Blackness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Blackness in Spanish :

blackness

1

negrura

NOUN
  • That darkness and that blackness. Esa oscuridad y negrura.
  • Great view of, utter blackness. Con una gran vista de una negrura absoluta.
  • ... by a man who actually had no blackness in him. ... por un hombre que no tenía negrura.
  • ... light and sound and then the blackness. ... luces y sonido y luego la negrura.
  • Beware the blackness of day. Cuidense de la negrura del día.
- Click here to view more examples -
2

negritud

NOUN
Synonyms: negritude
  • ... The Seven Principles of Blackness, " particularly the ... ... Los Siete Principios de la negritud", en particular la ...
3

oscuridad

NOUN
  • I stood glaring at the blackness. Me quedé mirando a la oscuridad.
  • It is not blackness you see. No es oscuridad lo que ves.
  • She comes out of the darkest, coldest blackness. Sale de la más profunda oscuridad.
  • The earth, the dirt, the blackness inside. La tierra, la oscuridad adentro.
  • Everything else was blackness alike. Todo lo demás era oscuridad por igual.
- Click here to view more examples -

More meaning of Blackness

darkness

I)

oscuridad

NOUN
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • Miles and miles and miles of painted darkness. Millas y millas y millas de oscuridad pintada.
  • There is darkness and fire still ahead of us. Aún hay oscuridad y fuego delante de nosotros.
  • As if a darkness had fallen over the palace. Como si una oscuridad hubiera caído sobre palacio.
  • Become one with the darkness. Únete a la oscuridad.
  • Going means the darkness is upon us. Que vayas significa que la oscuridad está sobre nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

las tinieblas

NOUN
  • From out of the darkness, he is come. Desde las tinieblas, él ha venido.
  • Willingly walking deeper into darkness cannot help her at all. Que se abandone en las tinieblas no la puede ayudar.
  • Darkness covered the abyss. Y las tinieblas cubrían la superficie del abismo.
  • The darkness followed it even to our home. Las tinieblas lo siguieron hasta nuestro hogar.
  • Our beacon in the darkness. Nuestra luz en las tinieblas.
  • Release your rage and bury humankind in darkness. Libera tu ira y entierra a la humanidad en las tinieblas.
- Click here to view more examples -
III)

tinieblas

NOUN
Synonyms: gloom
  • When they dressed her in the world of darkness. Cuando se vista de tinieblas.
  • There is a darkness inside of me. Hay unas tinieblas dentro de mí.
  • We cannot allow that his darkness destroys us. No podemos permitir que sus tinieblas nos destruyan.
  • A world of darkness is all of our problems. Un mundo de tinieblas es todo de nuestros problemas.
  • Keeps my body that wanders the darkness. Mantiene mi cuerpo que vaga en tinieblas.
  • On this day of darkness she will be ours. En ese día de tinieblas ella será nuestra.
- Click here to view more examples -
IV)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness, dim
  • The valley was already in darkness. El valle estaba ya en penumbra.
  • No bright souls glitter in this darkness. No hay alma que brille en esta penumbra.
  • I can't bare this gloomy darkness. No puedo soportar esta penumbra sepulcral.
  • ... that do in the semi darkness over ... que hacer en la penumbra más
  • semi-darkness gave place to gloom. penumbra dio paso a la tristeza.
- Click here to view more examples -

dark

I)

oscuro

ADJ
Synonyms: obscure, darkly, darker, dim
  • Behind this door, a dark entity. Detrás de esta puerta, hay un ente oscuro.
  • Dark sleep for ever. El sueño oscuro por siempre.
  • And it was very dark there. Y estaba muy oscuro ahí .
  • I enter the stage all dark. Yo entro al escenario todo oscuro.
  • It was quite dark when she awakened again. Estaba muy oscuro cuando se despertó de nuevo.
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • And after that the dark. Y después la oscuridad.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Luché contra la oscuridad en la fría bañera.
  • I sit for hours on end in the dark. Te sientas por horas en la oscuridad.
  • Born into light, we seek the dark. Nacidos dentro de la luz, buscamos la oscuridad.
  • Our enemies are weakest in the dark. Nuestros enemigos son más débiles en la oscuridad.
  • Because they can see in the dark. Pueden ver en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

obscuridad

ADJ
Synonyms: darkness, obscurity
  • You can not hide in the dark. Usted no puede esconderse en la obscuridad.
  • Light and dark are no opposites. La luz y la obscuridad no son ningún contrario.
  • You know he's afraid of the dark. Sabes que le teme a la obscuridad.
  • ... from living in the dark. ... por vivir en la obscuridad.
  • ... to fear in the dark. ... que temer en la obscuridad.
  • ... to steal light from the dark. ... robar la luz de la obscuridad.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

ADJ
  • Youknow we've got to get home before dark. Vamos, tenemos que llegar a casa antes del anochecer.
  • Inspiration point doesn't open till after dark. El punto de inspiración no abre hasta después de anochecer.
  • Nobody out after dark. Que nadie salga después de anochecer.
  • I want to get to the top before dark. Quiero llegar antes del anochecer.
  • Just be home before dark. Solo lleguen antes del anochecer.
  • Get this in the ship by dark. Guárdelo en la nave al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

marino

ADJ
  • You wore a dark blue dress. Llevabas un vestido azul marino.
  • You see the dark blue coil in the ... ¿Ve la bobina azul marino que está arriba a la ...
VI)

sombrío

ADJ
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • ... for migration also has its dark side. ... , puesto que la migración también tiene un costado sombrío.
  • ... my friend, is a dark side. ... amiga, es un lado sombrío.
  • ... light shines in this dark, empty place. ... luz brilla en este lugar sombrío.
  • ... said you had a dark side. ... mencionó que tenías un lado sombrío.
- Click here to view more examples -
VII)

moreno

ADJ
Synonyms: moreno, brown, tan, swarthy
  • He had dark hair, blue eyes. Moreno, ojos azules.
  • Thought you were tall, dark streak of light. Creí que eras un rayo alto y moreno.
  • That dark, thin fellow who seems ... Ese tipo moreno y delgado que parece ...
  • The dark guy with the trash bags? El tipo moreno con las bolsas de basura?
  • Well, he was slim and tall and dark. Era delgado, alto y moreno.
  • Tall, thin and dark hairy. Alto, delgado y moreno.
- Click here to view more examples -
VIII)

negro

ADJ
Synonyms: black, white, blackus
  • Rise up once more, my dark avenger. Despierta una vez más mi vengador negro.
  • He had dark hair, green eyes and a moustache. Pelo negro, ojos verdes y bigote.
  • And you should wear your dark suit. Y tú te pondrás un traje negro.
  • That long, dark tunnel to nowhere. El largo túnel negro hacia ningún sitio.
  • The dark sun rises. El sol negro se levanta.
  • She has long dark hair. Ella tiene cabello negro y largo.
- Click here to view more examples -

gloom

I)

penumbra

NOUN
Synonyms: twilight, dimness, dim
  • As he passed into their gloom he saw an indistinct outline ... Al pasar en su penumbra vio un esquema confuso ...
  • ... and disappeared in the gloom. ... y desapareció en la penumbra.
  • ... us in the gathering gloom. ... de nosotros en la creciente penumbra.
  • ... shone above us in the gathering gloom. ... brillaban sobre nosotros en la penumbra.
  • ... winding up, in the gloom, to nobody knew where ... ... liquidación, en la penumbra, para que nadie sabía dónde ...
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • In the nocturnal gloom a thunderbolt sped by. En la oscuridad nocturna se desató un rayo.
  • All step out of the gloom. Salgan de la oscuridad.
  • In the gloom before the break of the ... En la oscuridad antes del descanso del ...
  • ... a gaiety in the gloom! ... una alegría en la oscuridad!
  • ... a few paces into the gloom. ... unos pasos en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
  • Cast a gloom on your face. Pon tristeza en tu cara.
  • The weather added what it could of gloom. El tiempo añadido lo que pudo de la tristeza.
  • Her laugh produced in him a momentary gloom. Su risa le produjo una tristeza momentánea.
  • It lifted him out of his gloom. Le sacó de su tristeza.
  • Gloom is your business, and business is good. La tristeza es su negocio y el negocio funciona bien.
- Click here to view more examples -
IV)

abatimiento

NOUN
  • This doom and gloom and. Esta depresión y abatimiento.
  • real gloom over their domestic circle; abatimiento real a través de su círculo interno, y,
  • gloom of his spirits, he seemed to read a abatimiento de sus espíritus, que parecía leer un
  • gloom in her aspect, that made me dread ... abatimiento en su aspecto, que me hizo temer ...
  • gloom of the great trees ... abatimiento de los grandes árboles ...
- Click here to view more examples -
V)

pesimismo

NOUN
  • There is enough doom and gloom in the air already. Hay bastante pesimismo en el aire ya.
  • ... a drag, nothing but gloom and doom. ... un pesado, todo pesimismo.
  • chair at this juncture with a good deal of gloom. presidente en este momento con una buena dosis de pesimismo.
  • We got rid of all gloom in the excitement of the ... Nos des hicimos de todo es pesimismo en el entusiasmo del ...
  • ... the group were all gloom and doom, and this was ... ... del grupo eran todo pesimismo, y este fue ...
- Click here to view more examples -
VI)

melancolía

NOUN
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y melancolía
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y su melancolía
VII)

tinieblas

NOUN
Synonyms: darkness
  • ... , in the thick gloom that followed. ... , en las densas tinieblas que siguieron.
  • ... lost in the thick gloom of darkest night. ... perdió en las densas tinieblas de la noche más oscura.
  • light, or the gloom, I should rather ... la luz o tinieblas, yo más bien debería ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desolación

NOUN
  • ... you the gold brings doom and gloom. ... que el oro traía perdición y desolación.
  • against to deep gloom, en contra de una profunda desolación,
  • ... a mortal, it can only bring doom and gloom. ... un mortal, sólo puede traer perdición y desolación.
- Click here to view more examples -

obscurity

I)

oscuridad

NOUN
  • All else was ray less obscurity. Todo lo demás era oscuridad sin radios.
  • Not relying on obscurity. No confiar en la oscuridad.
  • ... couple more months of obscurity. ... un par de meses más de oscuridad.
  • ... from obscurity into promises of a greater obscurity. ... de la oscuridad en las promesas de una oscuridad mayor.
  • You have lived your short life in odium and obscurity. Viviste tu corta vida en odio y oscuridad.
- Click here to view more examples -
II)

olvido

NOUN
  • the weak sinks into obscurity el débil cae en el olvido
  • ... rescued many jewels from obscurity? ... rescatado muchas joyas del olvido?
  • ... the family has fallen into obscurity. ... la familia cayó en el olvido.
- Click here to view more examples -
III)

anonimato

NOUN
  • Some writers can only work in obscurity. Algunos escritores sólo escriben en el anonimato.

dusk

I)

anochecer

NOUN
  • At dusk, we showed our joy to you. Al anochecer, mostramos nuestra alegría a usted.
  • You are my dawn, you are my dusk. Tú eres mi amanecer, tú eres mi anochecer.
  • And this stops just short of dusk. Esto se detiene antes del anochecer.
  • At dusk he went into his chamber. Al anochecer entró en su cámara.
  • It was the dusk of a winter's day. Era el anochecer de un día de invierno.
- Click here to view more examples -
II)

atardecer

NOUN
  • Roll call at dusk and dawn. Haremos conteo al atardecer y al amanecer.
  • See you tomorrow at dusk by the statue. Te veo mañana al atardecer en la estatua.
  • We leave at dawn and arrive at dusk. Nos vamos al amanecer, llegamos al atardecer.
  • Roll call at dusk and dawn. Habrá chequeos al atardecer y al amanecer.
  • I have arrived at dusk. He llegado al atardecer.
- Click here to view more examples -
III)

crepúsculo

NOUN
  • The gentle caress of dusk on your hair as ... La suave caricia del crepúsculo en tu cabello mientras ...
  • ... intermittently from dawn to dusk. ... manera intermitente del alba al crepúsculo.
  • He pierces the scarlet dusk with a crimson bow and arrow ... Perfora el crepúsculo carmesí con un arco y una flecha escarlata ...
  • Doesn't come home until dusk. No vuelve a casa hasta el crepúsculo.
  • But as soon as it grew dusk in the evening, ... Pero tan pronto como creció el crepúsculo de la tarde, ...
- Click here to view more examples -
IV)

oscuridad

NOUN
  • Her shadow in the dusk merely reflected is enough. Su sombra reflejada en la oscuridad es más que suficiente.
  • He hurried on in the dusk. Corrió en la oscuridad.
  • The spell of the dusk was broken for her. El hechizo de la oscuridad fue roto por ella.
  • A crowd rose out of the dusk. Una multitud se levantó de la oscuridad.
  • Sailed into the dusk of evening. Navegación a vela en la oscuridad de la noche.
- Click here to view more examples -
V)

ocaso

NOUN
  • The colors from dawn to dusk. Los colores, del alba al ocaso.
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • Tomorrow evening, after dusk, in the presence of the ... Esta tarde, despues del ocaso, en presencia del ...
  • ... grieve from morn to dusk ... lamento del amanecer al ocaso
- Click here to view more examples -
VI)

obscurecer

NOUN
Synonyms: darkening, obscure
  • ... been shelling chocolate bars from dawn to dusk! ... estado abriendo dulces desde el amanecer hasta el obscurecer!

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.