Surmised

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Surmised in Spanish :

surmised

1

conjeturó

VERB
Synonyms: conjectured
  • surmised feel this is going to end up in the ... conjeturó sentir que esto va a terminar en la ...
  • And he correctly surmised that those are actually ... Y conjeturó acertadamente que eran realmente ...
  • surmised, that their spirits penetrate through ... conjeturó, que sus espíritus penetran a través de ...
- Click here to view more examples -
2

supuso

VERB
Synonyms: meant, assumed, guessed
  • He surmised my secret, and has presumed ... Supuso mi secreto, y ha supuesto ...
  • He surmised my secret, and has presumed ... Supuso mi secreto, y ha supuesto ...
  • surmised that, like himself, they were there for ... supuso que, como él, que estaban allí por ...
  • ... upon two legs and surmised ... sobre dos piernas y supuso
  • ... appeared and the lad rightly surmised that the bulldog had come ... ... aparecido y el muchacho supuso correctamente que el dogo había llegado ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Surmised

conjectured

I)

conjetura

VERB
  • ... than was at first conjectured. ... que en un principio conjetura.
  • It is conjectured that he may have been Se conjetura que pudo haber sido
  • much deeper than was at first conjectured. mucho más profundo que en un principio conjetura.
  • its conjectured effect upon the minds of others. su conjetura efecto en las mentes de los demás.
  • It is conjectured that it was in one of these that ... Se conjetura que fue en uno de esos que ...
- Click here to view more examples -

meant

I)

significaba

VERB
Synonyms: signified
  • Which meant she had to get up kind of early. Lo que significaba que tenía que levantarse temprano.
  • It meant a lot to me. Significaba mucho para mí.
  • And his reputation meant the world to him. Y su reputación significaba todo para él.
  • It meant something to me. Significaba algo para mí.
  • Being faithful meant a lot to me. Ser fiel significaba mucho para mí.
  • Each wedding meant a bouquet. Cada boda significaba un ramo.
- Click here to view more examples -
II)

refería

VERB
  • I meant the sarcoidosis. Me refería a la sarcoidosis.
  • I meant this one. Me refería a este.
  • I meant the insight you had into my project. Me refería a la respuesta que tuvo de mi proyecto.
  • I meant, what are you studying? Me refería a que qué estudias.
  • I meant credit references and. Me refería a referencias de crédito y.
  • I think she meant me. Creo que se refería a mí.
- Click here to view more examples -
III)

destinado

VERB
  • Like it was meant to happen. Como si estuviese destinado a pasar.
  • It was always meant to be. Siempre estuvo destinado a ocurrir.
  • It was meant to be. Estaba destinado a ser.
  • Maybe it was meant to happen. Quizás estaba destinado a suceder.
  • Not the job it was meant to. No el trabajo para el que estaba destinado.
  • You were never meant to be. No estaba destinado a nacer.
- Click here to view more examples -
IV)

intención

VERB
Synonyms: intention, intended, aim
  • I never, never meant to be like this. Yo nunca, nunca tuve la intención de ser así.
  • That was where he meant to stay. Que era donde tenía la intención de quedarse.
  • I always meant to return. Siempre tuve la intención de regresar.
  • Meant to track down the town's vampire element. Con la intención de localizar vampiros en la ciudad.
  • They were not meant to harm. No teníamos intención de hacer daño.
  • I see that you meant well. Ya veo que tenías buena intención.
- Click here to view more examples -
V)

decir

VERB
Synonyms: say, mean, tell, saying, said
  • I meant with a. Quiero decir de una.
  • I know exactly what you meant. Sé exactamente qué querías decir.
  • I meant the first peak. Quiero decir la primera.
  • I never understood what he meant. Jamás entendí lo que quiso decir.
  • I never knew what she meant by that. Nunca supe que quiso decir con eso.
  • I meant he couldn't have taken the diamonds. Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
- Click here to view more examples -
VI)

supone

VERB
  • Everything lost is meant to be found. Todo lo perdido se supone que debe ser encontrado.
  • It was meant to be that way. Así se supone que sea.
  • We were meant to do this together. Se supone que hagamos esto juntos.
  • But they're not meant to be taken literally. Pero se supone que no debes tomarlo literalmente.
  • That was meant to be decorative. Se supone que era decorativo.
  • We are not meant to know those things. No se supone que sepamos esas cosas.
- Click here to view more examples -
VII)

entiende

VERB
  • This must be what is meant by breaking boundaries. Esto es lo que se entiende por romper los límites.
  • He saw now how he meant it as a joke. Él vio entonces lo que se entiende como una broma.
  • ... now what was really meant by that. ... ahora lo que se entiende realmente por eso.
  • ... legal definition of what is meant as essential service or ... ... definición jurídica de lo que se entiende por servicios básicos o ...
  • The knife was only meant as a tool." El cuchillo se entiende sólo como una herramienta.
  • The ring was meant that the boss's son, El anillo se entiende que el hijo del jefe,
- Click here to view more examples -
VIII)

pensado

VERB
  • It was never meant for the world of the living. No había sido pensado para el mundo de los vivos.
  • I never meant to. Le juro que nunca he pensado algo así.
  • Imprisonment is not meant to cause harm to those ... El encarcelamiento no está pensado para perjudicar a los ...
  • And this is really meant for people who are ... Y está pensado para las personas que sufren ...
  • This is meant for people who want to ... Esto está pensado para personas que quieren ...
  • It isn't meant to be jewelry. No está pensado como una joya.
- Click here to view more examples -

assumed

I)

asumido

VERB
Synonyms: shouldered
  • I always assumed that we'd be very compatible. Siempre he asumido que seríamos muy compatibles.
  • What she assumed would be the answer to her problems. Haber asumido la respuesta a sus problemas.
  • I sort of assumed. Lo tengo casi asumido.
  • It has long been assumed that a single type ... Se ha asumido durante mucho tiempo que un solo tipo ...
  • But everything we've assumed so far has been per dose ... Pero todo lo que hemos asumido ha sido por dosis ...
  • The act announced that he had assumed the chief authority in ... El acto anunció que había asumido la máxima autoridad en ...
- Click here to view more examples -
II)

supone

VERB
  • For the whole case is assumed. Para todo el caso se supone.
  • It is assumed that you have to be in. Se supone que estarías allí adentro.
  • In both cases, it is assumed that the value of ... En ambos casos, se supone que el valor del ...
  • Come on, it is assumed that t are my ... Vamos, se supone que tú eres mi ...
  • We assumed of an accidental overdose of ... Se supone que de sobredosis de ...
  • It is assumed that when an issuance is not a ... Se supone que cuando una emisión no es una ...
- Click here to view more examples -
III)

presume

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.