Harass

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Harass in Spanish :

harass

1

acosar

VERB
  • I will harass you in public. Te voy a acosar en publico.
  • ... can go there are no harass ... puede ir allí ya no acosar
2

hostigar

VERB
  • ... , and to intimidate and harass the vulnerable. ... , a intimidar y hostigar a los vulnerables.
  • ... you can go and harass? ... quién pueda ir a hostigar?
  • ... renegades and mercenaries to harass, persecute and intimidate the people ... ... traidores y mercenarios para hostigar, perseguir e intimidar al pueblo ...
- Click here to view more examples -
3

molestar

VERB
  • I didn't come here to harass. No vine a molestar.
  • I didn't come here to harass. No vine para molestar.
  • ... knows I never wished to harass him, but I felt ... ... sabe que nunca quiso molestar, pero yo sentía ...
- Click here to view more examples -
4

abusar

VERB
  • Second, harass your opponent. Segundo, abusar de vuestro oponente.

More meaning of Harass

stalking

I)

acechando

VERB
Synonyms: lurking, skulking
  • I am not stalking anyone. No estoy acechando a nadie.
  • My patient's stalking your patient. Mi paciente está acechando a la tuya.
  • He has been stalking. Nos ha estado acechando.
  • If he'd been stalking these families, he would have ... Si él ha estado acechando a estas familias, debería haberlo ...
  • ... that you are currently stalking. ... a la que actualmente estás acechando.
- Click here to view more examples -
II)

acoso

VERB
  • That type of behavior's consistent with stalking. Ese tipo de comportamiento es consistente con el acoso.
  • There is public stalking. Está el acoso público.
  • This is for the stalking case. Esto es por el caso de acoso.
  • Looks a lot like stalking to us. Se parece mucho a acoso para nosotros.
  • Stalking is a major problem in this ... El acoso es un problema grave en este ...
- Click here to view more examples -
III)

rececho

VERB
IV)

al acecho

VERB
Synonyms: lurking
  • Waiting like a stalking butler who upon the finger rests. Esperando como un mayordomo al acecho entre tus manos.
  • ... at his side like a stalking reproach. ... a su lado como un reproche al acecho.
  • room like a ghost stalking through a necropolis. ambiente como un fantasma al acecho a través de una necrópolis.
  • He's been stalking that sparrow for the last ten minutes ... Ha estado al acecho es gorrión durante los últimos diez minutos ...
  • They were all stalking seaward, as if to ... Todos fueron hacia el mar al acecho, como si para ...
- Click here to view more examples -
V)

persiguiendo

VERB
  • I am not stalking you. No te estoy persiguiendo.
  • I thought I was stalking you. Pensé que era yo quién te estaba persiguiendo.
  • Are you stalking me? ¿Me estás persiguiendo?
  • ... bucks says he's out stalking the Blur. ... pavos a que está por ahí fuera persiguiendo al borrón.
- Click here to view more examples -

harassment

I)

acoso

NOUN
  • There are laws against harassment. Hay leyes en contra del acoso.
  • He tells me there's a harassment complaint been filed. Me dice que han recibido una denuncia por acoso.
  • This is bordering on harassment. Esto ya roza el acoso.
  • We shall continue our policy of harassment. Continuaremos nuestra politica de acoso.
  • Interrupting a man's leisure is harassment. Interrumpir el ocio de alguien es acoso.
- Click here to view more examples -
II)

hostigamiento

NOUN
  • We shall continue our policy of harassment. Continuaremos con nuestra política de hostigamiento.
  • ... begin parallel actions of harassment. ... lanzar acciones paralelas de hostigamiento.
  • harassment of politically active women; y el hostigamiento de las mujeres políticamente activas;
  • Harassment for lodging a complaint; - Hostigamiento por haber presentado una queja;
  • ... more than 30 cases of harassment of church leaders by ... ... más de 30 casos de hostigamiento de dirigentes religiosos por ...
- Click here to view more examples -
III)

acosar

NOUN
  • Who said anything about harassment? ¿Quién habló de acosar?

stalk

I)

tallo

NOUN
Synonyms: stem, stems, stemmed
  • The stalk can be eaten. El tallo puede ser comestible.
  • Even flax from a corn stalk. Incluso lino de un tallo de maíz.
  • This is with the stalk. Esto está con el tallo.
  • If the stalk is yellowish, press the leaves. Si el tallo está amarillento, presiona las hojas.
  • The trunk or the main stalk, the secondary branches ... El tronco o el tallo principal, las ramas secundarias ...
- Click here to view more examples -
II)

acechar

NOUN
Synonyms: stalking, lurk, prowl
  • Were our friend now to stalk in among them, ... Si nuestro amigo ahora a acechar en lugar de ellas, ...
  • ... use the jungle to stalk your prey or escape ... ... usar la jungla para acechar a la presa o escapar de ...
III)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle, stalked
  • with the stalk intact, without bending, fungal damage ... con el pedúnculo intacto, sin pliegues ...
IV)

escobajo

NOUN
V)

pecíolo

NOUN
Synonyms: stalked, petiole
VI)

penca

NOUN
Synonyms: cladode
VII)

acosar

NOUN
  • known to stalk another not for food, conocida por acosar a otro no por comida,
  • known to stalk another not for food, conocida por acosar a otro no por comida,
  • I would rather not stalk my friends for them ... No quisiera acosar a mis amigos para ...
  • for a while to stalk 'Take One'. por un tiempo para acosar a 'Take One'.
- Click here to view more examples -
VIII)

troncho

NOUN
Synonyms: troncho

badger

I)

tejón

NOUN
  • The badger doesn't stand a chance. El tejón no tiene oportunidad.
  • It might have been a badger. Podría haber sido un tejón.
  • We need to hunt this badger. Tenemos que cazar a este tejón.
  • This is my friend, the badger. Y éste es mi amigo, el tejón.
  • They worked the badger mostly. Hacían principalmente el tejón.
- Click here to view more examples -
II)

acosar

VERB

harrier

I)

harrier

NOUN
  • almost like a vertical take off Harrier jet. casi como el despegue vertical de jet Harrier.
II)

aguilucho

NOUN
Synonyms: eaglet, montagu
  • i was not referring to harrier No me refería a aguilucho
  • uh, your harrier work partner rhetorical about art uh .el aguilucho compañero de trabajo retórica sobre el arte
III)

cenizo

NOUN
Synonyms: jinx
IV)

lagunero

NOUN
Synonyms: lagunero
V)

acosar

NOUN
  • ... thanks to the mark from Harrier. ... gracias a la marca de Acosar.
  • ... a target marked by Harrier. ... a un objetivo marcado con Acosar.

disturb

I)

molestar

VERB
  • I wanted to act not disturb. Quería actuar no molestar.
  • No one can disturb me now. Ya nadie me puede molestar.
  • Your mother didn't want to disturb anybody today. Vuestra madre no quería molestar a nadie hoy.
  • I really don't want to disturb anyone. En verdad no quiero molestar a nadie.
  • No one is left to disturb us. No hay nadie que nos pueda molestar.
  • What they will do is disturb the soil. Lo que van a hacer es molestar el suelo.
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
  • Nobody will disturb your sleep now. Nadie va a perturbar tu sueño.
  • Since it could disturb the whole community. Ya que podría perturbar a toda la comunidad.
  • He remarked that we must not disturb the housekeeper. Señaló que no hay que perturbar el ama de llaves.
  • ... there are people around us trying to disturb. ... siempre hay gente tratando de perturbar.
  • Nothing from that time could disturb the usurper. Nada de ese momento podría perturbar el usurpador.
  • I don't want to disturb anything. No quiero perturbar nada.
- Click here to view more examples -
III)

disturbar

VERB
Synonyms: disturbing
IV)

alterar

VERB
  • We were careful not to disturb anything. Tratamos de no alterar nada.
  • So tenderly you cannot disturb it. Tan tierno que no lo puedes alterar.
  • He does it on purpose to disturb my playing. Lo hace deliberadamente para alterar mi concentración.
  • a delightful wine disturb anytime un vino delicioso alterar en cualquier momento
  • simply disturb that bishop on g5 ... simplemente alterar ese alfil en g5 ...
  • ... was much more important to disturb the rate now ... era mucho más importante para alterar la tasa actual
- Click here to view more examples -
V)

estorbar

VERB
  • He tried to disturb this competition. Intentó estorbar esta competición.
VI)

interrumpir

VERB
  • Hope we don't disturb their study session. Esperamos no interrumpir su estudio.
  • I didn't mean to disturb your breakfast. No quería interrumpir su desayuno.
  • We don't want to disturb their eating and drinking. No queremos interrumpir su comida y bebida.
  • Wouldn't want to, disturb your lunch. No quiero interrumpir tu almuerzo.
  • ... who have only come here to disturb this event not follow ... ... que han venido solo para interrumpir la función, no sigan ...
  • I didn't want to disturb you at work, but ... No quería interrumpir tu trabajo, pero ...
- Click here to view more examples -

bother

I)

molesta

VERB
  • My father doesn't even bother with their names. Mi padre siquiera se molesta con sus nombres.
  • What he said don't bother me. No me molesta lo que dijo.
  • It goes without saying and doesn't bother me. Pasa inadvertido y no me molesta.
  • But that doesn 't bother me. Pero eso ya no me molesta más.
  • The rest don't even bother applying. El resto ni se molesta en solicitar el ingreso.
  • They are trying to bother me much. Están tratando de que me molesta mucho.
- Click here to view more examples -
II)

te molestes

VERB
  • Do not bother thanks for dinner. No te molestes gracias por la cena.
  • I said not to bother. Te dije que no te molestes.
  • Do not bother to reassign my bills. No te molestes en reasignar mis cuentas.
  • Did not bother from where l have come. No te molestes de donde he llegado.
  • ... the bedrooms but don't bother with my bathroom. ... las habitaciones pero no te molestes con mi cuarto de baño.
  • ... to your mother and do not bother to return. ... a tu madre y no te molestes en volver.
- Click here to view more examples -
III)

molestarse

VERB
  • He has too many concerns elsewhere to bother about us. Tiene demasiados asuntos para molestarse con nosotros.
  • The press didn't have to bother giving an interpretation because ... La prensa no tuvo que molestarse en hacer una interpretación porque ...
  • One should not bother one's thoughts with things one ... Uno no debe molestarse los pensamientos de uno con ...
  • ... other ways, too small for them to bother with. ... otros caminos, demasiado pequeños para molestarse con ellos.
  • You don't have time to bother with this nonsense. No tiene tiempo para molestarse con estas tonterías.
  • bother with in these diving suits." molestarse con estos trajes de buceo.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • A never ending bother. Una molestia sin fin.
  • It can be a bother. Sí, puede ser una molestia.
  • He was no bother. No era ninguna molestia.
  • I should get paid for all the bother. Deberían pagarme por tanta molestia.
  • No bother at all. No es molestia alguna.
  • No bother at all. Ninguna molestia en absoluto.
- Click here to view more examples -
V)

incomodar

VERB
Synonyms: incommode
  • No one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • I won't bother you again. No te volveré a incomodar.
  • No-one is going to bother me. Nadie me va a incomodar.
  • ... within, but nobody wants to bother with the journey. ... dentro, pero nadie desea incomodar con el viaje.
- Click here to view more examples -
VI)

nos molestamos

VERB
  • Makes you wonder why we bother. Te preguntas por qué nos molestamos.
  • I don't know why we bother with fittings. No sé por qué nos molestamos con los accesorios.
  • I don't know why we bother with all this. No sé por qué nos molestamos.
  • Why do we even bother? ¿Por qué aún nos molestamos?
  • Why do we even bother? ¿Para qué nos molestamos?
  • Or don't we need to bother anymore? ¿O no nos molestamos más?
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • It doesn't bother me a bit. No me preocupa en absoluto.
  • I don't bother much with that. No me preocupa demasiado eso.
  • It doesn't bother me one way or the other. No me preocupa para un lado o para el otro.
  • ... if that's what's bother in' you. ... si eso es lo que le preocupa.
  • It, uh, doesn't bother me anymore. Gracias, señorita, ahora ya no me preocupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

te preocupes

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat
  • You need not bother about me. No te preocupes por mí.
  • Never bother yourself about names. Nunca te preocupes por nombres.
  • ... what you don't see don't bother you none. ... todo, tú no te preocupes.
  • Don't you bother about the others. No te preocupes de los demás.
  • Good, don't bother. Bueno, no te preocupes.
  • Don't bother about them. No te preocupes por mí.
- Click here to view more examples -

annoy

I)

molestar

VERB
  • That seemed to annoy the stranger very much. Que parecía molestar al extraño mucho.
  • A trick of nature meant to confuse and annoy. Un truco de la naturaleza para confundir y molestar.
  • To annoy people like you. Para molestar a gente como tú.
  • My turn to annoy the neighbours. Mi turno para molestar a los vecinos.
  • To annoy a certain gentleman who ... Para molestar a cierto caballero que ...
- Click here to view more examples -
II)

fastidiar

VERB
  • This is about you trying to annoy your papa. Es sobre ti, tratando de fastidiar a tu padre.
  • I do it to annoy my parents and alienate myself ... Yo lo hago para fastidiar a mis padres y apartarme ...
  • ... as a parent is to protect and annoy. ... como padre es proteger y fastidiar
- Click here to view more examples -
III)

incordiar

VERB
  • Pick someone else to annoy. Elige a otro al que incordiar.
  • We wanted to annoy the grown-ups. Solo queríamos incordiar a los mayores.
IV)

enfadar

VERB
Synonyms: angry
V)

enoja

VERB
Synonyms: angry, angers
  • Does that annoy you?. ¿Eso te enoja?.

annoying

I)

molesto

ADJ
  • Other times you're just annoying. Con el resto eres simplemente molesto.
  • What we wanted was to see annoying. Lo que quería era verte molesto.
  • The annoying thing is to shave everything. Lo molesto es afeitarse todo.
  • Just watching you go through that was so annoying. Verte pasar por eso fue muy molesto.
  • How annoying that sound is. Cuán molesto es ese sonido.
  • I do not understand that is so annoying, officer. No entiendo por que está tan molesto, oficial.
- Click here to view more examples -
II)

fastidioso

ADJ
  • I find it annoying. Yo lo encuentro fastidioso.
  • That was an annoying message. Ese fue un mensaje fastidioso.
  • ... like a saint only annoying. ... como un santo, pero fastidioso.
  • I know it's annoying. Sé que es fastidioso.
  • Oh, this is so annoying. Esto es tan fastidioso.
  • You can bereally annoying sometimes. A veces puedes ser muy fastidioso.
- Click here to view more examples -
III)

irritante

ADJ
  • Without all that annoying clothing to distract me. Sin toda esa ropa irritante que me distrae.
  • Bit annoying, to be honest. Es un poco irritante, para ser honestos.
  • What is happening now is annoying. Lo que está sucediendo ahora es irritante.
  • This is so annoying. Esto es tan irritante.
  • That fellow is annoying. Ese interno es irritante.
  • We would never find that annoying. Nunca nos parecería irritante.
- Click here to view more examples -
IV)

insoportable

ADJ
  • Your son is annoying. Tu hijo es insoportable.
  • ... makes you anything other than annoying. ... te hace nada mas que insoportable.
  • She's so annoying, talks like a ... Es tan insoportable, habla como un ...
  • You're annoying and no one wants to play ... Estás insoportable y nadie quiere jugar ...
  • ... good looking, but he's annoying. ... guapo,pero es insoportable.
  • What an annoying scream! ¡Qué grito insoportable!
- Click here to view more examples -

intrude

I)

entrometerse

VERB
Synonyms: meddle
  • But neither of us wanted to intrude on the situation. Pero ninguno de nosotros quiso entrometerse en la situación.
  • ... on which commerce must intrude. ... en el que el comercio debe entrometerse.
  • throughout the by intrude on the street are por todo el entrometerse en la calle son
  • ... of the enemy may intrude, in ... de que el enemigo pueda entrometerse en
  • i don't mean to intrude good evening throughout no me refiero a entrometerse buenas noches a lo largo de
- Click here to view more examples -
II)

importunar

VERB
Synonyms: importune
  • I seldom venture to intrude. Casi nunca me atrevo a importunar.
  • If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me ... Si tu conciencia inevitablemente tiene que importunar a la mía deja ...
  • I didn't intend to intrude. No tenía intenciones de importunar.
  • I don't want to intrude any more than I already have ... No quiero importunar más de lo que ya lo he hecho ...
- Click here to view more examples -
III)

entrometen

VERB
  • Painful recollections will intrude which cannot, which ... Recuerdos dolorosos se entrometen que no se puede, que ...
  • this level on average will intrude este nivel en promedio se entrometen
  • say that he will so far intrude on his kindness as ... decir que hasta ahora se entrometen en su bondad como ...
  • %uh man if that intrude come to me Hombre uh% si se entrometen que vengan a mí
  • ... , though it would intrude, could not engross ... ... , a pesar de que se entrometen, no podía absorber ...
- Click here to view more examples -
IV)

molestar

VERB
  • If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me ... Si tu conciencia tiene que molestar a la mía déjame ...
  • I don't want to intrude any more than I already ... No quiero molestar más de lo que ya lo ...
V)

invadir

VERB
  • ... are open for any virus or bacteria to intrude. ... están abiertas para cualquier virus o bacterias para invadir.
  • You can't intrude into this place. Usted no puede invadir el lugar.

pestering

I)

fastidiándote

VERB
II)

molestando

VERB
  • The kid was pestering me, man. El chico me estaba molestando.
  • Always pestering me to sign him to the label. Siempre molestando me para que lo contrate para la discográfica.
  • He kept pestering everybody. Se la pasaba molestando a todos.
  • ... here why are you pestering my father ... aquí,¿por qué está molestando a mi padre?
  • While I have been pestering you, have you heard it ... Aunque he estado molestando, ¿lo has oído ...
- Click here to view more examples -

abuse

I)

abuso

NOUN
  • And all she got in return was abuse. Y todo lo que recibió a cambio fue abuso.
  • Taking a lot goes to the abuse. Tomar mucho lleva al abuso.
  • I have seen this before in cases of abuse. He visto esto antes en casos de abuso.
  • Your abuse made you a natural. Tú abuso te hizo una innata.
  • And no abuse has been disclosed. Y no se informó de ningún abuso.
  • My story is a story of abuse. Mi historia es una historia de abuso.
- Click here to view more examples -
II)

uso indebido

NOUN
Synonyms: misuse
  • Abuse of this policy, as defined ... El uso indebido de esta condición tal como esta definido ...
  • ... the harmful effects of abuse, both on society and ... ... los efectos perjudiciales del uso indebido, tanto para la sociedad como ...
  • ... serve as a pretext for abuse of the channels of ... ... servir de pretexto para hacer un uso indebido de los canales de ...
  • ... youth on the use and abuse of both licit and ... ... juventud sobre el uso y el uso indebido de drogas lícitas e ...
  • ... rise in the availability and abuse of various forms of ... ... aumento en la disponibilidad y el uso indebido de diversas formas de ...
  • ... and in particular the abuse of this system by ... ... y, en particular, el uso indebido de ese sistema por ...
- Click here to view more examples -
III)

maltrato

NOUN
  • Your abuse took her life. Tu maltrato le quitó la vida.
  • I went right to abuse. Fui directo al maltrato.
  • There was evidence of abuse. Había signos de maltrato.
  • I read a paper about elder abuse. Leí un artículo sobre maltrato a ancianos.
  • Then the abuse started to escalate. Entonces el maltrato fue más intenso.
  • Physical abuse of a child can ... El maltrato físico que se ejerce en un niño puede ...
- Click here to view more examples -
IV)

abusa

NOUN
  • These people abuse diplomatic privilege. Esa gente abusa de los privilegios diplomáticos.
  • The way you abuse the men, mark my words, ... Con el modo en que abusa de los hombres, ...
  • And if you abuse them the side effects ... Y si se abusa de ello, los efectos colaterales ...
  • ... after dinner, we shall abuse the company. ... después de la cena, abusa remos de la compañía.
  • you know and then if they abuse you with it usted sabe y entonces, si usted abusa de ella
  • ... all your friends over and abuse your relationship with them to ... ... todos tus amigos y abusa de su confianza haciéndolos ...
- Click here to view more examples -
V)

malos tratos

NOUN
  • I mean, he had to know about the abuse. Quiero decir que él debería saber de los malos tratos.
  • Preventing the physical abuse of orphans. Medidas para impedir que los huérfanos sufren malos tratos físicos
  • ... was subjected to quite a lot of criticism and abuse, ... fue objeto de muchas críticas y malos tratos,
  • ... in residential institutions desperately vulnerable to abuse ... en instituciones son extremadamente vulnerables a los malos tratos
  • ... in residential institutions desperately vulnerable to abuse ... en instituciones son extremadamente vulnerables a los malos tratos
  • ... information and education related to abuse; ... información y educación relativas a los malos tratos;
- Click here to view more examples -
VI)

maltrate

VERB
  • How did I abuse you? Como te maltrate?

abusing

I)

abusar

VERB
  • I warned you about abusing interns. Te advertí sobre abusar de los internos.
  • Refrain from abusing the electrical, plumbing ... Abstenerse de abusar el uso de la electricidad, tubería ...
  • ... speech outweigh the harm of abusing it. ... expresión superan el daño de abusar de ella.
  • ... there were the allegations that her father was abusing her. ... hubo cargos contra su padre por abusar de ella.
  • posters held up abusing me, carteles levantó abusar de mí,
- Click here to view more examples -
II)

maltrata

VERB
Synonyms: mistreats
  • ... that his father was abusing him. ... que su padre le maltrata se.
III)

toxicómanos

NOUN
Synonyms: drug addicts

impose

I)

imponer

VERB
  • No governmental plan should impose its restraints against your will. Ningún plan de gobierno debe imponer restricciones a vuestra voluntad.
  • You have to impose discipline. Tienes que imponer disciplina.
  • We have to impose a total quarantine. Debemos imponer una cuarentena total.
  • It has authority to impose administrative surcharges. Tiene autoridad para imponer recargos administrativos.
  • We have to impose a quarantine. Debemos imponer una cuarentena.
  • They may impose costs on consumers and on other users ... Algunos podrán imponer costos a los consumidores y a otros usuarios ...
- Click here to view more examples -
II)

imponerle

VERB
  • I don't want to impose on you. No quiero imponerle nada.
  • I don't want to impose on you. No quisiera imponerle nada.
  • rather than impose upon it en lugar de imponerle cosas
  • ... they undermine the economy and impose massive losses on their own ... ... tiempo socavar la economía e imponerle cuantiosas pérdidas a sus propias ...
  • How can we impose the need for a ... ¿Cómo podemos imponerle el deseo de un ...
- Click here to view more examples -
III)

imponerles

VERB
  • ... peace than trying to impose on them a hated occupation or ... ... la paz que el tratar de imponerles una ocupación repudiada o ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.