Scornful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Scornful in Spanish :

scornful

1

desdeñosa

ADJ
  • There was a sort of scornful forbearance in Había una especie de indulgencia desdeñosa en
2

despectivo

ADJ
  • ... of confusion, uttered a scornful ... de confusión, lanzó un despectivo
  • ... she answered, resting on the word as scornful ... respondió ella, apoyada en la palabra como despectivo
3

burlona

ADJ
  • ... half conciliatory, half scornful tone; ... medio tono conciliador, medio burlona, ​​y ella
4

esquivo

ADJ
Synonyms: elusive
5

desprecio

ADJ
  • His scornful whispering took me up. Su desprecio susurrando me llevó.
  • He only just looked scornful, and said something ... Sólo echar una ojeada de desprecio, y le dijo algo ...
  • ... and then, with a scornful gesture, ... y luego, con un gesto de desprecio,
  • ... the mother, pointing a scornful fork at ... la madre, señalando un tenedor desprecio a
  • ... not with anger but with scornful ... no con ira sino con desprecio
- Click here to view more examples -

More meaning of Scornful

disdainful

I)

desdeñoso

ADJ
Synonyms: dismissive, scornful
  • ... turned away with a slight disdainful movement of the shoulders, ... ... se volvió con un ligero movimiento desdeñoso de los hombros, ...
  • with a disdainful youth. de un desdeñoso joven.
  • least a disdainful rejection of the offer: ... por lo menos un rechazo desdeñoso de la oferta: ...
  • whenever they wished to be particularly disdainful, and those who ... cada vez que quería ser particularmente desdeñoso, y los que ...
- Click here to view more examples -

dismissive

I)

desdeñoso

NOUN
Synonyms: disdainful, scornful
  • He's dismissive by nature. Es desdeñoso por naturaleza.
  • attended three enough dismissive of the night is ... asistieron a tres desdeñoso suficiente de la noche es ...
  • ... her performance maker distally dismissive like ... a su fabricante rendimiento distalmente desdeñoso como
  • "Dismissive, condescending, manipulative. "Desdeñoso, condescendiente, manipulador.
  • ... : Don't be so dismissive, let's hear ... ... : No seas tan desdeñoso, vamos a escuchar ...
- Click here to view more examples -

contemptuous

I)

despectiva

ADJ
Synonyms: derogatory, scornful
  • Always a bit contemptuous of him. Siempre fue un poco despectiva con él.
  • less contemptuous: the indignation against the media. menos despectiva: la indignación contra los medios de comunicación.
  • ... for all she is so contemptuous of us, " he ... por todo lo que es tan despectiva de nosotros",
  • rather a contemptuous and lofty word of repudiation. más bien una palabra despectiva y elevado de repudio.
  • promptly denied with contemptuous laughter desmintió rápidamente la risa despectiva
- Click here to view more examples -
II)

desprecio

ADJ
  • ... with surprise and with a slightly contemptuous amusement. ... con sorpresa y con una diversión un poco de desprecio.
  • My companion waved his hand in contemptuous deprecation. Mi compañero movió su mano en el desprecio desprecio.
  • believe in, a contemptuous pity for the creo, una pena de desprecio para el
  • his contemptuous eyes passed over her, and sus ojos de desprecio pasado por ella, y
  • His reply was simply contemptuous, given in a ... Su respuesta fue simple desprecio, teniendo en cuenta en una ...
- Click here to view more examples -
III)

desdeñosa

ADJ
  • It was part of their usual contemptuous and insulting attitude towards ... Esto es parte de su desdeñosa e insultante actitud habitual ...
  • With an expression of contemptuous mockery on his face, ... Con una expresión de burla desdeñosa en el rostro, ...

derogatory

I)

despectivo

ADJ
  • The intent was to be jolly, not derogatory. La intención era ser alegre no despectivo.
  • He says derogatory things about other ethnic groups. Es despectivo con otros grupos étnicos.
  • And small is not derogatory Y los pequeños no es despectivo
  • The derogatory term Prawn is used ... El término despectivo de gambas se utiliza ...
  • A Trekkie is derogatory at this point in the game. "Trekkie" es despectivo a estas alturas.
- Click here to view more examples -
II)

derogatorio

ADJ
III)

injuriosa

ADJ
  • ... a mutilation, distortion or derogatory modification of that knowledge and ... ... una mutilación, distorsión o modificación injuriosa de esos conocimientos y ...
  • ... a mutilation, distortion or derogatory modification of that knowledge and ... ... una mutilación, distorsión o modificación injuriosa de esos conocimientos y ...
IV)

peyorativo

ADJ
Synonyms: pejorative
  • ... material that is discriminatory or derogatory towards others should be removed ... ... que sea discriminatorio o peyorativo hacia los demás deberá suprimirse inmediatamente ...
V)

denigrantes

ADJ
Synonyms: degrading, demeaning

disparaging

I)

despectivo

VERB
  • almost disparaging of an all-powerful being to say that casi despectivo de un ser todopoderoso decir que
  • my comments were not made to be disparaging to any community mis comentarios no fueron hechas para ser despectivo a cualquier comunidad
  • but this disparaging bit of information that ... pero esto poco despectivo de la información que ...
  • ... The Other, all had something disparaging to say, in ... ... lo otro, todo había algo despectivo que decir, en ...
  • ... lest I should say something disparaging to your judgment. ... para que no me dicen algo despectivo a su juicio.
- Click here to view more examples -
II)

desacreditar

NOUN

mocking

I)

burlándose

VERB
  • Let him keep mocking me. Dejemos que siga burlándose.
  • Let him keep mocking me. Deje que mantener burlándose de mí.
  • ... upon my ambitions, mocking me in my own ... ... en mis ambiciones, burlándose de mí en mi propia ...
  • happen conducting that depict him for the opening mocking him suceder conductor que lo representan para la apertura burlándose de él
  • You write skits mocking our presidents to fill time ... Escriben sketches burlándose de nuestros presidentes para llenar el tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)

burla

VERB
  • Let the mocking begin. Dejemos que la burla empiece.
  • And another form of tribulation is mocking. Y otra forma de tribulación es la burla.
  • ... here is a continuation of the mocking that followed. ... aquí es una continuación de la burla que le siguió.
  • Look who's mocking. Mira quién se burla.
  • Now you're mocking me. Ahora se burla de mí.
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
  • ... and they have even started mocking us. ... e incluso han comenzado a burlarse de nosotros.
  • ... that entire differential without mocking our patient for not ... ... todo el diferencial sin burlarse del paciente por no ...
  • ... it through that entire differential without mocking our patient for not ... ... pasar todo el diferencial sin burlarse de nuestro paciente por no ...
  • of mocking this poor person, de burlarse de esa pobre persona,
- Click here to view more examples -
IV)

mofando

VERB
V)

burlas

NOUN
  • Let the mocking commence. Que empiecen las burlas.
  • Now you're just mocking me. Ahora, te burlas de mi.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mí.
  • Let the mocking begin. Que las burlas comiencen.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mi.
- Click here to view more examples -

taunting

I)

burla

VERB
  • He's taunting me. Se burla de mi.
  • A taunting roar comes from the sea, ... Un rugido burla viene del mar, ...
  • "The night is taunting us." "La noche se burla".
- Click here to view more examples -
II)

burlándose

VERB
  • Look at her over there, taunting me. Mírala ahí, burlándose de mí.
III)

burlarse

VERB
IV)

provocando

VERB
  • The champ is just taunting him. El campeón le está provocando.
  • It was like he was taunting me. Era como si me estuviera provocando.
  • The champ is just taunting him. El campeón lo está provocando.
  • The champ isjust taunting him. El campeón lo está provocando.
  • He's taunting the champ mercilessly. Está provocando al campeón implacablemente.
- Click here to view more examples -

jesting

I)

burlona

VERB
  • ... me, in a jesting way, 'I am afraid ... ... , de una manera burlona," me temo ...
II)

bromeando

VERB
  • ... lot of shouting, and one man was even jesting. ... montón de gritos, y un hombre estaba bromeando incluso.
  • ... now in a half-jesting fashion, but a look ... ... entonces de una manera medio bromeando, pero una mirada ...
  • "I wasn't jesting, " said Capes ... "Yo no estaba bromeando", dijo la Capes ...
- Click here to view more examples -

sardonic

I)

sardónico

ADJ
  • And as always, sardonic and unassailable. Y, como siempre, sardónico e inalcanzable.
  • ... the coals and emitted a sardonic ... de las brasas y emitió un sardónico
  • ... , " said he, ever sardonic. ... ", dijo, siempre sardónico.
- Click here to view more examples -
II)

sarcástico

ADJ
Synonyms: sarcastic, snide
  • As always, sardonic and unassailable. Y como siempre sarcástico e inexpugnable.
  • disposed to be sardonic - which was the ... dispuestos a ser sarcástico - que era el ...
  • ... until more cynical and sardonic than usual ... hasta más cínico y sarcástico que de costumbre
  • ... while he administered a sardonic comment. ... mientras que él administró un comentario sarcástico.
  • a sardonic growl: "Poor ... un gruñido sarcástico: "Pobre ...
- Click here to view more examples -
III)

burlona

ADJ
  • He was spluttering between anger and sardonic mirth. Estaba escupiendo entre la ira y la alegría burlona.
  • sardonic face softening for the moment into wonder ... la cara burlona de ablandamiento, por el momento en asombro ...
  • ... quietly, with a sardonic expression on his gaunt face ... ... en silencio, con una expresión burlona en su rostro demacrado ...
- Click here to view more examples -

elusive

I)

elusivo

ADJ
  • Be an elusive target and an efficient hunter. Sean un objetivo elusivo y cazadores eficientes.
  • ... its true meaning can be elusive. ... su verdadero significado puede ser elusivo.
  • Ah, the elusive mystery dot. El punto elusivo misterioso.
  • friendliness and the elusive meaning of the la amistad y el significado elusivo de la
  • Probably the most elusive of all the aliens ... Probablemente el más elusivo de todos los alienígenas ...
- Click here to view more examples -
II)

escurridizo

ADJ
Synonyms: slippery, sneaky, dodger
  • It is a most elusive fish. Es un pez muy escurridizo.
  • ... it still hasn't stopped the elusive bathroom burglar. ... no han detenido al escurridizo ladrón del baño.
  • ... help you find that elusive file hiding somewhere in ... ... ayudarte a encontrar ese escurridizo archivo oculto en algún lugar de ...
  • He's strong and elusive. Es fuerte y escurridizo.
  • the elusive, silent play of summer lightning in a ... el juego escurridizo y silencioso de un relámpago de verano ...
- Click here to view more examples -
III)

esquiva

ADJ
Synonyms: dodge, dodges, dodging, evaded
  • Trust is elusive at best. La confianza es esquiva como mucho.
  • the nature of this mysterious and elusive substance. la naturaleza de esta sustancia misteriosa y esquiva.
  • embodiment of those elusive thoughts that encarnación de los pensamientos que esquiva
  • Perhaps it's because of their elusive and mysterious nature, Probablemente sea por su naturaleza esquiva y misteriosa,
  • The elusive clue that will unlock the mystery. la pista esquiva que resolverá el misterio.
- Click here to view more examples -
IV)

evasiva

ADJ
  • Come on, do not be so elusive. Vamos, no seas tan evasiva.
  • This is probably the most elusive of the sea creatures ... Esta es probablemente la mas evasiva de las criaturas del mar ...
  • ... you achieved, is that ever-elusive victory within. ... que lograron es la eternamente evasiva victoria interna.
  • Quite elusive today, aren't you? Muy evasiva hoy, ¿no?
- Click here to view more examples -
V)

huidizo

ADJ

contempt

I)

desprecio

NOUN
  • No relationship survives the contempt. Ninguna relación sobrevive al desprecio.
  • And you've repaid me with nothing but contempt. Y así es cómo me pagas, sólo con desprecio.
  • I have the greatest contempt for optimism. Tengo el mayor desprecio para el optimismo.
  • I feel nothing for you but contempt. No siento por usted más que desprecio.
  • She keeps flashing contempt, anger. Sigue mostrando desprecio, enfado.
- Click here to view more examples -
II)

desacato

NOUN
Synonyms: disrespect
  • And any absence is considered contempt of court. Y cualquier falta es considerada un desacato al tribunal.
  • His attitude throughout was a contempt for authority. Su actitud es un desacato a la autoridad.
  • A contempt citation waiting to happen. Una citación por desacato esperando a ocurrir.
  • You will be held in contempt! Será detenido por desacato.
  • In the case of contempt of the requirements made by ... En caso de desacato a los requerimientos de ...
- Click here to view more examples -
III)

desdén

NOUN
  • ... my job to listen to your sentimental contempt. ... mi trabajo escuchar su desdén sentimental.
  • ... looked at us with contempt. ... nos miró con frío desdén.
  • The usherette looked at us with stoney contempt. La acomodadora nos miró con frío desdén.
  • whose contempt for simplicity and truth, su desdén por la simplicidad y por la verdad,
  • ... looks at me with loathing and contempt. ... me miran con odio y desdén.
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprecio

NOUN
  • The finger of scorn is pointed at him. Te señala el dedo del desprecio.
  • Teach not thy lip such scorn. El desprecio no muestres en tus labios.
  • He asked the question with some appearance of scorn. Hizo la pregunta con alguna apariencia de desprecio.
  • She intended to scorn him. Que tenían la intención de desprecio.
  • ... tried to crush me by the scorn of his glance. ... trató de aplastar por el desprecio de su mirada.
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, mockery
  • ... survive the blaze and hiss of public scorn. ... sobrevivir al abucheo imprudente del escarnio público.
  • ... sense to join in the scorn." ... sentido para unirse en el escarnio.
  • When at your hands did I deserve this scorn? ¿Cuándo he merecido tu escarnio?
  • I shall not expose them to scorn and ridicule." No los expondré al escarnio y al ridículo."
- Click here to view more examples -
III)

desprecian

VERB
Synonyms: despise
  • They scorn your money. Ellos desprecian su dinero.
  • I scorn the weakness. Me desprecian la debilidad.
  • Who scorn his word, beware to those. Quiénes desprecian su palabra, guárdese a ésos.
  • lthe hens do not scorn the vegetable covers: ... las gallinas no desprecian las coberturas vegetales: ...
  • I would scorn such a union: ... Me desprecian como un sindicato: ...
- Click here to view more examples -
IV)

desdén

NOUN
  • ... and diversity counter provincialism with scorn. ... y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén.
  • ... into my face with scorn ... en mi cara con desdén
  • ... into my face with scorn # ... en mi rostro con desdén.
  • with open scorn you refused obedience to my command. Con claro desdén te negaste a obedecer mi orden.
  • ... put up with your arrogance, scorn, negligence, acting ... ... soportar tu arrogancia, tu desdén, tu negligencia, ...
- Click here to view more examples -

despise

I)

desprecio

VERB
  • I despise him but adore you. Lo desprecio a él, pero te adoro a ti.
  • I despise the job. Yo desprecio este trabajo.
  • I despise anybody who sells out his own people. Desprecio a quien vende a su propia gente.
  • I despise them for it. Por eso les desprecio.
  • I despise who you are at a cellular level. Desprecio lo que eres a un nivel celular.
- Click here to view more examples -
II)

desdeñar

VERB
Synonyms: spurn
  • ... with being genuine writers and despise everything else. ... con ser un auténtico escritor y desdeñar todo el resto.
  • His own people began to despise the wretched creature and ... Su propia gente empezo a desdeñar a esta criatura vil y ...
III)

menospreciarla

VERB
IV)

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, loathe
  • You know how I despise locked doors. Ya sabes cuánto detesto las puertas cerradas.
  • I despise those people and their ... Detesto a esas personas.y sus ...
  • ... get from the person I despise the most. ... de la persona que más detesto.
- Click here to view more examples -
V)

aborrezco

VERB
Synonyms: hate, abhor, loathe
  • I despise the desire for possession. Aborrezco la sed de riqueza.
  • I despise you for making me do this. Te aborrezco por obligarme a hacer esto.
  • Therefore I despise myself. Por lo tanto, me aborrezco a mí mismo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.