Meaning of Acclaim in Spanish :

acclaim

1

aclamación

NOUN
Synonyms: acclamation, cheer
  • now this defense is no me acclaim ahora esta defensa no me aclamación
  • acclaim is mean nothing at all it ... aclamación es no significan nada en absoluto ...
  • Yet after all the celebrity and acclaim, what were you ... Después de toda la celebridad y aclamación, ¿qué eras ...
  • acclaim is at least a hundred and ... aclamación es por lo menos de ciento ...
  • ... the burden of film acclaim ... de la carga de la aclamación de la película
- Click here to view more examples -
2

elogios

NOUN
  • He should be seeking out acclaim. Tiene que necesitar los elogios.
  • ... all the celebrity and acclaim, what were you? ... toda la fama y los elogios, ¿qué eras?

More meaning of acclaim

cheer

I)

animar

VERB
  • We need them in uniform and ready to cheer. Les necesitamos con el uniforme y preparados para animar.
  • She thought it might cheer the place up a bit. Pensó que podría animar un poco el lugar.
  • We want this song to cheer everybody up. Creamos esta canción para animar a todos.
  • I was deciding who to cheer for. Yo estaba tratando de decidir a quién animar.
  • Everybody going to cheer. Todo el mundo va a animar.
- Click here to view more examples -
II)

alegrar

VERB
Synonyms: brighten up, gladden
  • I got something that might cheer you up. Tengo algo que te puede alegrar.
  • A man should have hobbies to cheer his private life Un hombre necesita aficiones para alegrar su vida privada.
  • ... man should have hobbies to cheer his private life. ... hombre debe tener distracciones para alegrar su vida privada!
  • ... a movie that might cheer her up. ... una película la podría alegrar un poco.
  • ... I got somethin' that might cheer ya up. ... tengo algo que te puede alegrar.
- Click here to view more examples -
III)

alegría

NOUN
  • So she took cheer. Así que tomó alegría.
  • More cheer, less pole dance. Más alegría, y menos danza.
  • ... each other, shouting words of cheer and encouragement. ... entre ellos, gritando palabras de alegría y de ánimo.
  • ... and raised a ray of cheer. ... y creció un rayo de alegría.
  • ... sick of his phony cheer when he's so low. ... harta de esa falsa alegría cuando está así de desanimado.
- Click here to view more examples -
IV)

ánimo

NOUN
  • Let us find good cheer. que encontremos el buen ánimo.
  • And you fill me with good cheer Y me llenas con buen ánimo
  • They didn't cheer aloud, being a ... No ánimo en voz alta, al ser un ...
  • ... to bring a word of cheer to a grieving widow. ... y venir a dar ánimo a una viuda acongojada.
  • ... and be of good cheer, ... y estar de buen ánimo,
- Click here to view more examples -
V)

ovación

NOUN
Synonyms: ovation
  • ... elements of a good cheer. ... elementos de una buena ovación.
  • I'd like to begin with a cheer. Quisiera comenzar con una ovación.
  • ... in the Chair of Cheer! ... en la silla de ovación!
  • What's the Chair of Cheer? Qué es la silla de ovación?
  • ... about the Chair of Cheer. ... de la silla de ovación.
- Click here to view more examples -
VI)

porristas

NOUN
  • You should have seen her at cheer camp. Deberías haberla visto en el campamento de porristas.
  • ... and it brings the luck of the cheer spirits. ... y trae la suerte de los espíritus porristas.
  • What do I wear to a cheer intervention anyway? ¿Bueno que me pongo para una intervención de porristas?
  • We are the basic varsity cheer team! Somos el equipo de porristas de Basic Varsity.
  • ... , and we're cheer parents. ... , y nuestras hijas son porristas.
- Click here to view more examples -
VII)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, clap, applause
  • ... to raise your hand again or cheer. ... a no levantar la mano ni a aplaudir.
  • ... 's not here to cheer. ... no está aquí para aplaudir.
  • ... our glance half way, to cheer. ... camino medio vista, para aplaudir.
  • ... home fans plenty to cheer about. ... fanáticos de casa bastante de que aplaudir.
- Click here to view more examples -
VIII)

aclamación

NOUN
Synonyms: acclamation
  • Now everyone put your hands in for a unifying cheer. Ahora todos unan sus manos para una aclamación de unidad.
  • ... in the Chair of Cheer! ... en la silla de la aclamación!
IX)

alentar

VERB
  • ... they don't have anybody to cheer for, they don't log ... ... no tienen a nadie para alentar, no se conectan ...
  • And I promise to cheer bigger than anyone else ... Y yo prometo alentar más fuerte que nadie ...
  • I wonderif I can cheer in my sleep. Me pregunto si puedo alentar al equipo dormida.
- Click here to view more examples -
X)

bravo

NOUN
Synonyms: bravo, brave, grande

praise

I)

alabanza

NOUN
Synonyms: worship, praising
  • I write without any view to profit or praise. Yo escribo sin ánimo de lucro o de alabanza.
  • He never heard the sound of praise. Que nunca escuchó el sonido de la alabanza.
  • May all my words be thy praise. Que todas mis palabras sean en tu alabanza.
  • The hymns of praise of one man became the curses ... Los cantos de alabanza de unos eran ofensas ...
  • This was praise, of all others most extraordinary ... Esta fue la alabanza, de todos los otros más extraordinarios ...
  • The world hears the praise of the living and ... El mundo escucha la alabanza de los vivos y y ...
- Click here to view more examples -
II)

alabar

VERB
Synonyms: worship, commend
  • We wish to praise the infant. Queremos alabar al niño.
  • I intend only to praise my lord's impeccable taste. Sólo quiero alabar su buen gusto.
  • Praise the child for not ... Alabar al niño por no ...
  • ... few moments in reflection, in praise and comfort. ... momentos en reflexionar, en alabar y en dar alivio.
  • Now let us stand and sing and praise. Ahora, parémonos para cantar y alabar.
  • praise for with his role para alabar con su papel
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • Gets a lot of praise. Obtiene un montón de elogios.
  • Thank you for your words of praise. Gracias por tus elogios.
  • I have heard such high praise of you, ma'am. Oí muchos elogios sobre usted.
  • All the praise used to just drive me. Solía dejarme llevar por todos los elogios.
  • I wanted your praise. Porque quería sus elogios.
  • The rapporteur deserves the highest praise for this report because ... La ponente merece los mayores elogios por este informe, puesto ...
- Click here to view more examples -
IV)

elogiar

VERB
  • Remember to praise your child not only for a job ... Recuerde elogiar a su hijo no sólo por el trabajo ...
  • We may praise one without hitting at the ... Se puede elogiar a uno sin tener que atacar al ...
  • and visitors used to praise me. y los visitantes solía elogiar.
  • And praise the work of our friend Y elogiar el trabajo de nuestro amigo
  • Now, we all praise this respectable man with ... Ahora, vamos a elogiar a este hombre con ...
  • I would like to praise also the enormous courage ... Quisiera elogiar también el enorme valor ...
- Click here to view more examples -
V)

halagos

NOUN
  • ... for their collaboration, and that is not idle praise. ... su colaboración y esto no es para devolver los halagos.
  • She's never been comfortable with praise. Nunca le han caído bien los halagos.
  • We do not praise in words we sing No decimos halagos, nosotros cantamos
  • What good does your praise do me? ¿De qué me sirven tus halagos?
  • ... I don't deserve all this praise. ... me merezco todos estos halagos.
- Click here to view more examples -

raves

I)

delirios

NOUN
II)

alabanzas

VERB
III)

elogios

NOUN
  • But the raves about your performance. Pero los elogios sobre tu actuación.
  • But the raves aboutyour performance. Pero los elogios sobre tu actuación.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.