilustrados
VERB
Synonyms:
illustrated
,
enlightened
,
pictorial
6. Fancied
fancied
I)
imaginaba
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
envisioned
environment in which she fancied herself such an anomaly.
entorno en el que ella se imaginaba como una anomalía.
I fancied myself now like one of the ancient ...
Me imaginaba ahora como uno de los antiguos ...
Just fancied a chat about something ...
Sólo imaginaba una charla sobre algo ...
fancied so - to read more accurately, and ...
imaginaba que - para leer con mayor precisión, y ...
... were bolder than we fancied
... fueron más audaces de lo que imaginaba
- Click here to view more examples -
II)
pareció
VERB
Synonyms:
found
,
thought
,
seemed
,
felt
,
appeared
,
seem
I rather fancied the chap.
Me pareció bien el cap.
The shadows, she fancied, had tricked her.
Las sombras, le pareció, la había engañado.
She fancied it resembled its father already.
Le pareció que se parecía a su padre ya.
I fancied at first that it ...
Me pareció al principio que se ...
At that moment she fancied she could hear the ...
En ese momento le pareció que podía oír la ...
- Click here to view more examples -
III)
creído
VERB
Synonyms:
believed
I could have fancied it had been withdrawn.
Podría haber creído que se había retirado.
It might have been fancied, indeed, that she expected ...
Se podría haber creído, de hecho, que ella espera ...
She had fancied at first that it would be ...
Ella había creído al principio que sería ...
twenty times she had fancied that she saw it ...
veinte veces había creído que ella vio lo ...
until I have fancied - but even the shade of
hasta que haya creído - pero incluso la sombra de
- Click here to view more examples -
IV)
apetecía
VERB
Synonyms:
wanted
and sometimes we fancied we saw some of ...
y, a veces nos apetecía hemos visto algunos de ...
But you told me that you fancied her and I remembered ...
Pero tú me dijiste que te apetecía y yo lo recordé ...
V)
imaginaria
ADJ
Synonyms:
imaginary
exulting in my fancied security.
exultante de mi seguridad imaginaria.
... a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart.
... un estudiante podría usar para una novia imaginaria, incorpóreo.
7. Envisioned
envisioned
I)
vislumbró
VERB
II)
imaginado
VERB
Synonyms:
imagined
,
guessed
,
figured
,
pictured
,
fancied
,
dreamed
... mother and his teachers had envisioned.
... mamá y sus maestros se habían imaginado.
III)
previsto
VERB
Synonyms:
planned
,
intended
,
expected
,
foreseen
,
scheduled
,
anticipated
,
envisaged
,
schedule
... seats, with the envisioned ticket price.
... de asientos, por el precio previsto de la entrada.
... process of negotiation, also envisioned in the aforementioned memorandum.
... proceso de negociación, también previsto en el citado memorando.
... all the scenarios, envisioned every outcome
... todo el escenario, Previsto cada resultado
- Click here to view more examples -
IV)
visualizó
VERB
Synonyms:
visualized
He envisioned a system where an ...
Visualizó un sistema dónde las ...
V)
concebida
VERB
Synonyms:
conceived
8. Dreamed
dreamed
I)
soñado
VERB
Synonyms:
dream
I dreamed your book was published.
He soñado que publicaron tu libro.
This is all something he dreamed up.
Eso es algo que ha soñado.
I know exactly what you dreamed about.
Yo sé que has soñado.
It is what many have dreamed.
Es lo que muchos han soñado.
I dreamed with him.
He soñado con él.
I have never dreamed that.
Nunca he soñado eso.
- Click here to view more examples -
II)
imaginé
VERB
Synonyms:
figured
,
imagined
,
pictured
,
fancied
I never dreamed such a thing would happen.
Nunca imaginé que algo así pudiera suceder.
I never dreamed of such marvels.
Nunca imaginé tales maravillas.
I never dreamed you were that kind of man.
Nunca imaginé que fueras de esa clase de hombres.
I never dreamed anything could be so ...
Nunca imaginé que algo podía ser tan ...
I never dreamed that time would change my feelings ...
Nunca imaginé que mis sentimientos iban a cambiar ...
I never dreamed, that it would end like this.
Nunca me imaginé que las cosas resultaran de esta manera.
- Click here to view more examples -
III)
ensueño
ADJ
Synonyms:
dream
,
dreamy
,
reverie
,
daydream
,
dreaming
9. Meant
meant
I)
significaba
VERB
Synonyms:
signified
Which meant she had to get up kind of early.
Lo que significaba que tenía que levantarse temprano.
It meant a lot to me.
Significaba mucho para mí.
And his reputation meant the world to him.
Y su reputación significaba todo para él.
It meant something to me.
Significaba algo para mí.
Being faithful meant a lot to me.
Ser fiel significaba mucho para mí.
Each wedding meant a bouquet.
Cada boda significaba un ramo.
- Click here to view more examples -
II)
refería
VERB
Synonyms:
referring
,
talking about
I meant the sarcoidosis.
Me refería a la sarcoidosis.
I meant this one.
Me refería a este.
I meant the insight you had into my project.
Me refería a la respuesta que tuvo de mi proyecto.
I meant, what are you studying?
Me refería a que qué estudias.
I meant credit references and.
Me refería a referencias de crédito y.
I think she meant me.
Creo que se refería a mí.
- Click here to view more examples -
III)
destinado
VERB
Synonyms:
destined
,
intended
,
designed
,
aimed
,
stationed
,
allocated
Like it was meant to happen.
Como si estuviese destinado a pasar.
It was always meant to be.
Siempre estuvo destinado a ocurrir.
It was meant to be.
Estaba destinado a ser.
Maybe it was meant to happen.
Quizás estaba destinado a suceder.
Not the job it was meant to.
No el trabajo para el que estaba destinado.
You were never meant to be.
No estaba destinado a nacer.
- Click here to view more examples -
IV)
intención
VERB
Synonyms:
intention
,
intended
,
aim
I never, never meant to be like this.
Yo nunca, nunca tuve la intención de ser así.
That was where he meant to stay.
Que era donde tenía la intención de quedarse.
I always meant to return.
Siempre tuve la intención de regresar.
Meant to track down the town's vampire element.
Con la intención de localizar vampiros en la ciudad.
They were not meant to harm.
No teníamos intención de hacer daño.
I see that you meant well.
Ya veo que tenías buena intención.
- Click here to view more examples -
V)
decir
VERB
Synonyms:
say
,
mean
,
tell
,
saying
,
said
I meant with a.
Quiero decir de una.
I know exactly what you meant.
Sé exactamente qué querías decir.
I meant the first peak.
Quiero decir la primera.
I never understood what he meant.
Jamás entendí lo que quiso decir.
I never knew what she meant by that.
Nunca supe que quiso decir con eso.
I meant he couldn't have taken the diamonds.
Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
- Click here to view more examples -
VI)
supone
VERB
Synonyms:
supposed
,
assumes
,
means
,
involves
,
implies
,
supposedly
,
entails
Everything lost is meant to be found.
Todo lo perdido se supone que debe ser encontrado.
It was meant to be that way.
Así se supone que sea.
We were meant to do this together.
Se supone que hagamos esto juntos.
But they're not meant to be taken literally.
Pero se supone que no debes tomarlo literalmente.
That was meant to be decorative.
Se supone que era decorativo.
We are not meant to know those things.
No se supone que sepamos esas cosas.
- Click here to view more examples -
VII)
entiende
VERB
Synonyms:
understand
,
understanding
This must be what is meant by breaking boundaries.
Esto es lo que se entiende por romper los límites.
He saw now how he meant it as a joke.
Él vio entonces lo que se entiende como una broma.
... now what was really meant by that.
... ahora lo que se entiende realmente por eso.
... legal definition of what is meant as essential service or ...
... definición jurídica de lo que se entiende por servicios básicos o ...
The knife was only meant as a tool."
El cuchillo se entiende sólo como una herramienta.
The ring was meant that the boss's son,
El anillo se entiende que el hijo del jefe,
- Click here to view more examples -
VIII)
pensado
VERB
Synonyms:
thought
,
thinking
,
plan
,
intended
,
designed
,
figured
It was never meant for the world of the living.
No había sido pensado para el mundo de los vivos.
I never meant to.
Le juro que nunca he pensado algo así.
Imprisonment is not meant to cause harm to those ...
El encarcelamiento no está pensado para perjudicar a los ...
And this is really meant for people who are ...
Y está pensado para las personas que sufren ...
This is meant for people who want to ...
Esto está pensado para personas que quieren ...
It isn't meant to be jewelry.
No está pensado como una joya.
- Click here to view more examples -
10. Assumed
assumed
I)
asumido
VERB
Synonyms:
shouldered
I always assumed that we'd be very compatible.
Siempre he asumido que seríamos muy compatibles.
What she assumed would be the answer to her problems.
Haber asumido la respuesta a sus problemas.
I sort of assumed.
Lo tengo casi asumido.
It has long been assumed that a single type ...
Se ha asumido durante mucho tiempo que un solo tipo ...
But everything we've assumed so far has been per dose ...
Pero todo lo que hemos asumido ha sido por dosis ...
The act announced that he had assumed the chief authority in ...
El acto anunció que había asumido la máxima autoridad en ...
- Click here to view more examples -
II)
supone
VERB
Synonyms:
supposed
,
assumes
,
means
,
involves
,
implies
,
supposedly
,
entails
For the whole case is assumed.
Para todo el caso se supone.
It is assumed that you have to be in.
Se supone que estarías allí adentro.
In both cases, it is assumed that the value of ...
En ambos casos, se supone que el valor del ...
Come on, it is assumed that t are my ...
Vamos, se supone que tú eres mi ...
We assumed of an accidental overdose of ...
Se supone que de sobredosis de ...
It is assumed that when an issuance is not a ...
Se supone que cuando una emisión no es una ...
- Click here to view more examples -
III)
presume
VERB
Synonyms:
presumed
,
boasts
,
hypothesized
,
presumably
11. Sensed
sensed
I)
intuido
VERB
... someone up there must have sensed something in me.
... alguien ahí arriba debe haber intuido algo en mi.
You sensed it or guessed it.
Lo has intuido o Io has adivinado.
You've sensed a Sign, Will.
Has intuido un Signo.
- Click here to view more examples -
II)
presentía
VERB
I sensed it, I told you so!
¡Lo presentía, te lo dije!
You see if it was him, I sensed.
Ya ves si era él, lo presentía.
I sensed there might besomething fishy about his trip ...
Presentía que podía haber algo sospechoso bajo ese viaje ...
... I told you, I sensed.
... te lo dije, lo presentía.
... it was him, I told you, I sensed.
... era él, te lo dije, lo presentía.
- Click here to view more examples -
III)
sintió
VERB
Synonyms:
felt
Her neighbour has sensed something.
Su vecino sintió algo.
Perhaps she just sensed you were feeling a ...
Quizás ella solo sintió que se sentía un ...
No, he sensed her uneasiness.
No, sintió su ansiedad.
She sensed her destiny!
Ella sintió su destino!
She sensed our presence during our descent.
Sintió nuestra presencia mientras bajábamos.
- Click here to view more examples -
IV)
percibido
VERB
Synonyms:
perceived
If you sensed a fear of heights, you sensed accurately ...
Si ha percibido miedo a las alturas, ha acertado bien ...
They must have sensed a need and interpreted ...
Habrán percibido una necesidad y la interpretaron ...
... I hope no one sensed me today.
... espero que ninguno me haya percibido hoy.
Well, I hope no one sensed me today.
Espero que nadie me haya percibido hoy.
- Click here to view more examples -
V)
detectado
VERB
Synonyms:
detected
,
picked up
,
spotted
They have already sensed the sonar beams of ...
Ya han detectado las ondas del sonar ...
VI)
captada
VERB
Synonyms:
captured
VII)
notó
VERB
Synonyms:
noticed
He sensed that immediately and he left before we ...
Lo notó inmediatamente y se marchó antes de que ...
She sensed you weren't happy.
Notó que usted no era feliz.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
25 April 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.