Quirk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Quirk in Spanish :

quirk

1

chanfle

NOUN
2

peculiaridad

NOUN
  • ... of this couple has an interesting quirk in the bedroom. ... de esta pareja tiene una peculiaridad interesante en el cuarto.
  • It's simply a quirk of nature, man. No es más que una peculiaridad de la naturaleza.
  • Well, that's another quirk Bueno, esa es otra peculiaridad
- Click here to view more examples -
3

capricho

NOUN
  • Now if a quirk in his immune system Ahora si un capricho en su sistema inmunológico
  • tail a lively quirk, and gets in quick ... la cola de un capricho vivo, y se fue rápido ...
  • It's just a quirk, really. Es sólo un capricho, realmente.
  • Is what you said a quirk, a joke, ... ¿Es lo que dices un capricho, una broma, ...
- Click here to view more examples -
4

rareza

NOUN
  • A quirk of matter. Una rareza de la materia.
  • One quirk in the code is ... Una rareza en el código es ...

More meaning of Quirk

peculiarity

I)

peculiaridad

NOUN
  • The predator who has a peculiarity. Este depredador tiene una peculiaridad.
  • The peculiarity of this sport is ... La peculiaridad de este deporte es ...
  • The peculiarity with these islands is that one of them is ... La peculiaridad de estas islas es que una de ellas es ...
  • and the peculiarity that they have y la peculiaridad que tienen
  • The latter peculiarity took the form of a La peculiaridad de este último tomó la forma de un
- Click here to view more examples -
II)

rareza

NOUN

uniqueness

I)

singularidad

NOUN
  • We have lost our uniqueness. Hemos perdido nuestra singularidad.
  • Their uniqueness lies in the specific service ... Su singularidad radica en el servicio específico ...
  • The uniqueness of the marine environment includes ... La singularidad del medio marino implica la existencia de ...
  • you begin to have a certain uniqueness, empiezas a tener una cierta singularidad
  • the town reclaimed its uniqueness. que fue reivindicar su singularidad,
- Click here to view more examples -
II)

unicidad

NOUN
Synonyms: oneness, unicity
  • Left part of a uniqueness constraint. Parte izquierda de una restricción de unicidad.
  • ... is used to verify the tentative address's uniqueness. ... se utiliza para comprobar la unicidad de la dirección provisional.
  • ... and contrary to human uniqueness. ... e incompatible con la unicidad humana.
  • ... major cause of the uniqueness of individuals occurs in ... ... mayor causa de la unicidad de los individuos ocurre durante la ...
  • ... derives its value from this absolute uniqueness that lifts it outside ... ... extrae su valor de esta unicidad absoluta que lo alza por ...
- Click here to view more examples -
III)

exclusividad

NOUN
  • Verifies the address's uniqueness on a link, ... Verifica la exclusividad de una dirección en un vínculo, ...
  • ... by their publisher to ensure uniqueness. ... por su editor para asegurar su exclusividad.
  • Uniqueness of the user name (or role) Exclusividad del nombre de usuario (o su función)
  • ensuring its uniqueness and quality para garantizar su calidad y su exclusividad
  • Uniqueness is evaluated on the basis ... La exclusividad se evalúa en función ...
- Click here to view more examples -
IV)

univocidad

NOUN
V)

originalidad

NOUN
Synonyms: originality
  • The offering's uniqueness should be emphasized in ... La originalidad de la oferta se debe enfatizar en ...
  • I'll demonstrate randomness and uniqueness. Voy a demostrarles la aleatoriedad y la originalidad.
  • ... diversity is embodied in the uniqueness and plurality of the ... ... diversidad se manifiesta en la originalidad y la pluralidad de las ...
  • ... for its ingenuity, uniqueness, and the faithful adaptation of ... ... por su ingenio, la originalidad y la adaptación fiel de ...
- Click here to view more examples -

distinctiveness

I)

carácter distintivo

NOUN
  • The distinctiveness of such composite signs would be ... El carácter distintivo de esos signos compuestos se ...
  • ... that it had acquired distinctiveness through use. ... que ha adquirido un carácter distintivo con el uso.
  • Acquired distinctiveness, in other words the fact ... Carácter distintivo adquirido : en otras palabras, el hecho de ...
  • Their distinctiveness as political entities explains the numerous treaties to ... Su carácter distintivo como entidades políticas explica los numerosos tratados ...
  • ... "brand" being individual patients' supposed distinctiveness. ... marca es el supuesto carácter distintivo de cada paciente.
- Click here to view more examples -
II)

peculiaridad

NOUN

whim

I)

capricho

NOUN
  • All subject to his whim. Sujeto a su capricho.
  • Not that it means anything, just a whim. No es que eso signifique algo, sólo un capricho.
  • It was just a whim. Fue sólo un capricho.
  • That was only a whim. No era más que un capricho.
  • That was a whim. Eso fue un capricho.
- Click here to view more examples -
II)

antojo

NOUN
Synonyms: craving, hankering
  • You may complete your assignments at your whim. Terminen sus tareas a su antojo.
  • ... enemy walk in and take it on a whim. ... enemigo entre y haga a su antojo.
  • ... marry anyone on a whim. ... casas con nadie por antojo.
  • ... of sky is my joy and whim. ... de cielo, es mi dicha y es mi antojo.
  • ... it reduced to ash at my whim. ... reducidas a cenizas a mi antojo.
- Click here to view more examples -

caprice

I)

caprice

NOUN
  • Something is the matter with you, Caprice. Algo te pasa, Caprice.
  • Her name is Caprice and she's got shingles. Se llama Caprice y tiene herpes.
  • A blue two-door Caprice. Un Caprice azul de dos puertas.
  • ... early for that, Caprice? ... temprano para eso, Caprice?
  • ... early for that, Caprice? ... temprano para eso, Caprice?
- Click here to view more examples -

fad

I)

moda pasajera

NOUN
  • ... the internet is just a fad. ... el internet es sólo una moda pasajera.
  • ... outdated concept, a passing fad of politicians and environmentalists. ... concepto caducado, una moda pasajera de políticos y ecologistas.
  • ... but that was just a fad. ... pero fue sólo una moda pasajera.
  • And of course there is the passing fad por supuesto, existe esa moda pasajera
  • is just a fad. es sólo una moda pasajera.
- Click here to view more examples -
II)

capricho

NOUN
  • That was all just a fad. Eso fue todo un capricho.
  • Is it a new fad? Es un nuevo capricho?
III)

moda

NOUN
  • That was just a fad. No era más que una moda.
  • Those things are a fad. Esas cosas son una moda.
  • What will be the fad this year? Cual va a ser la moda este año?
  • I never thoughtit was a fad, like many. Nunca pensé que era una moda, como muchos.
  • ... time to push this non fad more broadly in the context ... ... momento de impulsar esta moda no más ampliamente en el contexto ...
- Click here to view more examples -

infatuation

I)

enamoramiento

NOUN
Synonyms: crush
  • Infatuation has gone out of range. El enamoramiento se ha ido fuera de rango.
  • She was still under the spell of her infatuation. Ella estaba todavía bajo el hechizo de su enamoramiento.
  • symptoms of infatuation which she had felt ... Los síntomas del enamoramiento que se había sentido ...
  • ... an emotional coward from an infatuation his ... un cobarde emocional de un enamoramiento de su
  • ... my opinion of her infatuation and herself. ... mi opinión de su enamoramiento y ella misma.
- Click here to view more examples -
II)

infatuación

NOUN
  • The persistence of the infatuation lent it La persistencia de la infatuación que prestó
  • And what do you know about infatuation? ¿Y tú que sabes de una infatuación?
  • Infatuation, good point! Infatuación, ¡buen punto!
- Click here to view more examples -
III)

capricho

NOUN
  • She was a proximity infatuation. Ella fue casi un capricho.
  • You and i have been an infatuation. Tu y yo hemos sido un capricho.
  • It was an infatuation. Se trataba de un capricho.
  • ... you talk of infantile infatuation. ... y tú hablando de un capricho infantil.
  • Maybe it's the new longer-term infatuation. Quizás es el nuevo capricho a largo plazo.
- Click here to view more examples -

treat yourself

I)

regálese

VERB
II)

regálate

VERB
III)

disfrute

VERB
Synonyms: enjoy, enjoyment, indulge
  • Treat yourself to a good dinner, a good cigar and ... Disfrute de una buena cena, un buen puro y ...
  • treat yourself to a real thrill disfrute de una verdadera emoción
  • Treat yourself to a three-day adventure in the ... Disfrute de una aventura de tres días en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

consiéntase

VERB
V)

capricho

VERB

rarity

I)

rareza

NOUN
  • Absolute devotion is a rarity in the modern age. La devoción absoluta es una rareza en esta edad moderna.
  • But your real collector values a thing for its rarity. Pero su verdadero coleccionista valores algo por su rareza.
  • This is a real rarity. Esta es una verdadera rareza.
  • An interesting brain rarity and our subject for today. Una rareza cerebral interesante y nuestro tema de hoy.
  • But one in particular is such a rarity. Pero una en particular es una rareza.
- Click here to view more examples -
II)

infrecuencia

NOUN
  • Given the rarity of such behavior in football ... Dada la infrecuencia de semejante comportamiento en el fútbol ...
III)

raridad

NOUN

oddity

I)

rareza

NOUN
  • One particular oddity is that our citizens are held ... Una rareza particular es que nuestros ciudadanos se mantienen ...
  • oddity of a double consciousness. rareza de una doble conciencia.
  • or her ways had seemed to have no oddity o de sus maneras parecía no tener rareza
  • The actual oddity was that he was only ... La rareza real era que sólo estaba ...
  • Ain't this a geographical oddity! Este sitio es una rareza geográfica.
- Click here to view more examples -
II)

singularidad

NOUN
  • The oddity, the originality, the poetry - he La singularidad, la originalidad, la poesía - que

strangeness

I)

extrañeza

NOUN
  • I would accept, and expect a strangeness, initially. Aceptaría y espero una extrañeza inicialmente.
  • strangeness between them was gone. extrañeza entre ellos se había ido.
  • them in from the uncomfortable strangeness of night. en de la extrañeza incómoda de la noche.
  • with a distasteful sense of strangeness as con una sensación desagradable de extrañeza, como
  • strangeness of the geologic and chemical world. extrañeza del mundo geológico y químico.
- Click here to view more examples -
II)

rareza

NOUN
  • The strangeness of this life cannot be measured. La rareza de esta vida no puede medirse.
  • ... to some new level of strangeness. ... a un nuevo nivel de rareza.
  • ... his talent, his strangeness and the smell of his ... ... su talento, su rareza y su olor a ...
  • ... , compares with the strangeness of a single summer. ... se compara con la rareza de un verano en particular.
  • strangeness beyond the wildest imagining, but ... más rareza de la que podamos imaginar, pero ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.