Meaning of Covert in Spanish :

covert

1

encubierta

ADJ
  • This was supposed to be a covert operation. Se suponía que esto iba a ser una operación encubierta.
  • And you're not trained in covert surveillance. Y no estás entrenado en vigilancia encubierta.
  • This is a covert recon mission only. Esta es únicamente una misión encubierta de reconocimiento.
  • In a more covert fashion. De manera más encubierta.
  • In any kind of covert operation. En cualquier tipo de operación encubierta.
- Click here to view more examples -
2

secreta

ADJ
  • Covert intelligence involves a lot of waiting around. La inteligencia secreta implica de mucha espera.
  • He agreed we should set up a covert intelligence division. Estuvo de acuerdo en establecer una división secreta de inteligencia.
  • ... exactly the world's most covert secret couple. ... exactamente la pareja mas secreta del mundo.
  • ... many questions about the covert operation. ... muchas preguntas sobre la operación secreta.
  • WikiLeaks is not a covert organization WikiLeaks no es una organización secreta
- Click here to view more examples -
3

semioculta

ADJ
4

clandestino

ADJ
5

disimulado

ADJ

More meaning of covert

undercover

I)

encubierto

ADJ
Synonyms: concealed, covert, masked
  • So they send him undercover. Así que lo enviaron de encubierto.
  • And not just because you're undercover. Y no solo porque esten encubierto.
  • And dangerous, all that undercover work you did? Todo ese trabajo encubierto que hiciste.
  • Send someone in undercover. Envíe a alguien encubierto.
  • I need an undercover man. Necesito un hombre encubierto.
- Click here to view more examples -
II)

incógnito

ADJ
Synonyms: incognito, disguise
  • I was undercover on a mission. Estaba de incógnito en una misión.
  • It also proves that undercover work is successful. Eso demuestra que trabajar de incógnito funciona.
  • ... a result, his undercover work was highly successful. ... resultado, su trabajo de incógnito fue muy exitoso.
  • He wouldn't go undercover without his team. No iría de incógnito sin su equipo.
  • Well, he goes undercover for a year, basically ... Bueno, estuvo de incógnito un año, básicamente ...
- Click here to view more examples -
III)

infiltrado

ADJ
  • I got it from an undercover. Me lo ha dicho el infiltrado.
  • That means everyone could be an undercover. Significa que cualquiera podría ser un infiltrado.
  • You people just blew 18 months of undercover work. Os habeis cargado 18 meses de trabajo infiltrado
  • ... get away whith any kind of undercover work. ... me libraría con ninguna especie de trabajo infiltrado.
  • You do a lot of undercover work? ¿Hace mucho trabajo infiltrado?
- Click here to view more examples -
IV)

clandestina

ADJ
  • Could be an undercover agent. Podría ser una agente clandestina.
  • ... of these was an undercover struggle which led to ... ... de ellas fue una lucha clandestina que llevó a la ...

concealed

I)

oculta

VERB
  • He had it concealed in a rag. La tenía oculta en un trapo.
  • And each house is concealed by plants, so ... Cada casa se oculta por las plantas, así ...
  • ... being able to see where the wasp concealed its sting. ... ser capaz de ver donde la avispa oculta su aguijón.
  • ... someone pulls out a concealed blade. ... alguien saca una espada oculta.
  • ... surprise when someone pulls out a concealed blade. ... sorpresa cuando alguien saca una hoja oculta.
- Click here to view more examples -
II)

encubierto

VERB
  • That had intense magnetism concealed. Que tenía intenso magnetismo encubierto.
  • Do not imagine being concealed how long you've been. No imagino estar encubierto el tiempo que tú has estado.
  • In fact, works concealed for the office of sheriff. De hecho, trabaja encubierto para la oficina del sheriff.
  • ... there is more illegal money, concealed by banking secrecy. ... hay más dinero ilícito, encubierto por secreto bancario.
- Click here to view more examples -
III)

encubierta

ADJ
  • ... a mythical entity, furnished or concealed by the condensation of ... ... una entidad mítica provista o encubierta por la condensación del ...
  • ... in many places, even if sometimes concealed from view. ... en muchos lugares, incluso a veces de manera encubierta.
IV)

ocultas

ADJ
Synonyms: hidden, occult
  • I have things concealed. Sí que tengo cosas ocultas.
  • I may have concealed things in the past, ... Puede que tenga cosas ocultas en el pasado, ...
  • ... that you falsify testimony and concealed evidences. ... que diste falso testimonio y ocultas te evidencia.
  • ... we carry inside, concealed in our own hearts while ... ... llevamos dentro de nosotros, ocultas en nuestros propios corazones mientras ...
  • ... , which are frequently concealed inside potholes. ... que con frecuencia están ocultas en baches.
- Click here to view more examples -
V)

escondido

VERB
  • The picture had to be concealed. La imagen tuvo que ser escondido.
  • Cleverly concealed in the hangman's knot was a hook. Escondido detrás del nudo había un gancho.
  • Secret light switch concealed in door to curio case. Interruptor de luz secreto escondido en puerta de vitrina.
  • it produces its own concealed outside on the inside. produce su propio exterior escondido en el interior.
  • concealed in the chapel until the moment of his appearance. escondido en la capilla hasta el momento de su aparición.
- Click here to view more examples -
VI)

disimulada

ADJ
Synonyms: disguised, sneaky
  • ... appearance regarded her with ill-concealed curiosity and admiration. ... la apariencia la miró con mal disimulada curiosidad y admiración.
  • whip instead, with ill-concealed impatience. látigo en su lugar, con mal disimulada impaciencia.
  • hypocritically concealed, an openly legalised community ... hipócritamente disimulada, por una comunidad franca ...
  • ... which Aramis watched with ill-concealed impatience. ... que Aramis miró con mal disimulada impaciencia.
- Click here to view more examples -
VII)

ocultarse

VERB
  • It cannot be concealed from anyone. Que no podrán ocultarse.
  • ... so a nipple can be concealed and visible, right ... ... entonces un pezón puede ocultarse o ser visible, ¿verdad ...

veiled

I)

velado

VERB
Synonyms: blurred
  • There was nothing coded or veiled. No hubo nada codificado o velado.
  • by the wind, and veiled every moment by its por el viento, y velado en todo momento por su
  • slightly veiled as if heard from a distance. ligeramente velado, como si escuchó a la distancia.
  • And his opportunity sat veiled by his side like ... Y su oportunidad sáb velado por su lado, como ...
  • ... the countenance of the listener was veiled in an expression of ... el rostro de los oyentes fue velado en una expresión de
- Click here to view more examples -
II)

velada

ADJ
Synonyms: evening, soiree
  • She veiled her emotion by taking off his overcoat. Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
  • Counsel is now making a veiled suggestion to the jury. El fiscal está haciendo una sugerencia velada al jurado.
  • It was veiled and all, but, yes. Fue velada y todo eso, pero sí.
  • And then rose up that solemn veiled figure, and drew ... Y luego se levantó esa cifra velada solemne, y llevó ...
  • ... is now making a veiled suggestion to the jury. ... está haciendo una sugerencia velada al jurado.
- Click here to view more examples -
III)

velo

ADJ
  • You've stolen our hearts although you're still veiled. A pesar de tu velo has robado nuestros corazones.
  • ... years of age walks around veiled. ... años de edad se tapa con un velo.
  • ... I saw a robed and veiled figure, so unlike ... ... vi una figura con túnica y velo, tan diferente a ...
- Click here to view more examples -
IV)

bruma

ADJ
Synonyms: mist, haze, misting, fog
V)

encubierta

ADJ
  • ... wish to reconsider your thinly-veiled anger towards me! ... quieras reconsiderar tu ira apenas encubierta hacia mí.
  • ... was previously a more veiled operation. ... anteriormente había sido una operación encubierta.

secret

I)

secreto

NOUN
Synonyms: secretly
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • Help us uncover nature's secret. Ayúdenos a descubrir el secreto de la naturaleza.
  • I give you the secret of his soup. Yo te daré el secreto de su sopa.
  • Secret to a happy life. El secreto para una vida feliz.
  • You know, a secret lech. Ya sabes, un sucio secreto.
  • I have a secret. Yo tengo un secreto.
- Click here to view more examples -

classified

I)

clasificado

VERB
  • That is classified, only the adults know it. Eso es clasificado, sólo los mayores lo saben.
  • What you're about to see is highly classified. Lo que está a punto de ver es ultra clasificado.
  • When we leave is classified. Cuando salimos está clasificado.
  • Return the classified document, thank you. Devuelve el documento clasificado, gracias.
  • No classified material is taken from this room. Ningún material clasificado puede salir de la habitación.
  • A classified ad to run in all papers. Un aviso clasificado para todos los periódicos.
- Click here to view more examples -
II)

categorizado

VERB
Synonyms: categorized
III)

catalogado

VERB
  • ... in 1883, it is classified as a Historic Building by ... ... en 1883, está catalogado como Edificio Histórico por ...
IV)

confidencial

VERB
  • I took a classified file home. Me llevé un informe confidencial a casa.
  • This is a classified conversation. Esta conversación es confidencial.
  • I have to send a classified document. Tengo que mandar un documento confidencial.
  • That is classified information. Eso es información confidencial.
  • His work is classified. Su trabajo es confidencial.
  • This information has become classified. La información es confidencial.
- Click here to view more examples -

underground

I)

subterráneo

ADJ
Synonyms: subway, subterranean
  • It was like a huge underground circus, you know. Era como un enorme circo subterráneo.
  • There could be tunnels, underground access. Podría haber túneles, o un acceso subterráneo.
  • The underground stream dropped into a network of caves. El arroyo subterráneo cae a una serie de cuevas.
  • The rest are being moved to underground bunkers. Los demás están siendo ubicados en el bunker subterráneo.
  • There was a militant underground passage towards the highway. Hubo un pasaje subterráneo militante hacia la carretera.
  • Spacious underground garage space and storeroom. Hay un gran garaje subterráneo y trastero.
- Click here to view more examples -
II)

metro

ADJ
Synonyms: metro, meter, subway, metre, tube
  • It was a long, heavy tramp underground. Se trataba de un metro de largo, pesado vagabundo.
  • Totally connected through the underground and bus network . Totalmente conectado por la red de metro y autobuses.
  • Stay in the underground. Quedarme en el metro.
  • Or digging the underground? En los autobuses o en el metro.
  • The underground is a mean of ... El metro es un medio de ...
  • ... express trains that stop at underground stations. ... trenes rápidos que paran en estaciones de metro.
- Click here to view more examples -
III)

subterráneamente

ADV
  • All of the town's water runs together underground. Toda el agua de la ciudad fluye junta subterráneamente.
  • ... from each telescope have to pass underground through a complex system ... ... de cada telescopio debe pasar subterráneamente través de un complejo sistema ...
  • ... I think it's traveling underground. ... creo que está viajando subterráneamente.
- Click here to view more examples -
IV)

clandestino

ADJ
  • The underground scene uses different terms. El ámbito clandestino usa distintos términos.
  • Just an underground casino. Es sólo un casino clandestino.
  • Our chorus is going underground. Nuestro coro es clandestino.
  • ... for sale part of the underground market and its grim trade ... ... venta, parte del mercado clandestino y su siniestro comercio, ...
  • It's probably some sort of underground game. Probablemente sea un juego clandestino o algo así.
  • So we'll go underground? Así que será clandestino.
- Click here to view more examples -
V)

clandestinidad

ADV
  • But he's gone underground for sure. De seguro ha pasado a la clandestinidad.
  • The pressure of living underground builds up an inner pressure ... La presión de vivir en la clandestinidad aumenta la presión interna ...
  • I went underground through admiration for a friend who ... Entré en la clandestinidad por causa de un amigo que los ...
  • Definitely went underground and advanced, only ... Definitivamente pasó a la clandestinidad y avanzó, sólo ...
  • He's gone underground for sure. De seguro ha pasado a la clandestinidad.
  • remember that underground and then if i did not think that recordar que la clandestinidad y luego si me no creo que
- Click here to view more examples -
VI)

subsuelo

ADJ
  • Going underground while the earth is still shaking. Ir al subsuelo mientras la tierra aún tiembla.
  • ... searching for news on the underground. ... que buscan las noticias en el subsuelo.
  • ... being determined by the level of underground oil reserves. ... dependa del nivel de reservas de petróleo en el subsuelo.
  • The agrochemical is usually released underground. El producto agroquímico se libera usualmente en el subsuelo.
  • He's consistent with underground, that's for sure. Es consistente con el subsuelo, no hay duda.
  • from underground through peace during the ... desde el subsuelo a través de la paz durante el ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.