Darn

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Darn in Spanish :

darn

1

rematadamente

ADJ
  • student darn good teachers she's super estudiantes rematadamente buenos maestros es super
  • ... , and he's darn good at doing it, too ... ... , y él es rematadamente bueno haciéndolo, también ...
2

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, cursed, bastard
  • Maybe for the whole darn world. Quizá para todo el maldito mundo.
  • Won the darn championship. Ganamos el maldito campeonato.
  • Shut the darn thing off. Apaga ese maldito aparato.
  • So this big darn shark comes along. Entonces viene un maldito tiburón enorme.
  • All a darn nuisance, anyway. Todo lo que un maldito fastidio, de todos modos.
- Click here to view more examples -
3

zurcir

VERB
Synonyms: darning
  • ... you should see me hem pants and darn socks. ... deberías verme el dobladillo de los pantalones y zurcir calcetines.
  • Do the laundry, darn socks, cook. Lavar la ropa, zurcir los calcetines, cocinar.
  • ... we got a lot of darn work to do tomorrow. ... mañana tenemos mucho que zurcir.
  • I can embroider but I can't darn! Sé bordar, pero no sé zurcir.
  • I knew that I had to darn the linen of your ... Sabía que tenía que zurcir el forro de tu ...
- Click here to view more examples -
4

maldición

VERB
Synonyms: curse, cursed, cursing
  • Darn it, why does he delay? Maldición, ¿qué le retrasa?
  • Darn, all at once. Maldición, todo a la vez.
  • ... got the keys to the house darn it all! ... tiene las llaves de la casa, ¡Maldición!
  • ... got the keys to the house, darn it all! ... tiene las llaves de la casa, Maldición!
  • Ah, darn it, back to ... Ah, maldición, de vuelta a ...
- Click here to view more examples -
5

bledo

NOUN
Synonyms: hoot
  • Then I don't give a darn what he's doing. Entonces me importa un bledo lo que él haga.
  • Look, I don't give a darn. Mira, me importa un bledo.

More meaning of Darn

bastard

I)

bastardo

NOUN
  • Some bastard's going to have to log this. Algún bastardo va a tener que registrar esto.
  • This bastard takes advantages of others all the time. Este bastardo se aprovecha de los demás todo el tiempo.
  • The biggest bastard of all. El bastardo más grande de todos.
  • That bastard is giving quite the performance. El bastardo esta dando toda una actuación.
  • To tell you what a bastard you were. Para decirte lo bastardo que fuiste.
  • Look at this, you bastard. Mira esto, bastardo.
- Click here to view more examples -
II)

desgraciado

NOUN
  • The bastard saw us! El desgraciado nos vio.
  • He must have got caught doing something, poor bastard. Deben haberlo atrapado haciendo algo, pobre desgraciado.
  • Sometimes you have to be a bastard. A veces tienes que ser un desgraciado.
  • So he was a bastard. Entonces era un desgraciado.
  • Or prevent the poor bastard from doing anything at all. O impedir que el pobre desgraciado haga nada en absoluto.
  • The bastard was winding us up. El desgraciado nos tomó el pelo.
- Click here to view more examples -
III)

canalla

NOUN
  • I think he was a selfish bastard. Creo que era un canalla.
  • Be sure to give the bastard one for me. No olvides darle al canalla una por mí.
  • Maybe the bastard's just bothering her. Quizás el canalla solo la está molestando.
  • Look what you've done to me, you bastard! Mira lo que me hiciste, canalla.
  • Rat bastard locks us in here. El canalla nos encierra aquí.
  • Your father is a bastard. Tu padre es un canalla.
- Click here to view more examples -
IV)

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, cursed
  • Get off of me, you bastard. Sal de encima, maldito.
  • You are bleak bastard. Eres un maldito insensible.
  • There you are, you bastard. Ahí estás, maldito.
  • You are not getting our house, bastard! No te quedarás con nuestra casa, maldito.
  • This bastard's coming right at me. El maldito viene directo hacia mí.
  • I want to see that smug old bastard gutted. Quiero ver destruido a ese maldito viejo engreído.
- Click here to view more examples -
V)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, creep, punk, geek
  • Look at the bastard's signature! Mire el autógrafo del cretino.
  • The bastard ran off. El cretino se escapó.
  • He was a bastard, but he was still my ... Era un cretino, pero era mi ...
  • Do it, you magnificent stereotypical bastard. Hazlo, magnífico cretino estereotipado.
  • Got you, you bastard. Te atrapé, cretino.
  • I don't think you're a bastard at all. No creo que seas realmente un cretino.
- Click here to view more examples -
VI)

infeliz

NOUN
  • We got maybe a hour before this bastard shows up. Tenemos una hora antes que llegue el infeliz.
  • Look at this poor bastard. Miren a este pobre infeliz.
  • Some poor bastard's got to be sacrificed so ... Algún pobre infeliz debe ser sacrificado para ...
  • The bastard pays to see the face of the ... El infeliz paga por verle la cara al que ...
  • ... did you just say, you bastard? ... es lo que dijiste, infeliz?
  • That's the poor bastard who found her. Ese es el infeliz que la halló.
- Click here to view more examples -

darning

I)

zurcir

VERB
Synonyms: darn
  • Sewing, darning socks and all! Coser, zurcir calcetines y todo.
  • one side such pieces as required mending and darning. un lado de obras como la reparación necesaria y zurcir.
  • ... a memorandum of the darning needles, ... un memorando de las agujas de zurcir,
  • darning-needles, and ... zurcir, agujas, y ...
  • laid away her darning, and looked enviously ... establecidos fuera de su zurcir, y miró con envidia ...
- Click here to view more examples -

curse

I)

maldición

NOUN
Synonyms: cursed, cursing
  • Let someone else carry this curse. Deja que otro cargue con la maldición.
  • Humans are a curse to cows! Los humanos son la maldición de las vacas.
  • Life began again, but with a curse. La vida comenzó de nuevo, pero con una maldición.
  • Wait to lift the curse until the opportune moment. Espera, para anular la maldición el momento oportuno.
  • This is not a curse. Esto no es una maldición.
  • It is your curse and destiny. Es tu maldición y tu destino.
- Click here to view more examples -
II)

maldecir

VERB
Synonyms: cursing, swear, cuss, cussing
  • I never heard you curse before. Nunca antes te había escuchado maldecir.
  • Fantastic language especially to curse with. Fantastico lenguaje especialmente para maldecir.
  • I never heard you curse before. Nunca te había escuchado maldecir.
  • Other things just make you swear and curse. Otras cosas sólo te hacen maldecir.
  • He can curse as well as bless. Sabe maldecir tan bien como bendecir.
  • Fantastic language especially to curse with. Un idioma fantástico especialmente para maldecir.
- Click here to view more examples -
III)

maleficio

NOUN
Synonyms: hex, spell, jinx
  • By the influence of the curse empire. Por la influencia del maleficio imperio.
  • I've got to put the curse to the test. Tengo que probar el maleficio.
  • ... it can mention to us last unforgivable curse. ... pueda mencionarnos el último maleficio imperdonable.
  • ... , I have to break the curse. ... , debo romper el maleficio.
  • Can't you lift the curse? ¿No puedes quitar el maleficio?
- Click here to view more examples -
IV)

hechizo

NOUN
Synonyms: spell, charm, enchantment
  • I ended her curse. Acabé con el hechizo.
  • Everyone, the curse is broken. Todos, el hechizo se ha roto.
  • ... you're supposed to take the curse off the lonely nights ... ... de que debes anular el hechizo de las noches solitarias ...
  • Oh, here's the curse. Aquí está el hechizo.
  • ... she can undo this fearful curse? ... podrá deshacer ese horrible hechizo?
  • You know of her curse? ¿Tu sabes del hechizo?
- Click here to view more examples -

cursing

I)

maldiciendo

VERB
  • Big man cursing his father. Un hombre grande maldiciendo a su padre.
  • Big man cursing his father. El gran hombre maldiciendo a su padre.
  • She were cursing him. Ella lo estaba maldiciendo.
  • I mean, cursing all the time. Digo, maldiciendo todo el tiempo.
  • As if it were cursing us. Como si nos estuviera maldiciendo.
- Click here to view more examples -
II)

maldición

NOUN
Synonyms: curse, cursed
  • He fell to cursing. Cayó a la maldición.
  • And that's both the cursing and the bless of ... Y eso es tanto la maldición y la bendición de ...
  • ... their reward blessing instead of cursing. ... recompensa una bendición en vez de una maldición.
  • Two hours of cursing and exertion got the harnesses into ... Dos horas de maldición y de esfuerzo se los arneses en ...
  • ... loading and firing and cursing without the proper ... la carga y de disparo y la maldición sin la adecuada
- Click here to view more examples -
III)

maldiciéndose

VERB
IV)

groserías

NOUN
Synonyms: rudeness, profanity
  • Cursing will cost you. Las groserías se pagan.
V)

insultos

NOUN
  • Then the cursing started. Entonces empezaron los insultos.
  • But there they go, all cursing, and here I Pero hay que ir, todos los insultos, y aquí
VI)

insultar

VERB
  • Every week, instead of cursing, I use the names ... Cada semana, en lugar de insultar, uso los nombres ...

hoot

I)

hoot

NOUN
  • that had a clear male role in it was Hoot, que tiene un protagonista en el fue "Hoot",
  • "Hoot!" shouted the scout, ... "Hoot", gritó el explorador, ...
  • "Hey, Hoot, why do you do ... "Hey, Hoot, porque lo haces ...
  • "Hey, Hoot, why do you do it, ... "Eh, Hoot, ¿por qué lo haces, ...
- Click here to view more examples -
II)

ululato

NOUN
III)

ulular

VERB
Synonyms: hooting
  • I hear a hoot in the trees ahead! Oigo un ulular en los arboles de allá.
  • continued to hoot him, "we are going ... continuó a ulular él, "vamos ...
IV)

comino

NOUN
Synonyms: cumin, cummin, caraway
  • Rest of them aren't worth a hoot. Los demás no valen un comino.
  • You do not give a hoot what people think of ... Te importa un comino Io que la gente opine de ...
V)

bledo

NOUN
Synonyms: darn
  • I don't give a hoot what people say. Me importa un bledo lo que diga la gente.
  • ... but I don't give a hoot about what goes on ... ... pero me importa un bledo lo que pasa a ...
  • "I don't care a hoot, I am anyway ... "Me importa un bledo, de todas maneras soy ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.