Prominence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Prominence in Spanish :

prominence

1

prominencia

NOUN
Synonyms: salience, bossing
  • ... their fathers in order to take prominence. ... su padres para tomar prominencia.
  • ... was ready to reclaim his prominence in the ring. ... estaba dispuesto a recuperar su prominencia en el cuadrilátero.
  • ... her chance of attaining prominence lay in influencing prominent men ... ... su oportunidad de alcanzar la prominencia poner en influenciar hombres prominentes ...
  • ... in the neck via the laryngeal prominence. ... en el cuello a travésde la prominencia de la laringe.
  • prominence in the world of ... prominencia en el mundo de ...
- Click here to view more examples -
2

protagonismo

NOUN
  • No one could seek more prominence than that! Nadie podría tener más protagonismo.
  • from clause and giving prominence to the items table. cláusula from y dar protagonismo a la tabla items
  • to earn so much prominence to make tremble the series gane tanto protagonismo como para hacer temblar la serie
  • showing her teeth in somewhat of prominence. mostrando sus dientes en un poco de protagonismo.
  • it gained prominence, took well with ... cobró protagonismo, se llevó bien con ...
- Click here to view more examples -
3

notoriedad

NOUN
  • ... give these people the prominence they seek through their ... ... dar a esta gente la notoriedad que persiguen con su ...
4

destaque

NOUN
Synonyms: highlight
5

relieve

NOUN
  • ... that it will give greater prominence to the involvement of the ... ... , poner más fuertemente de relieve la participación de la ...
  • ... , you have given prominence not so much to ... ... , se han puesto de relieve, no tanto a ...

More meaning of Prominence

salience

I)

prominencia

NOUN
Synonyms: prominence, bossing
  • ... be that humanity is losing its salience. ... sea la humanidad la que está perdiendo su prominencia.
  • ... is ethnicity, the salience of which became evident even ... ... es el factor étnico, cuya prominencia se hizo evidente incluso ...

bossing

I)

prominencia

NOUN
Synonyms: prominence, salience
  • ... or child with frontal bossing generally has other symptoms and ... ... o un niño con prominencia frontal generalmente presenta otros síntomas y ...

role

I)

papel

NOUN
Synonyms: paper, part, foil
  • My role is more mentally than physically demanding. Mi papel exige más mentalmente que físicamente.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • I got my first starring role. Conseguí mi primer papel principal.
  • But that's the role you wanted to play. Pero ése es el papel que tú querías hacer.
  • I was actually referring to my maternal role. Yo me refería más bien a mi papel materno.
  • Only through meditation can we begin to understand our role. Solo a través de la meditación podemos entender nuestro papel.
- Click here to view more examples -
II)

rol

NOUN
Synonyms: rpg
  • You can modify the new role's settings as needed. Puede modificar la configuración del nuevo rol si es necesario.
  • And that's the place and the role of repentance. Ese es el lugar y rol del arrepentimiento.
  • A very personal role for you. Un rol muy personal para ti.
  • Maybe that's the role for the partner. Quizá ese sea el rol del cómplice.
  • On the pastor's role in the pacifist movement. En el rol del pastor dentro del movimiento pacifista.
  • The observer is my role, of course. El de observador es mi rol, por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)

función

NOUN
  • The role of the teachers is to educate. Formar es la función de los maestros.
  • Clowns have always played a role in politics. Los payasos siempre han desempeñado una función en la política.
  • Some governments also play a determining role in this area. Algunos gobiernos desempeñan también una función determinante.
  • Your new role carries with it certain responsibilities. Tu nueva función con lleva ciertas responsabilidades.
  • Fulfill your role as a wise and honored prosecutor! Cumple con tu función como fiscal sabio y honorable.
  • He brought a lot to the role. Aportó mucho a la función.
- Click here to view more examples -

protagonism

I)

protagonismo

NOUN
  • With the protagonism of its medieval villages and its ... Bajo el protagonismo de sus pueblos medievales y sus ...
  • ... as one of the elements of special protagonism. ... como uno de los elementos de especial protagonismo.
  • ... social subjects and for an organized protagonism. ... sujetos sociales y por un protagonismo organizado.
  • ... powers more that the generators of international protagonism. ... potencias mas que generadoras de protagonismo internacional.
  • Besides, this protagonism was evidenced in the popular acclaim and ... Además este protagonismo se manifestaba en la aceptación popular y ...
- Click here to view more examples -

limelight

I)

limelight

NOUN
  • Would they prefer we go to Limelight? ¿Preferirían que fuéramos al Limelight?
  • I played Limelight by Rush. Toqué Limelight, de Rush.
II)

candilejas

NOUN
Synonyms: footlights
III)

candelero

NOUN
  • ... couple of dollars and a few minutes in the limelight. ... par de dólares y unos minutos en el candelero".
  • ... leaders that their moment in the limelight can only be very ... ... líderes que su momento en el candelero solo puede ser muy ...
  • Being in the limelight as rapper will be any different? ¿Estar en el candelero como rapper será distinto?
  • Being in the limelight as a rapper will be any different ... ¿Estar en el candelero como rapper será distinto ...
- Click here to view more examples -
IV)

protagonismo

NOUN
  • To satisfy one's crave for attention and the limelight. Para satisfacer el ansia de atención y protagonismo.
V)

primer plano

NOUN
  • They brought it into the limelight again. Ellas lo volvieron a poner en primer plano.
  • ... if you want to be in the limelight of snowboarding. ... si quieres estar en el primer plano del snowboard.
  • ... has largely disappeared from the limelight today, no codification of ... ... hoy día ha desaparecido del primer plano, ninguna codificación de ...
  • ... I like being in the limelight. ... me gustaba estar en primer plano.
- Click here to view more examples -
VI)

reflectores

NOUN
  • ... they call that stealing the limelight? ... llaman a eso usurpar los reflectores?

thunder

I)

trueno

NOUN
  • I need that thunder around me. Necesito que el trueno que me rodea.
  • Like lightning before thunder. Como el relámpago antes del trueno.
  • We heard a noise, like thunder. Oímos un ruido, como de trueno.
  • Thunder in one hand, lightning in the other. Trueno en una mano, relámpagos en la otra .
  • The thunder drums have started. Los tambores del trueno han empezado.
  • Get ready to feel the thunder. Prepárate para sentir el trueno.
- Click here to view more examples -
II)

tronar

NOUN
Synonyms: thundering
  • There will be rain and thunder. Va a llover y a tronar.
  • And the thunder of a drum in his ears Y el tronar de tambores en sus oídos
  • ... years since it started to thunder ... años desde que comenzó a tronar.
  • The sky will not thunder for that! ¡El cielo no va a tronar por eso!
  • almost indistinct, turned to thunder. casi indistinta, se volvió a tronar.
  • "It started to thunder I began to wonder "Comenzó a tronar, me empecé a preguntar:
- Click here to view more examples -
III)

tonnerre

NOUN
Synonyms: tonnerre
IV)

estruendo

NOUN
Synonyms: din, rumble, roar, clang, banging, blare
  • ... of fright from big thunder you may have heard. ... del susto con el estruendo tan grande que hemos oído.
  • The thunder of their acclamations rose ... El estruendo de sus aclamaciones aumentaron ...
  • thunder of a cannon. estruendo de un cañón.
- Click here to view more examples -
V)

tormenta

NOUN
  • The thunder woke me up. La tormenta me despertó.
  • ... fear and the voice of thunder. ... voz del miedo y de la tormenta.
  • There'll be thunder by afternoon. Habrá una tormenta por la tarde.
  • I don't mind the thunder when you're here. No me importa la tormenta cuando estás aquí.
  • It's just thunder. Solo es una tormenta.
  • ... he gave up the world because of a thunder storm? ... dejó al mundo por una tormenta?
- Click here to view more examples -
VI)

protagonismo

NOUN
  • ... trying to steal my thunder. ... tratando de robarme mi protagonismo.
  • Now I want to steal your thunder. Ahora quiero quitarte el protagonismo.
  • ... think he's going to steal your thunder. ... piensas que te robará el protagonismo.
- Click here to view more examples -

notoriety

I)

notoriedad

NOUN
  • ... to desire public office or notoriety. ... como para desear una oficina pública o notoriedad.
  • ... and delusions, brought on by excessive notoriety. ... y alucinaciones provocadas por notoriedad excesiva.
  • one infamous notoriety that has since una notoriedad infame que desde entonces ha
  • But what brought them the most notoriety Pero lo que les dio más notoriedad,
  • one infamous notoriety that has since attached to it. una notoriedad infame que ha unido a él.
- Click here to view more examples -
II)

fama

NOUN
  • ... doctor who achieved a certain notoriety about five years ago. ... doctor quien consiguió cierta fama hace unos cinco años.
  • ... life to this institute and now look at the notoriety. ... vida a este instituto y ahora mira qué fama.
  • ... and you'll get neither gain nor notoriety in return. ... y a cambio no obtendrá ni ganancias ni fama.
  • If he feels thathis notoriety was stolen, he ... Si él siente que su fama ha sido robada, ...
  • It wasn't for the notoriety. No por la fama.
- Click here to view more examples -
III)

vitrina

NOUN

visibility

I)

visibilidad

NOUN
  • The visibility is limited. La visibilidad está limitada.
  • For three months, visibility was nil. Durante tres meses la visibilidad fue nula.
  • High visibility line, freeze resistant. Linea de alta visibilidad, soporta productos congelados.
  • I had good weather, unlimited visibility. Tenía buen clima, visibilidad ilimitada.
  • The visibility is very good for taking pictures. La visibilidad es muy buena para tomar fotografías.
  • The visibility is lousy. La visibilidad es pésima.
- Click here to view more examples -
II)

notoriedad

NOUN
  • ... of modalities, success stories, visibility and impact. ... señalando sus modalidades, éxitos, notoriedad y repercusiones.
  • ... increased the importance and visibility of our Organization. ... incrementado la importancia y la notoriedad de nuestra Organización.

highlight

I)

resaltar

VERB
  • Highlight the selected text. Resaltar el texto seleccionado.
  • For example, you can highlight text and add comments ... Por ejemplo, se puede resaltar texto y añadir comentarios ...
  • To highlight lips, use your ... Para resaltar los labios, utilice el ...
  • ... ability to look for and highlight different types of code. ... habilidad de buscar y resaltar diferentes tipos de código.
  • ... it is important to highlight this issue. ... este es un elemento que es importante resaltar.
  • ... might be good to highlight hyperlinks, but many ... ... puede que esté bien para resaltar hipervínculos, pero mucha ...
- Click here to view more examples -
II)

destacar

VERB
  • You can easily highlight text, too. También puede destacar texto fácilmente.
  • Where we will highlight the content of our custom art. Dónde habremos de destacar el contenido de nuestro art personalizado.
  • It is important to highlight the activity of investigation ... Destacar también la actividad de investigación ...
  • I can highlight a section and then ... Puedo destacar una sección y luego ...
  • In addition, we would also highlight the need to distinguish ... Además, también quisiéramos destacar la necesidad de distinguir ...
  • I would also like to highlight the importance of drawing up ... También me gustaría destacar la importancia de elaborar ...
- Click here to view more examples -
III)

punto culminante

NOUN
Synonyms: climax, culmination
  • Highlight of my day. El punto culminante de mi día.
  • Working together is a highlight for the contestants. Trabajar juntos es el punto culminante para los concursantes.
  • ... why is because we are drawing on a highlight. ... por la cual se porque estamos recurriendo a un punto culminante.
  • no ally dot on highlight on highlight the tried ningún punto destacado aliado en el punto culminante del tratado
  • debt that the highlight of the story now ... deuda que el punto culminante de la historia ahora ...
  • does upheaval into the highlight of our list of all those ... hace agitación en el punto culminante de nuestra lista de todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

resaltado

NOUN
  • Determines the highlight's tonal range. Determina el rango tonal de resaltado.
  • Specifies the highlight color for statements or ... Especifica el color de resaltado para las instrucciones o ...
  • Determines the highlight's tonal range with falloff. Determina el rango tonal de resaltado con reducción.
  • Please correct the following red highlight error: Corrige el siguiente error resaltado en rojo:
  • The shadow value cannot be higher than the highlight value; el valor de sombra no puede superar el de resaltado;
  • Please correct the following red highlight error before continuing: Corrige el siguiente error resaltado en rojo antes de continuar:
- Click here to view more examples -
V)

resúmenes

NOUN
VI)

relieve

VERB
  • ... particular reasons which we wish to highlight. ... razones concretas que deseamos poner de relieve.
  • ... general aim must be to highlight the importance of biodiversity ... ... objetivo general será poner de relieve la importancia de la biodiversidad ...
  • Highlight your product with mobile ads, Pon en relieve tus productos con anuncios en mobile,
  • The issues that they highlight in their messages are ... Las cuestiones que ponen de relieve en sus mensajes son ...
  • To highlight this problem the prohibition ... Para poner de relieve este problema, la prohibición ...
  • It will highlight successful organizing techniques for ... Pondrá de relieve las técnicas de organización eficaces para ...
- Click here to view more examples -
VII)

subrayar

VERB
  • The new instruments should highlight the participation of the father ... Los nuevos instrumentos deberían subrayar la participación del padre ...
  • It is important to highlight that empty containers could ... Es importante subrayar que los contenedores vacíos podrían ...
  • ... of case studies will highlight the complexity of the issues and ... ... de estudios de casos permitirá subrayar la complejidad temática y ...
  • ... current state of things, highlight contradictions, create situations ... ... estado actual de cosas, subrayar las contradicciones, crear situaciones ...
  • I also wish to highlight the very fine idea of ... Asimismo, deseo subrayar la brillante idea de ...
  • I would particularly highlight the attempts to extend ... Me gustaría subrayar en especial los intentos para ampliar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

realzado

NOUN
  • You can cross-highlight board objects or components ... Es posible realizar el realzado cruzado de objetos o componentes ...
  • ... in the cross-highlight message. ... en el mensaje de realzado cruzado.
  • ... when you cross-highlight them. ... cuando se realiza un realzado cruzado de ellos.
  • ... during a cross-highlight. ... durante una operación de realzado transversal.
  • ... for the cross-highlight: ... para la operación de realzado cruzado:
  • ... object data with cross-highlight, zoom, and ... ... datos de objeto con realzado cruzado, zoom y ...
- Click here to view more examples -
IX)

realzar

VERB
  • ... spotlights as an accessory to highlight your image. ... focos de iluminación como un accesorio para realzar su imagen.
  • To highlight the edges of the ... Para realzar las aristas de la ...
  • She would also like to highlight the cooperation the delegation received ... Desea igualmente, realzar la cooperación que recibió ...
  • To highlight the machining limits of ... Para realzar los límites de mecanizado de ...
  • To highlight common elements between the active drawing and ... Para realzar elementos comunes entre el plano activo y el ...
  • You can highlight geometries that belong to ... Se pueden realzar geometrías pertenecientes a los ...
- Click here to view more examples -
X)

destacado

NOUN
  • how my father was a village dr highlight cómo mi padre fue un destacado pueblo dr
  • the highlight twinkle everything's under control ... todo el brillo destacado que hay debajo control ...
  • ... to get it that's perfectly alright highlight writing ... conseguir que eso es destacado perfectamente bien escrito
  • uh, but the the the highlight uh .pero el más destacado
  • And its highlight is the final dress! ¡Y lo destacado es el vestido final!
  • ... , NO-HITTER HIGHLIGHT TODAY'S PLAY AT ... ... , NO-HITTER DESTACADO EN EL JUEGO DE JUEGO EN ...
- Click here to view more examples -

relief

I)

alivio

NOUN
  • That must be a great relief. Eso debe ser un gran alivio.
  • It was a relief to talk about practical things. Fue un alivio para hablar de cosas prácticas.
  • A creature that cannot talk will be a welcome relief. Una criatura que no puede hablar será un grato alivio.
  • It is a relief, you really did well. Es un alivio, lo hiciste muy bien.
  • And here's the comedy relief. Y aquí está el alivio cómico.
  • What a relief for you then. Entonces, será un alivio para ti.
- Click here to view more examples -
II)

relevación

NOUN
  • ... women in providing sufficient symptom relief. ... mujeres en el abastecimiento de la suficiente relevación del síntoma.
  • ... of the finish in relief by use of polarising lenses ... ... del final en la relevación por medio de las lentes polarizantes ...
  • ... before you need symptom relief to start. ... antes de que necesitas la relevación del síntoma a start.
  • Relief and cartographic rappresentazione of ... Relevación y rappresentazione cartográfico de ...
  • ... Specific techniques for the relief of the technological nets ... técnicas específicas para la relevación de las redes tecnológicas
- Click here to view more examples -
III)

socorro

NOUN
Synonyms: distress, rescue, succor
  • This is one of our largest relief efforts. Ésta es una operación de socorro muy urgente.
  • We saw relief workers throw packets of food and clothes ... Vimos a agentes de socorro lanzar paquetes de alimentos y ropa ...
  • Rescue and relief operations continue, but as a ... Continúan las operaciones de rescate y socorro, pero como un ...
  • Humanitarian relief operations and assistance must take ... Las operaciones y la asistencia de socorro humanitario deben llevarse a ...
  • Relief camps have been established for the tens of thousands ... Se han establecido campamentos de socorro para decenas de miles ...
  • ... continue to effectively respond with needed relief. ... seguir proporcionando con eficacia el socorro necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

relieve

NOUN
  • Hence this relief as such. Como ese relieve de ahí por ejemplo.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • The third secret is the high relief. El tercero secreto es el alto relieve.
  • Must have been some sort of relief pattern. El relieve debe responder a algun tipo de patron.
  • Convenient relief and nature of soil. Relieve y naturaleza favorable del suelo.
  • ... great mobility allows it to actively use the terrain relief. ... gran movilidad le permite aprovechar el relieve del terreno.
- Click here to view more examples -
V)

desahogo

NOUN
Synonyms: sufficiency
  • No relief is added. No se añade ningún desahogo.
  • It was such a relief. Fue todo un desahogo.
  • ... require some kind of relief. ... necesitan algún tipo de desahogo.
  • Define the dimensions for the relief: Defina las cotas del desahogo:
  • You can create four types of corner relief: Se pueden crear cuatro tipos de desahogo de esquina:
  • Define the corner relief to apply: Defina el desahogo de esquina que desee aplicar:
- Click here to view more examples -
VI)

auxilio

NOUN
  • ... give you all the relief you want as fast as you ... te dan todo el auxilio que quiere lo más rápido que
  • Are you the relief column? ¿Es usted la columna de auxilio?
  • ... nurse ran to my relief, and took me out, ... ... niñera corrió en mi auxilio y me sacó, ...
  • ... you're the plucky comic relief. ... tú seas el valiente auxilio cómico.
- Click here to view more examples -

embossed

I)

realzado

ADJ
II)

relieve

ADJ
  • ... or make text appear embossed or engraved. ... o hacer que el texto aparezca en relieve o grabado.
  • ... objects appear to be embossed in textured paper, ... ... los objetos aparezcan en relieve en un papel con textura, ...
  • The covers come with an embossed design on Las cubiertas traen un diseño a relieve,
  • ... specified text is formatted as embossed. ... texto especificado tiene el formato en relieve.
  • ... steel with scratch-proof opaque embossed finish. ... acero con acabado opaco en relieve a prueba de rayado.
- Click here to view more examples -
III)

gofrado

ADJ
Synonyms: embossing
IV)

repujado

ADJ
V)

repujadas

VERB
  • ... the figure are the embossed jaws of a feline, crowned ... ... la figura las fauces repujadas de un felino, coronado ...
VI)

realzar

VERB
VII)

troquelado

VERB
VIII)

estampado

ADJ

embossing

I)

realzando

VERB
Synonyms: enhancing
II)

gofrado

VERB
Synonyms: embossed
  • minus the embossing and again menos el gofrado y de nuevo
III)

acuñador

VERB
IV)

estampado

VERB
  • embossing underscore comment follow his writing estampado subrayar comentario seguir su escritura
  • ... old north church today embossing ... antigua iglesia de hoy al norte de estampado
V)

repujado

VERB
Synonyms: embossment, embossed
  • ... finishing operations, like foil stamping, embossing and holograms, ... operaciones de acabado, como estampación, repujado y hologramas,
VI)

relieve

VERB
  • ... you want to apply an embossing effect to the line of ... ... desea aplicar un efecto de relieve a la línea de ...
  • ... fine details of blurring, embossing, sharpening, and ... ... detalles acerca del desenfoque, el relieve, el enfoque y ...
VII)

mbossing

VERB
VIII)

impregnar

VERB
Synonyms: permeate, impregnate

emboss

I)

realza

NOUN
II)

reálcela

NOUN
III)

relieve

NOUN
  • Emboss simulates the effect of ... Relieve simula el efecto de ...
  • ... for objects that have Emboss Live Filters applied. ... para los objetos que tienen aplicado el filtro Relieve.

underline

I)

subrayar

VERB
  • Underline the selected text. Subrayar el texto seleccionado.
  • I wish to underline the importance that should ... Deseo subrayar la importancia que debería ...
  • I should also like to underline the need to develop ... Me gustaría además subrayar la necesidad de desarrollar ...
  • It is important to underline that a significant improvement ... Es importante subrayar que una mejora significativa ...
  • If you wish to underline the difference between human ... Si lo que quiere es subrayar la diferencia entre humanos ...
- Click here to view more examples -
II)

subrayado

NOUN
  • ... specific color with an underline. ... color específico con un subrayado.
  • ... as hidden with a dotted underline. ... como oculto con un subrayado de puntos.
  • Gets the thickness of the underline relative to em size. Obtiene el grosor del subrayado con respecto al tamaño eme.
  • underline type:options for subrayado, tipo de:opciones de
  • that includes the regulars like bold, italic and underline, como los habituales para negrita, cursiva y subrayado,
- Click here to view more examples -
III)

destacar

VERB
  • I want to underline that the primary objective. Quiero destacar que el objetivo principal.
  • ... report to succeed and we should underline any significant achievements and ... ... que tenga éxito y debiéramos destacar todo logro significativo y ...
  • As an example, we should underline: A modo de ejemplos podemos destacar:
  • Taking into account the need to underline the spirit of tolerance ... Teniendo en cuenta la necesidad de destacar el espíritu de tolerancia ...
  • It is a good occasion to underline the good cooperation with ... Es una buena ocasión para destacar la buena cooperación con ...
- Click here to view more examples -
IV)

resaltar

VERB
  • ... this study will help underline the value of investing in ... ... dicho estudio ayudarán a resaltar el valor de la inversión en ...
  • ... , my group wishes to underline a further aspect of the ... ... , mi Grupo quiere resaltar otro aspecto de la ...
V)

hincapié

VERB
  • This will also underline the relations between the ... Se hará así hincapié en la relación que existe entre el ...

topography

I)

topografía

NOUN
  • Every action affects our neural topography. Toda acción afecta a la topografía neuronal.
  • They differ in topography and in height. Difieren en topografía y en altitud.
  • But this is happening just over abrupt topography areas. Pero esto sólo ocurre en áreas de topografía abrupta.
  • Due to its varying topography and its location along ... Debido a su variada topografía y a su ubicación en ...
  • The topography of the island is undulating, ... La topografía de la isla es ondulada, ...
- Click here to view more examples -
II)

relieve

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.