Scornful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Scornful in Spanish :

scornful

2

despectivo

ADJ
  • ... of confusion, uttered a scornful ... de confusión, lanzó un despectivo
  • ... she answered, resting on the word as scornful ... respondió ella, apoyada en la palabra como despectivo
3

burlona

ADJ
  • ... half conciliatory, half scornful tone; ... medio tono conciliador, medio burlona, ​​y ella
4

esquivo

ADJ
Synonyms: elusive
5

desprecio

ADJ
  • His scornful whispering took me up. Su desprecio susurrando me llevó.
  • He only just looked scornful, and said something ... Sólo echar una ojeada de desprecio, y le dijo algo ...
  • ... and then, with a scornful gesture, ... y luego, con un gesto de desprecio,
  • ... the mother, pointing a scornful fork at ... la madre, señalando un tenedor desprecio a
  • ... not with anger but with scornful ... no con ira sino con desprecio
- Click here to view more examples -

More meaning of Scornful

dismissive

I)

desdeñoso

NOUN
Synonyms: disdainful, scornful
  • He's dismissive by nature. Es desdeñoso por naturaleza.
  • attended three enough dismissive of the night is ... asistieron a tres desdeñoso suficiente de la noche es ...
  • ... her performance maker distally dismissive like ... a su fabricante rendimiento distalmente desdeñoso como
  • "Dismissive, condescending, manipulative. "Desdeñoso, condescendiente, manipulador.
  • ... : Don't be so dismissive, let's hear ... ... : No seas tan desdeñoso, vamos a escuchar ...
- Click here to view more examples -

contemptuous

I)

despectiva

ADJ
Synonyms: derogatory, scornful
- Click here to view more examples -
II)

desprecio

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

desdeñosa

ADJ
  • It was part of their usual contemptuous and insulting attitude towards ... Esto es parte de su desdeñosa e insultante actitud habitual ...
  • With an expression of contemptuous mockery on his face, ... Con una expresión de burla desdeñosa en el rostro, ...

derogatory

I)

despectivo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

derogatorio

ADJ
III)

injuriosa

ADJ
  • ... a mutilation, distortion or derogatory modification of that knowledge and ... ... una mutilación, distorsión o modificación injuriosa de esos conocimientos y ...
IV)

peyorativo

ADJ
Synonyms: pejorative
  • ... material that is discriminatory or derogatory towards others should be removed ... ... que sea discriminatorio o peyorativo hacia los demás deberá suprimirse inmediatamente ...
V)

denigrantes

ADJ
Synonyms: degrading, demeaning

disparaging

I)

despectivo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desacreditar

NOUN

mocking

I)

burlándose

VERB
- Click here to view more examples -
II)

burla

VERB
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
  • ... and they have even started mocking us. ... e incluso han comenzado a burlarse de nosotros.
  • ... that entire differential without mocking our patient for not ... ... todo el diferencial sin burlarse del paciente por no ...
  • ... it through that entire differential without mocking our patient for not ... ... pasar todo el diferencial sin burlarse de nuestro paciente por no ...
  • of mocking this poor person, de burlarse de esa pobre persona,
- Click here to view more examples -
IV)

mofando

VERB
V)

burlas

NOUN
- Click here to view more examples -

taunting

I)

burla

VERB
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
IV)

provocando

VERB
- Click here to view more examples -

jesting

I)

burlona

VERB
  • ... me, in a jesting way, 'I am afraid ... ... , de una manera burlona," me temo ...
II)

bromeando

VERB
  • ... lot of shouting, and one man was even jesting. ... montón de gritos, y un hombre estaba bromeando incluso.
  • ... now in a half-jesting fashion, but a look ... ... entonces de una manera medio bromeando, pero una mirada ...
  • "I wasn't jesting, " said Capes ... "Yo no estaba bromeando", dijo la Capes ...
- Click here to view more examples -

sardonic

I)

sardónico

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sarcástico

ADJ
Synonyms: sarcastic, snide
  • As always, sardonic and unassailable. Y como siempre sarcástico e inexpugnable.
  • disposed to be sardonic - which was the ... dispuestos a ser sarcástico - que era el ...
  • ... until more cynical and sardonic than usual ... hasta más cínico y sarcástico que de costumbre
  • ... while he administered a sardonic comment. ... mientras que él administró un comentario sarcástico.
  • a sardonic growl: "Poor ... un gruñido sarcástico: "Pobre ...
- Click here to view more examples -
III)

burlona

ADJ
- Click here to view more examples -

elusive

I)

elusivo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

escurridizo

ADJ
Synonyms: slippery, sneaky, dodger
  • It is a most elusive fish. Es un pez muy escurridizo.
  • ... it still hasn't stopped the elusive bathroom burglar. ... no han detenido al escurridizo ladrón del baño.
  • ... help you find that elusive file hiding somewhere in ... ... ayudarte a encontrar ese escurridizo archivo oculto en algún lugar de ...
  • He's strong and elusive. Es fuerte y escurridizo.
  • the elusive, silent play of summer lightning in a ... el juego escurridizo y silencioso de un relámpago de verano ...
- Click here to view more examples -
III)

esquiva

ADJ
Synonyms: dodge, dodges, dodging, evaded
- Click here to view more examples -
IV)

evasiva

ADJ
  • Come on, do not be so elusive. Vamos, no seas tan evasiva.
  • This is probably the most elusive of the sea creatures ... Esta es probablemente la mas evasiva de las criaturas del mar ...
  • ... you achieved, is that ever-elusive victory within. ... que lograron es la eternamente evasiva victoria interna.
  • Quite elusive today, aren't you? Muy evasiva hoy, ¿no?
- Click here to view more examples -
V)

huidizo

ADJ

contempt

I)

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desacato

NOUN
Synonyms: disrespect
- Click here to view more examples -
III)

desdén

NOUN
  • ... my job to listen to your sentimental contempt. ... mi trabajo escuchar su desdén sentimental.
  • ... looked at us with contempt. ... nos miró con frío desdén.
  • The usherette looked at us with stoney contempt. La acomodadora nos miró con frío desdén.
  • whose contempt for simplicity and truth, su desdén por la simplicidad y por la verdad,
  • ... looks at me with loathing and contempt. ... me miran con odio y desdén.
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, mockery
  • ... survive the blaze and hiss of public scorn. ... sobrevivir al abucheo imprudente del escarnio público.
  • ... sense to join in the scorn." ... sentido para unirse en el escarnio.
  • When at your hands did I deserve this scorn? ¿Cuándo he merecido tu escarnio?
  • I shall not expose them to scorn and ridicule." No los expondré al escarnio y al ridículo."
- Click here to view more examples -
III)

desprecian

VERB
Synonyms: despise
- Click here to view more examples -
IV)

desdén

NOUN
  • ... and diversity counter provincialism with scorn. ... y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén.
  • ... into my face with scorn ... en mi cara con desdén
  • ... into my face with scorn # ... en mi rostro con desdén.
  • with open scorn you refused obedience to my command. Con claro desdén te negaste a obedecer mi orden.
  • ... put up with your arrogance, scorn, negligence, acting ... ... soportar tu arrogancia, tu desdén, tu negligencia, ...
- Click here to view more examples -

despise

I)

desprecio

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desdeñar

VERB
Synonyms: spurn
  • ... with being genuine writers and despise everything else. ... con ser un auténtico escritor y desdeñar todo el resto.
  • His own people began to despise the wretched creature and ... Su propia gente empezo a desdeñar a esta criatura vil y ...
III)

menospreciarla

VERB
IV)

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, loathe
- Click here to view more examples -

disdain

I)

desdén

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -

disregard

I)

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caso omiso

VERB
Synonyms: ignore, roughshod
  • The jury will disregard the witness's remarks. El jurado hará caso omiso de los comentarios del testigo.
  • The jury will disregard the remark made by the attorney ... El jurado hará caso omiso del comentario realizado por el abogado ...
  • If you disregard this one time warning, you ... Si usted caso omiso de esta advertencia de tiempo, ...
  • The jury will disregard the mark made by the defense attorney ... El jurado hará caso omiso del comentario realizado por el abogado defensor ...
  • ... and the jury will disregard the answer. ... y el jurado hará caso omiso de la misma.
- Click here to view more examples -
III)

indiferencia

NOUN
  • In utter disregard for your labor and mine. Con total indiferencia hacia tu trabajo y el mío.
  • Just consider your flagrant disregard for the most sacred of ... Considera tu flagrante indiferencia al más sagrado de ...
  • The van drives off with a reckless disregard for life. El furgón conduce con una temeraria indiferencia por la vida.
  • ... books have a general disregard for keeping things whole ... ... los libros tiene una indiferencia general por mantener enteras las cosas ...
  • ... lawlessness, about your disregard for a society that ... ... la anarquía y de su indiferencia hacia una sociedad que ...
- Click here to view more examples -
IV)

desatienden

NOUN
Synonyms: neglect, disregarded
  • ... the State employees willfully disregard these citizenship requirements and ... ... los empleados del Estado voluntariamente desatienden estos requisitos de ciudadanía y ...
V)

hacer caso omiso

NOUN
Synonyms: ignore
  • You must not disregard my warnings. No debe hacer caso omiso de mis advertencias.
  • ... my friend too well to disregard his words. ... mi amigo muy bien hacer caso omiso de sus palabras.
  • to disregard their orders. hacer caso omiso a sus órdenes.
  • He determined to disregard this decree, and ... Decidió hacer caso omiso de este decreto, y ...
  • We propose to disregard all our ties, all our ... Proponemos hacer caso omiso de todas nuestras relaciones, nuestras ...
- Click here to view more examples -
VI)

ignorar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

desconocimiento

NOUN
  • ... should get suspended for her under disregard and uh, and ... debería ser suspendido por su desconocimiento y el bajo uh .y
VIII)

desinterés

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

descuido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

descartar

VERB
Synonyms: discard, dismiss, exclude
  • ... formal indicators should not disregard the fact that some people ... ... indicadores formales no deben descartar el hecho de que algunas personas ...
  • ... very soon come to disregard it completely unless it be ... vienen muy pronto para descartar por completo a menos que sea
  • ... but that we have chosen to disregard from the syntheses as ... ... pero que hemos preferido descartar de las síntesis pues ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.