Obscure

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Obscure in Spanish :

obscure

1

obscuro

ADJ
Synonyms: dark, obscurely
  • ... its message is weak and obscure. ... su mensaje es débil y obscuro.
  • My obscure is my existence Mi obscuro es mi existencia
  • The museum becomes obscure, dark and dependent on the ... El museo se vuelve obscuro y dependiente de la ...
  • ... a philosopher considered "the obscure", because he spoke ... el filósofo considerado "el obscuro", porque decía
  • ... a progressive clarification of the obscure, but rather as ... ... una progresiva clarificación de lo obscuro, sino más bien como ...
- Click here to view more examples -
2

oscuro

ADJ
Synonyms: dark, darkly, darker, dim
  • Is hidden in an obscure place. Está escondido en un lugar oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al tema aquí es muy oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al caso aquí es muy oscuro.
  • Okay it's just the division of unknown and obscure. Ok, es solo la separación de desconocido y oscuro.
  • It has even been called an 'obscure' topic. Ha sido incluso calificada de tema 'oscuro' .
- Click here to view more examples -
3

oscurecer

VERB
  • and obscure her own wretched charms. y oscurecer sus encantos propios miserables.
  • obscure the one out of the affair oscurecer la una de la aventura
  • obscure in the man's mind that he ... oscurecer en la mente del hombre que se ...
  • ... a solvent as divorce: both tend to obscure the moral ... un solvente de divorcio: ambos tienden a oscurecer la moral
  • ... avoiding high roads, and following obscure ... evitando autopistas de alta, y después de oscurecer
- Click here to view more examples -
4

indeterminadas

ADJ
5

ocultar

VERB
  • But these positive figures must not obscure the serious inequalities and ... Pero estas cifras positivas no deben ocultar las graves disparidades y ...
  • often seem to obscure as much as they reveal. a menudo parecen ocultar tanto como lo que revelan.
  • To obscure the source of this support ... Para ocultar el origen de esta ayuda los ...
  • only not obscure that it would do supremely much to ... Sólo no ocultar que lo haría sumamente mucho para ...
  • ... he never acted so hurriedly as to obscure his ... nunca actuó con tanta prisa como para ocultar su
- Click here to view more examples -

More meaning of Obscure

dark

I)

oscuro

ADJ
Synonyms: obscure, darkly, darker, dim
  • Behind this door, a dark entity. Detrás de esta puerta, hay un ente oscuro.
  • Dark sleep for ever. El sueño oscuro por siempre.
  • And it was very dark there. Y estaba muy oscuro ahí .
  • I enter the stage all dark. Yo entro al escenario todo oscuro.
  • It was quite dark when she awakened again. Estaba muy oscuro cuando se despertó de nuevo.
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • And after that the dark. Y después la oscuridad.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Luché contra la oscuridad en la fría bañera.
  • I sit for hours on end in the dark. Te sientas por horas en la oscuridad.
  • Born into light, we seek the dark. Nacidos dentro de la luz, buscamos la oscuridad.
  • Our enemies are weakest in the dark. Nuestros enemigos son más débiles en la oscuridad.
  • Because they can see in the dark. Pueden ver en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

obscuridad

ADJ
Synonyms: darkness, obscurity
  • You can not hide in the dark. Usted no puede esconderse en la obscuridad.
  • Light and dark are no opposites. La luz y la obscuridad no son ningún contrario.
  • You know he's afraid of the dark. Sabes que le teme a la obscuridad.
  • ... from living in the dark. ... por vivir en la obscuridad.
  • ... to fear in the dark. ... que temer en la obscuridad.
  • ... to steal light from the dark. ... robar la luz de la obscuridad.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

ADJ
  • Youknow we've got to get home before dark. Vamos, tenemos que llegar a casa antes del anochecer.
  • Inspiration point doesn't open till after dark. El punto de inspiración no abre hasta después de anochecer.
  • Nobody out after dark. Que nadie salga después de anochecer.
  • I want to get to the top before dark. Quiero llegar antes del anochecer.
  • Just be home before dark. Solo lleguen antes del anochecer.
  • Get this in the ship by dark. Guárdelo en la nave al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

marino

ADJ
  • You wore a dark blue dress. Llevabas un vestido azul marino.
  • You see the dark blue coil in the ... ¿Ve la bobina azul marino que está arriba a la ...
VI)

sombrío

ADJ
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • ... for migration also has its dark side. ... , puesto que la migración también tiene un costado sombrío.
  • ... my friend, is a dark side. ... amiga, es un lado sombrío.
  • ... light shines in this dark, empty place. ... luz brilla en este lugar sombrío.
  • ... said you had a dark side. ... mencionó que tenías un lado sombrío.
- Click here to view more examples -
VII)

moreno

ADJ
Synonyms: moreno, brown, tan, swarthy
  • He had dark hair, blue eyes. Moreno, ojos azules.
  • Thought you were tall, dark streak of light. Creí que eras un rayo alto y moreno.
  • That dark, thin fellow who seems ... Ese tipo moreno y delgado que parece ...
  • The dark guy with the trash bags? El tipo moreno con las bolsas de basura?
  • Well, he was slim and tall and dark. Era delgado, alto y moreno.
  • Tall, thin and dark hairy. Alto, delgado y moreno.
- Click here to view more examples -
VIII)

negro

ADJ
Synonyms: black, white, blackus
  • Rise up once more, my dark avenger. Despierta una vez más mi vengador negro.
  • He had dark hair, green eyes and a moustache. Pelo negro, ojos verdes y bigote.
  • And you should wear your dark suit. Y tú te pondrás un traje negro.
  • That long, dark tunnel to nowhere. El largo túnel negro hacia ningún sitio.
  • The dark sun rises. El sol negro se levanta.
  • She has long dark hair. Ella tiene cabello negro y largo.
- Click here to view more examples -

darkly

I)

oscuro

ADV
Synonyms: dark, obscure, darker, dim
  • ... had been amply and darkly fulfilled. ... había sido ampliamente cumplido y oscuro.
  • flesh stood darkly out against the whitening hair. carne estaba oscuro contra el blanqueamiento del pelo.
  • grew darkly red with anger. creció oscuro rojo de ira.
  • He even darkly hinted that their success might be ... Incluso oscuro dio a entender que su éxito puede ser ...
  • but darkly - the seasons in their ... pero oscuro - las estaciones del año en sus ...
- Click here to view more examples -

darker

I)

oscuro

ADJ
Synonyms: dark, obscure, darkly, dim
  • The secret gets deeper and darker. El secreto se pone más profundo y oscuro.
  • Of course the picture has its darker side too. Por supuesto, el panorama tiene también su lado oscuro.
  • The closer we are, the darker it gets! Más nos acercamos, más oscuro se pone.
  • I do have a darker side, and believe me, ... Tengo un lado oscuro, y créeme, ...
  • ... fully aware of what his darker side was up to. ... plenamente consciente de hasta donde había llegado su lado oscuro.
- Click here to view more examples -
II)

tenebroso

ADJ

dim

I)

tenue

NOUN
Synonyms: faint, subdued, tenuous, dimly
  • Like moths around a dim yellow bulb. Parecen moscas alrededor de una lámpara amarilla tenue.
  • The figure is very dim. La figura es muy tenue.
  • It is a dim constellation. Ésta es un constelación tenue.
  • Frequently there was a dim shadow of doubt in ... Con frecuencia había una sombra tenue de la duda en ...
  • The dim light in the barn grew ... La luz tenue en el granero creció ...
- Click here to view more examples -
II)

dévil

NOUN
III)

déviles

ADJ
IV)

amortigüe

NOUN
Synonyms: deaden
V)

atenuacion

NOUN
Synonyms: attenuation
VI)

atenuar

VERB
  • dim coach-trimming maker asserted to have a fabricante de atenuar el entrenador de poda afirmó tener una
  • ... of the picture or Washout to dim the picture, and ... ... de la imagen o Decolorar para atenuar la imagen, y ...
  • #p label to dim the Print command in the ... #p para atenuar el comando Imprimir del ...
- Click here to view more examples -
VII)

oscuro

NOUN
Synonyms: dark, obscure, darkly, darker
  • Everything chilly and dim. Todo era frío y oscuro.
  • Everything chilly and dim. Todo estaba frío y oscuro.
  • They found themselves in a dim, cool, green place ... Se encontraron en un oscuro lugar fresco, verde ...
  • ... the direction of the dim corner where the ladder was. ... la dirección del rincón oscuro donde estaba la escalera.
  • It's just dim in here. Está un poco oscuro aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

débil

NOUN
  • I was better used to the dim light now. Yo estaba acostumbrado más a la débil luz ahora.
  • It is a dim constellation. Es una constelación débil.
  • With a dim sense that he was vexed she looked ... Con un sentido débil de que estaba molesta ella miraba ...
  • A dim group of people talked in the gate ... Un grupo débil de la gente hablaba en la puerta ...
  • still trees and dim lawn, to a sweet air ... aún los árboles y césped débil, a un aire dulce ...
- Click here to view more examples -
IX)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness
  • The dim room was full of visions. La habitación en penumbra estaba llena de visiones.
  • The blind was down and the room dim. La persiana estaba abajo y la habitación en penumbra.
  • Her teeth, in the dim, uncertain light, seemed ... Sus dientes, en la penumbra, incertidumbre, parecía ...
  • They saw in the dim light the headless figure ... Se vio en la penumbra la figura sin cabeza ...
  • the dim room below with that ... la habitación en penumbra a continuación con que ...
- Click here to view more examples -

dusk

I)

anochecer

NOUN
  • At dusk, we showed our joy to you. Al anochecer, mostramos nuestra alegría a usted.
  • You are my dawn, you are my dusk. Tú eres mi amanecer, tú eres mi anochecer.
  • And this stops just short of dusk. Esto se detiene antes del anochecer.
  • At dusk he went into his chamber. Al anochecer entró en su cámara.
  • It was the dusk of a winter's day. Era el anochecer de un día de invierno.
- Click here to view more examples -
II)

atardecer

NOUN
  • Roll call at dusk and dawn. Haremos conteo al atardecer y al amanecer.
  • See you tomorrow at dusk by the statue. Te veo mañana al atardecer en la estatua.
  • We leave at dawn and arrive at dusk. Nos vamos al amanecer, llegamos al atardecer.
  • Roll call at dusk and dawn. Habrá chequeos al atardecer y al amanecer.
  • I have arrived at dusk. He llegado al atardecer.
- Click here to view more examples -
III)

crepúsculo

NOUN
  • The gentle caress of dusk on your hair as ... La suave caricia del crepúsculo en tu cabello mientras ...
  • ... intermittently from dawn to dusk. ... manera intermitente del alba al crepúsculo.
  • He pierces the scarlet dusk with a crimson bow and arrow ... Perfora el crepúsculo carmesí con un arco y una flecha escarlata ...
  • Doesn't come home until dusk. No vuelve a casa hasta el crepúsculo.
  • But as soon as it grew dusk in the evening, ... Pero tan pronto como creció el crepúsculo de la tarde, ...
- Click here to view more examples -
IV)

oscuridad

NOUN
  • Her shadow in the dusk merely reflected is enough. Su sombra reflejada en la oscuridad es más que suficiente.
  • He hurried on in the dusk. Corrió en la oscuridad.
  • The spell of the dusk was broken for her. El hechizo de la oscuridad fue roto por ella.
  • A crowd rose out of the dusk. Una multitud se levantó de la oscuridad.
  • Sailed into the dusk of evening. Navegación a vela en la oscuridad de la noche.
- Click here to view more examples -
V)

ocaso

NOUN
  • The colors from dawn to dusk. Los colores, del alba al ocaso.
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • Tomorrow evening, after dusk, in the presence of the ... Esta tarde, despues del ocaso, en presencia del ...
  • ... grieve from morn to dusk ... lamento del amanecer al ocaso
- Click here to view more examples -
VI)

obscurecer

NOUN
Synonyms: darkening, obscure
  • ... been shelling chocolate bars from dawn to dusk! ... estado abriendo dulces desde el amanecer hasta el obscurecer!

hide

I)

ocultar

VERB
  • Try as you might, you can't hide it. Trato como puedas, no lo puedes ocultar.
  • Could be she had other things to hide. Quizá tuviera otras cosas que ocultar.
  • I have nothing to hide. Yo no tengo nada que ocultar.
  • For the rest, we have nothing to hide. Por lo demás, no tenemos nada que ocultar.
  • Nothing to hide, nothing to worry about. No tengo nada que ocultar, no debe preocuparse.
  • In an attempt to hide assets in a divorce. En un intento de ocultar bienes en un divorcio.
- Click here to view more examples -
II)

esconder

VERB
  • I was an accident you hated and tried to hide. Fui un accidente que odias te y trataste de esconder.
  • You can hide things in vocabulary. Puedes esconder cosas en el vocabulario.
  • But there is one thing they can't hide. Pero hay una cosa que no pueden esconder.
  • A makeover can't hide the truth. No puedes esconder la verdad bajo el maquillaje.
  • I told them you wouldn't want to hide. Les dije que no se querría esconder.
  • To hide whiskey bottles in. Para esconder las botellas de whisky.
- Click here to view more examples -
III)

esconderse

VERB
Synonyms: hiding, crawl
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Whoever this guy is, he knows how to hide. Quien sea este tipo, sabe cómo esconderse.
  • A tall man cannot hide in the short grass. Un hombre alto no puede esconderse entre el pasto.
  • A true hero would not hide. Un verdadero héroe no debe de esconderse.
  • Friends like us have nothing to hide. Amigos como nosotros no tienen nada que esconderse.
  • And no place to hide. Y tampoco para esconderse.
- Click here to view more examples -
IV)

escóndete

VERB
  • Hide in the willows. Escóndete en los sauces.
  • Hide behind the seat. Escóndete detrás del asiento.
  • Go someplace and hide. Escóndete en algún lugar.
  • You must hide somewhere else. Escóndete en otro sitio.
  • You hide under the truck. Escóndete debajo del camión.
  • Go and hide there. Ve y escóndete allá.
- Click here to view more examples -
V)

piel

NOUN
Synonyms: skin, leather, fur, skinned
  • Color of their hide seems to get into their dispositions. Ese color de la piel parece influir en su temperamento.
  • These are its horns and hide. Éstas son sus cuernos y su piel.
  • If you damage the hide, you will be punished. Si dañan la piel, serán castigados.
  • Sold himself a lion's hide and got quite a ... Vendió una piel de león y se agarró una ...
  • They say his hide bristles with swords and spears ... Dicen que tiene la piel cubierta de espadas y de lanzas ...
  • The hide on the neck is particularly thick and prevents ... La piel del cuello es especialmente gruesa, y los protege ...
- Click here to view more examples -

conceal

I)

ocultar

VERB
  • Her social hardships she could conceal. Sus dificultades sociales que podían ocultar.
  • It was a blind to conceal his real situation. Era sólo un engaño para ocultar su situación verdadera.
  • Everybody has thoughts they want to conceal. Todos tienen pensamientos que quieren ocultar.
  • Like someone was trying to conceal her identity. Es como si alguien intentara ocultar su identidad.
  • No one has anything to conceal. Nadie tiene algo que ocultar.
- Click here to view more examples -
II)

encubrir

VERB
  • I mean, words can conceal your true personality. Digo, las palabras pueden encubrir su verdadera personalidad.
III)

disimular

VERB
  • A son's sweet expression could conceal boundless rage. Una expresión dulce de un hijo puede disimular rabia ilimitada.
  • ... which he was trying his best to conceal. ... que estaba tratando de disimular lo mejor posible.
  • ... slight gasp and tried to conceal it with a cough. ... grito leve y trató de disimular con una tos.
  • Designed to conceal one of the most socially paralyzing structures ... Diseñada para disimular a una de las estructuras más socialmente paralizantes ...
  • govern my voice and conceal my agitation. gobernar mi voz y disimular mi agitación.
- Click here to view more examples -
IV)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, blanking, stash
  • Neither have we anything to conceal. Tampoco tenemos nada que esconder.
  • ... to construct, and conceal. ... de fabricar y de esconder.
  • There's no use trying to conceal it now. Es inútil esconder la verdad ahora.
  • ... intentions that they try to conceal: ... intenciones que tratan de esconder:
  • ... , then sought to conceal from justice the body ... ... , y luego trató de esconder de la Justicia el cuerpo ...
- Click here to view more examples -

hiding

I)

escondiendo

VERB
  • I guess he could still be hiding something. Creo que el pudiera estar escondiendo algo.
  • I think he's hiding something from me. Creo que está escondiendo algo.
  • When he was hiding me. Cuando él estaba escondiendo me a mi.
  • He could be hiding out with her. Se podría estar escondiendo con ella.
  • I see you're not hiding behind your high walls. Veo que no se están escondiendo tras sus murallas.
  • I think he's hiding something. Creo que está escondiendo algo.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Sometimes mad is a way of hiding. A veces el enojo es sólo una manera de ocultar.
  • It was not a case of hiding something. No se trataba de ocultar algo.
  • It means he's hiding something. Eso indica que tiene algo que ocultar.
  • He was very skilled at hiding his loneliness. Era muy hábil para ocultar su soledad.
  • Half of writing history is hiding the truth. Escribir la historia implica ocultar la verdad.
  • Hiding the truth doesn't help either of us. Ocultar la verdad no nos ayuda.
- Click here to view more examples -
III)

esconderse

VERB
Synonyms: hide, crawl
  • They must've been hiding in the bathroom. Debieron esconderse en el baño.
  • They should be hiding from us. Ellos deben esconderse de nosotros.
  • A natural need of a wild animal is hiding. La necesidad natural de un animal salvaje es esconderse.
  • To force the seeker out of hiding. Para forzar a que el buscador deje de esconderse.
  • This is not hiding. Eso no es esconderse.
  • Hiding makes no sense. Esconderse no tiene sentido.
- Click here to view more examples -
IV)

ocultándose

VERB
  • Hiding like a roach in the dark. Ocultándose como una cucaracha en la oscuridad.
  • He lived his short life in hiding. Vivió su corta vida ocultándose.
  • Still locked in his room, hiding from society. Encerrado en su cuarto, ocultándose de la sociedad.
  • They've been hiding here. Ocultándose en este lugar.
  • ... the layer duration by hiding the frames between the ... ... la duración de la capa ocultándose los cuadros situados entre el ...
  • ... thought you were clever hiding in this parallel dimension ... ... pensaron que fueron astutos ocultándose en esta dimensión paralela ...
- Click here to view more examples -
V)

clandestinidad

NOUN
  • It got angry and went into hiding. Se enfadó y se fue a la clandestinidad.
  • then at 64 went to study in hiding entonces en el 64 salí para estudiar en la clandestinidad
  • what do you do in hiding ¿qué haces en la clandestinidad
  • they are in hiding to avoid avoid this ... que están en la clandestinidad para evitar evitar este ...
  • here we go into hiding that you tried out you ... aquí vamos a la clandestinidad que usted probó que ...
  • ... sons did get into hiding the school's act ... hijos llegó a la clandestinidad acto de la escuela
- Click here to view more examples -
VI)

escondite

NOUN
  • He got a good hiding. Tiene un buen escondite.
  • It seemed like a good hiding. Parecía un buen escondite.
  • Time to come out of hiding. Es hora de salir de su escondite.
  • Find a good hiding spot. Busca un buen escondite.
  • ... he deserves a good hiding. ... que merece un buen escondite.
  • It's no good hiding it any more. No es un buen escondite que más.
- Click here to view more examples -
VII)

ocultación

NOUN
  • Hiding from people who would use me for my power. Ocultación de personas que me utilizo para mi poder.
  • properties hiding that's what you're doing propiedades de ocultación que es lo que buscas haciendo
  • at the end of the month hiding al final de la ocultación meses
  • The intuitive rule for hiding in multiple-inheritance interfaces ... La regla intuitiva para la ocultación en interfaces de herencia múltiple ...
  • tracks:showing and hiding audio pistas:visualización y ocultación de audio
  • we would have data hiding, and by data hiding ... tendríamos ocultación de datos, y por ocultamiento de datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ocultarse

NOUN
  • No more hiding in the dark. No más ocultarse en la oscuridad.
  • You never know where they might be hiding. Uno nunca sabe dónde podrían ocultarse.
  • The hiding, the sneaking around. El ocultarse, andar a escondidas.
  • Maybe he went back to hiding in the dormant reaches ... Quizás volvió a ocultarse en los rincones inactivos ...
  • It's believed they were forced into hiding. Se cree que pudieron ocultarse.
  • There's no point in hiding anymore. Ya no tiene sentido ocultarse.
- Click here to view more examples -

hidden

I)

oculto

ADJ
  • No wonder it is hidden in the cave. No me sorprende que esté oculto en la cueva.
  • We found it in a hidden drawer. Lo hemos encontrado en un cajón oculto.
  • I remember the site was very hidden. Recuerdo que el sitio estaba bien oculto.
  • A hidden landscape underneath. Un paisaje oculto debajo.
  • The ghost would have stayed hidden. El fantasma se hubiera quedado oculto.
  • It could be hidden in the protein. Podría estar oculto en la proteína.
- Click here to view more examples -
II)

escondido

VERB
  • I already know where you've hidden them. Ya sé dónde los has escondido.
  • The concrete should have hidden their corporal temperature. El hormigón debe haber escondido su temperatura corporal.
  • I had them hidden away in case. Los había escondido por si acaso.
  • If you've got anything hidden away in here. Si han escondido algo aquí dentro.
  • Nothing has been hidden from you. Nada se ha escondido.
  • I had it hidden in the books. Lo tenía escondido en los libros.
- Click here to view more examples -
III)

escondidos

ADJ
  • There may be others hidden where we cannot see. Quizás haya otros escondidos que no podemos ver.
  • I just found these hidden in the supply room. Acabo de encontrar estos escondidos en la sala de suministros.
  • Microphones are hidden in specially selected places. Hay micrófonos escondidos es lugares especialmente seleccionados.
  • Hidden valuables found and stolen. Objetos de valor escondidos encontrados y robados.
  • Because there are microphones hidden in all the rooms. Porque hay micrófonos escondidos en todos los cuartos.
  • We are hidden again. Estamos escondidos de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

ocultado

VERB
  • Someone else must have hidden her. Alguien más debe haberlo ocultado.
  • Too soon my sun has been hidden. Demasiado pronto se ha ocultado mi sol.
  • We have hidden away everything they would take from us. Hemos ocultado todo lo que podían llevarse.
  • But we believe they've hidden money. Pero creemos que han ocultado dinero.
  • For five winters, you have hidden from the world. Durante cinco inviernos, te has ocultado del mundo.
  • I had never before lied or hidden anything from her. Nunca antes le había mentido ni ocultado nada.
- Click here to view more examples -

withholding

I)

retención

NOUN
  • And a tax withholding statement. Y una comunicación de retención fiscal.
  • Withholding tax, on the other hand, shows ... La retención fiscal, por otro lado, muestra ...
  • ... that can calculate the withholding for you. ... que pueden hacer los cálculos de retención para usted.
  • Withholding made as prepayments. Retención realizada como pagos por adelantado.
  • the deliberate withholding of social efficiency la deliberada retención de la eficacia social
- Click here to view more examples -
II)

ocultando

VERB
  • I wanted to be sure the prosecution wasn't withholding evidence. Quería asegurarme de que la acusación no estaba ocultando pruebas.
  • We're withholding information relevant to her decision to ... Estamos ocultando información relevante a la decisión de ...
  • ... get the sense that she's withholding something. ... da la sensación de que está ocultando algo.
  • Why are you withholding evidence from your own client ... ¿Por qué estás ocultando pruebas a tu cliente ...
  • Are you withholding more information since the ... ¿Está ocultando mas información desde la ...
- Click here to view more examples -
III)

negando

VERB
  • You're not just withholding funds. No sólo está negando los fondos.
  • ... to any shortcomings by withholding international recognition of certificates ... ... ante los posibles incumplimientos negando el reconocimiento internacional de las titulaciones ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.