Blown Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Blown off in Spanish :

blown off

1

volaron

VERB
Synonyms: flew, blew, flown
  • ... care if they were both blown off at the hip. ... importa si se las volaron hasta la cadera.
  • Her arm was blown off. Le volaron el brazo.
  • Half his head's blown off. Le volaron media cabeza.
  • The left one was blown off. El izquierdo me lo volaron.
  • ... helping the guy who had both of his legs blown off it ... ayudando al hombre que tenía las dos piernas volaron se
- Click here to view more examples -
2

arrancado

VERB
  • Safety valve is blown off while working. La válvula de seguridad está arrancado durante el trabajo.
3

balazo

VERB
Synonyms: bullet, gunshot, slug
  • Found him with his face blown off in a Town Car ... Lo encontraron con un balazo en la cara en un carro ...
  • Found him with his face blown off in a Town Car ... Lo encontraron con un balazo en la cara en un auto ...
  • Found him with his face blown off in a Town Car ... Lo encontraron con un balazo en la cara en un auto ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Blown Off

flew

I)

voló

VERB
Synonyms: blew, blown, flown
  • His mind flew in all directions. Su mente voló en todas direcciones.
  • He flew all night just to get here. Voló toda la noche sólo para estar aquí.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • It sang the song and then flew home. Se cantó la canción y luego voló a su casa.
  • The time just flew. El tiempo apenas voló.
  • Flew right past the children's wing. Voló justo por el lado del ala infantil.
- Click here to view more examples -
II)

pilotó

VERB
Synonyms: piloted
  • ... meet the man who flew that warp ship. ... conocer al hombre que pilotó esa nave.
  • Well, he flew a lot anyway. Bueno, pues pilotó un montón.
III)

viajó

VERB
  • The boat now flew through the boiling water like a shark ... El barco viajó a través del agua hirviendo como un tiburón ...
  • That's the guy that flew in in the private plane ... Ese es el tipo que viajó en el avión privado ...
  • latter flew to get tea ready. este último viajó a tomar té listo.
  • who flew to him in great ... que viajó con él en una gran ...
  • ... observing his error: his cousin flew to him. ... observación de su error: su primo viajó a él.
- Click here to view more examples -

blew

I)

sopló

VERB
Synonyms: breathed, puffed, blowed
  • He lifted his horn and blew into it. Levantó su cuerno y lo sopló.
  • She blew in his eye. Le sopló en el ojo.
  • I blew my whistle. Me sopló el silbato.
  • You know, she blew in my eye. Saben, me sopló en el ojo.
  • I mean blew as in flew right past him ... Quiero decir sopló como en voló junto a él ...
  • The loud soldier blew a thoughtful cloud of ... El soldado fuerte sopló una nube reflexivo de ...
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blown, flown
  • Just as he touched down it blew. Justo cuando tocó el suelo voló.
  • She blew her head off, okay? Se voló la cabeza.
  • He blew his top. Le voló los sesos.
  • He blew himself up, just like his friend. Se voló así mismo, igual que el amigo.
  • One of my customers blew his head off. Uno de mis clientes se voló los sesos.
  • And a guy blew his head off. Un tipo le voló la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

arruiné

VERB
Synonyms: ruined, messed up
  • I blew my finals, so yes. Arruiné los finales, así que sí.
  • I blew it, as usual. Lo arruiné, como siempre.
  • I blew it, it's finished. Lo arruiné, se terminó.
  • I blew off my job becauseI can't live without you. Arruiné mi trabajo porque no puedo vivir sin ti.
  • I accidentally blew him offfor lunch today ... Accidentalmente arruiné ir a almorzar con él ...
  • I blew the best thing that ever happened to me ... Arruiné lo mejor que me ha pasado ...
- Click here to view more examples -
IV)

explotó

VERB
  • The engine room just blew. El cuarto de máquinas explotó.
  • She blew at the diner. Explotó en la cena.
  • They think the propane tank blew. Creen que explotó el tanque de propano.
  • A tire blew out that very instant. Un neumático explotó en aquel momento.
  • It blew the fuel injection manifold. Explotó el tubo colector múltiple.
  • They think the propane tank blew. El tanque de propano explotó.
- Click here to view more examples -
V)

reventó

VERB
Synonyms: burst, popped
  • We just blew a head gasket. Reventó la junta principal.
  • ... day at training camp, he blew out his knee. ... día de entrenamiento, se reventó la rodilla.
  • diluted almost blew open at that diluido casi reventó en ese
  • Anyway, the tire blew, you know. Da igual, la rueda reventó, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
VI)

gasté

VERB
Synonyms: spent
  • Blew it on the show. Lo gasté en el espectáculo.
  • I blew the last of my money on the surgery. Me gasté todo el dinero en esta cirugía.
  • Like, totally blew my allowance. Me gasté toda la paga.
  • I blew everything I had, ... Me gasté todo lo que tenía, ...
- Click here to view more examples -
VII)

sonó

VERB
  • He only blew his nose in the park. Sólo se sonó en el parque.
  • He produced a handkerchief, and blew his nose with vehemence ... Él sacó un pañuelo y se sonó la nariz con vehemencia ...
  • the whistle blew at seven, unless ... el silbato sonó a las siete, a menos que ...
  • ... to her, while he blew her ... a ella, mientras él se sonó la
  • ... took out her handkerchief and blew her nose for an ... ... sacó su pañuelo y se sonó la nariz durante una ...
  • ... listened and listened, blew his nose, rolled ... ... escuchaba y escuchaba, se sonó la nariz, se dobló ...
- Click here to view more examples -
VIII)

echaba

VERB
Synonyms: missed
IX)

pata

VERB
  • I sort of blew it with you. Pero parece que contigo he metido la pata.
  • might have been blew it podría haber sido la pata
  • And I blew it. Y metí la pata.
  • ... the press kind of blew it out of proportion and ... ... el tipo de prensa de la pata de la proporción y ...
  • I just know I blew it. Sólo sé que metí la pata.
  • ... with him, and I blew it. ... con él y metí la pata.
- Click here to view more examples -
X)

estropeado

VERB
  • I blew the joke. He estropeado el chiste.
  • I guess I blew it. Lo he estropeado, ¿verdad?
  • Well, I blew it. Bueno, lo he estropeado.
  • Oh, man, I blew it! Oh, hombre, ¡Lo he estropeado!
- Click here to view more examples -

flown

I)

volado

VERB
  • And now that you've actually flown? Y ahora que en realidad he volado.
  • Your dad's never flown before. Tu padre nunca ha volado antes.
  • The nest is empty and the birds are flown. El nido está vacío y los pájaros han volado.
  • I told her a friend had unexpectedly flown in. Así que le dije que un amigo había volado inesperadamente.
  • We would've flown out there to be with you. Habríamos volado allí para estar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

pilotado

VERB
Synonyms: piloted
  • It has to be flown by computers. Tiene que ser pilotado por computadores.
  • ... better off with someone who's never flown before. ... mejor con alguien que no hubiera pilotado nunca.
  • ... someone who's never flown before. ... alguien \N que no hubiera pilotado nunca.
  • Have you ever flown one of these before? ¿Has pilotado una de estas antes?
  • I sure wish you had flown jets, Dad. Ojalá hubieras pilotado reactores, papá.
- Click here to view more examples -
III)

trasladado

VERB
  • and flown to the rule of you once had y trasladado a la regla de u una vez tuvo

started

I)

iniciado

VERB
  • Receive the candidate counting started. Reciban al candidato, conteo iniciado.
  • You should have started earlier. Debiste haber iniciado antes.
  • It was shattered by what it had started itself. Estaba destruida por lo que ella misma había iniciado.
  • This is when the slip started. Esto es cuando el deslizamiento iniciado.
  • The countdown has already started. Ya se ha iniciado la cuenta atrás.
  • We started from our own need and here we are. Hemos iniciado por nuestra misma necesidad y estamos hasta acá.
- Click here to view more examples -
II)

empezó

VERB
Synonyms: began, begun
  • The school year started a while ago. El curso empezó hace tiempo.
  • She started getting' too good for me. Empezó a ser demasiado buena para mí.
  • At the sound of one he started. Al sonido de una que empezó.
  • That was when she started drinking. Ahí fue cuando empezó a beber.
  • He started snapping photos of me. Empezó a tomarme fotografías.
  • Everything started with the concept of journey. Todo empezó con el concepto de viaje.
- Click here to view more examples -
III)

comenzó

VERB
Synonyms: began, begun, commenced
  • He started making a new oar. Él comenzó a hacer un nuevo remo.
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • He got into his car and started to drive. Se metió en su auto y comenzó a.
  • Another seal has started to swim into the pool. Otro elefante marino comenzó a nadar en la piscina.
  • It all started with him. Todo comenzó con él.
  • When he started to ask. Cuando comenzó a preguntar.
- Click here to view more examples -
IV)

empezo

VERB
  • Then it started to grow. Luego empezo a crecer.
  • She started to bleed. Ella empezo a sangrar.
  • This started as an accident, and. Esto empezo como un accidente y.
  • It all started five nights ago. Todo empezo hace cinco noches.
  • It all started some time ago when, one night. Todo empezo tiempo atrás cuando, una noche.
  • Especially given how the day started. Especialmente teniendo en cuenta como empezo el día.
- Click here to view more examples -
V)

arrancó

VERB
  • He started a new life. Salió, arrancó una vida de nuevo.
  • why started, that could not before. de por qué arrancó, que antes no.
  • yes, it started right up. Sí, arrancó de una vez.
  • ... or 10 years ago when the project started. ... o hace 10 años,cuando arrancó el proyecto.
  • ... , a program that started here in the Hotel Area ... , un programa que se arrancó aquí en la Zona Viva
  • ... , the season 1 started on the 17th, ... , la primera temporada arrancó el día 17,
- Click here to view more examples -
VI)

puso

VERB
Synonyms: put, got, laid, placed, stood
  • We talked for five minutes, then she started screaming. Hablamos cinco minutos, después se puso a llorar.
  • Accordingly they started off. En consecuencia se puso en marcha.
  • She simply removed her uniform tunic and started building. Simplemente se quitó el uniforme y se puso a trabajar.
  • He just started talking to me. Se puso a hablarme.
  • She started up, with a faint shriek. Se puso en marcha, con un grito débil.
  • When they pulled the father outside, he started singing. Cuando sacaron al padre afuera se puso a cantar.
- Click here to view more examples -

torn

I)

rasgada

VERB
Synonyms: ripped, torn off
  • The second was torn before. El segundo fue rasgada antes.
  • Bits of the torn letter. Trozos de la carta rasgada.
  • ... the sail is not torn. ... la vela no esté rasgada.
  • with a torn voice. con la voz rasgada.
  • Screen is scrambled or appears torn La pantalla está movida o aparece rasgada
  • ... of him ripped with a noise like torn canvas, and ... de él arrancó con un ruido de tela rasgada, y
- Click here to view more examples -
II)

desgarrado

VERB
Synonyms: torn apart, ripped
  • At least nothing is torn or broken. Al menos no hay nada desgarrado o quebrado.
  • His heart was torn with anguish. Su corazón estaba desgarrado por la angustia.
  • I thought my heart was torn in two. Me parecía que mi corazón estaba desgarrado.
  • All torn up from the things he'd seen. Desgarrado por las cosas que había visto.
  • The surrounding tissue is jagged and torn. El tejido está dentado y desgarrado.
  • ... which looked broken and half torn asunder. ... que parecía roto y medio desgarrado.
- Click here to view more examples -
III)

arrancado

VERB
  • The ignition system, it's been completely torn out. El sistema de encendido, lo han arrancado.
  • The pages are torn out. Han arrancado las páginas.
  • I absolutely must be torn from you for ever. Estoy totalmente debe ser arrancado de ti para siempre.
  • ... and the sheet had been torn. ... y la hoja había sido arrancado.
  • ... appears to be a fragment torn from a larger sheet. ... parece ser un fragmento arrancado de una hoja más grande.
  • It appears to be a fragment torn from a Parece ser un fragmento arrancado de una
- Click here to view more examples -
IV)

roto

VERB
  • Which has been torn. El cual ha sido roto.
  • Our armchair was a bit torn. Teníamos un sillón algo roto.
  • Look how she's torn the paper. Mire cómo ha roto el papel.
  • The one who wears a torn shoe in the rain. Aquel que lleva un zapato roto bajo la lluvia.
  • Stained red, my heart is torn. Rojo de colores, mi corazón está roto.
  • In the suit looking torn up here. En el juego que mira roto aquí .
- Click here to view more examples -
V)

rotos

VERB
  • Her shoes are all torn. Sus zapatos están todos rotos.
  • ... with home care and torn ligaments may recover with ... ... con cuidados caseros y los ligamentos rotos se pueden recuperar con ...
  • These moccasins are torn. Los zapatos está rotos.
  • torn rags by being strapped down upon it, trapos rotos al ser atado a ella,
  • torn and drooping plant. rotos y caídos de la planta.
  • At the cost of quite a number of torn A costa de un buen número de rotos
- Click here to view more examples -
VI)

devastadas

VERB
VII)

destrozado

VERB
  • And you've torn your pants again. Y tú has destrozado tu pantalón.
  • Your brother's all torn up inside. Tu hermano está destrozado por dentro.
  • Weeks of uncertainty have torn this family to shreds as ... Semanas de incertidumbre han destrozado a esta familia como ...
  • ... a human should be torn limb from limb. ... a un humano debe ser destrozado pedazo a pedazo.
  • which is why i haven't torn it apart. Es por eso que no lo he destrozado.
  • as it is so torn up my way back ... ya que está tan destrozado mi camino de regreso ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split
  • You cannot always be torn in two. No puedes sentirte siempre dividido en dos.
  • torn between the excitement of learning about her life dividido entre la excitación de aprender acerca de su vida
  • A man torn is two men. ¿Un hombre dividido en dos?
  • because you're torn. porque uno está dividido.
  • Glorified and rejected, torn and destitute, lover ... Glorificado y rechazado, dividido e indigente, amante ...
- Click here to view more examples -

booted

I)

arrancado

VERB
  • booted man, and a second ... el hombre ha arrancado, y una segunda ...
  • certificate today the inferior good booted up people to the ... certificado hoy el bien inferior arrancado la gente a la ...
  • ... of tracks of a booted man, and a second ... ... de las pistas de un hombre arrancado, y una segunda ...
  • we're not get booted won't be long now ... no vamos a conseguir arrancado no pasará mucho tiempo ahora ...
  • ... and continue with And When You're Booted... ... y continuaremos con Y cuando hayamos arrancado ...
- Click here to view more examples -
II)

arrancarse

VERB
Synonyms: started
  • The installer may be booted using boot files placed ... El instalador puede arrancarse usando ficheros de arranque colocados ...
  • ... or another disk that can be booted. ... u otro disco que pueda arrancarse.
III)

pateado

ADJ
Synonyms: kicked
IV)

calzada

ADJ

torn off

I)

rasgado

VERB
Synonyms: tearing, torn, ripped, teared
II)

arrancado

VERB
  • That means it was torn off within the last few hours. Esto significa que fue arrancado en las dos últimas horas.
  • Except your flesh was torn off your body. Sólo que te habían arrancado la piel.
  • Except your flesh was torn off your body. Excepto que te habían arrancado la piel.
  • ... the cylindrical shape, and torn off the mandrel. ... la forma cilíndrica, y arrancado el mandril.
  • His ears were torn off. Le han arrancado las orejas.
- Click here to view more examples -

plucked

I)

desplumado

VERB
  • Slaughtered poultry must be plucked immediately and completely. El desplumado deberá ser inmediato y completo .
  • disturbance what you really did was plucked the strings perturbaciones lo que realmente hizo fue desplumado las cuerdas
II)

arrancó

VERB
  • He plucked out his own eyes and left. Se arrancó los ojos y se marchó.
  • from his hands, plucked it through the de sus manos, se arrancó a través de la
  • plucked furiously at the line that held me arrancó con furia en la línea que me sostuvo
  • plucked a block away which but i don't know arrancó una manzana, que pero no me saber
  • She plucked at the knots of her racket and heard him ... Arrancó en los nudos de su raqueta y le oyó ...
- Click here to view more examples -
III)

rasgueadas

VERB
  • The four strings are plucked with a large plectrum (above ... Sus cuatro cuerdas son rasgueadas con una púa grande ( ...
IV)

desplumada

ADJ
  • ... be the first with that plucked goose! ... a ser el primero con esa oca desplumada!
V)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
  • the curtains of the bed plucked apart, the las cortinas de la cama sacó aparte, el
  • still my father never plucked up the heart Todavía mi padre nunca sacó el corazón
  • and my friend plucked at my sleeve as we y mi amigo sacó de la manga a medida que
  • ... might have stood on tiptoe and plucked it off. ... podría haber puso de puntillas y lo sacó fuera.
  • how old were you plucked forty flamboyant fifty ¿Cuántos años tenía usted sacó cuarenta cincuenta extravagante
- Click here to view more examples -
VI)

pulsada

ADJ
Synonyms: down, pulsed

wrenched

I)

arrancó

VERB
  • But he wrenched the pang from his heart. Pero arrancó la angustia de su corazón.
  • She wrenched her head away from his grip ... Ella arrancó la cabeza fuera de su control ...
  • I wrenched open two planks, and brought them ... Me arrancó dos tablas abiertas, y los trajo ...
  • ... the sound of the window being wrenched out. ... el sonido de la ventana que arrancó.
  • whip and wrenched it from him. látigo y se arrancó de él.
- Click here to view more examples -

bullet

I)

bala

NOUN
Synonyms: bale, slug
  • Only a bullet can save him. Solo una bala puede salvarlo.
  • Conducts electricity to the brain fast like a bullet. Conduce la corriente al cerebro como una bala.
  • A diamond bullet right through my forehead. Una bala de diamante justo en la frente.
  • The solid gold locket stopped the bullet. El medallón de oro solido paró la bala.
  • A bullet will do that to you. Una bala te hace eso.
  • Then take out the bullet. Entonces saque la bala.
- Click here to view more examples -
II)

viñeta

NOUN
Synonyms: vignette, cartoon
  • If you use a basic bullet character, it's probably ... Si utiliza un símbolo de viñeta básico, probablemente sea ...
  • ... the bullet color and the bullet number as customizable options. ... como opciones personalizables el color y el número de viñeta.
  • ... a list with the bullet or numbering style and ... ... una lista con el estilo de viñeta o numeración y el ...
  • Contribute indents the number or bullet of the new line ... Contribute sangrará el número o la viñeta de la nueva línea ...
  • Choose a bullet style for your list: Seleccione un estilo de viñeta para la lista:
  • ... did not know if the no bullet point ... no sabía si el no viñeta
- Click here to view more examples -

gunshot

I)

disparo

NOUN
  • Single gunshot to the chest. Un solo disparo en el pecho.
  • Not even a gunshot. Ni siquiera un disparo.
  • A gunshot there is like to put dynamite. Un disparo no es como para poner una dinamita.
  • It sounded like a gunshot. Sonó como un disparo.
  • Got a gunshot to the chest coming. Un disparo en el pecho.
- Click here to view more examples -

slug

I)

slug

NOUN
  • Slug he was always quoting verse. Slug siempre estaba citando versos.
  • ... the unit of mass is called the slug ... la unidad de masa es llamado el slug
  • That's called a SLUG line. Eso se llama una línea de SLUG .
  • Come on, Slug, let's get our dough back ... Ven, Slug, vamos a que nos devuelvan el dinero ...
  • ... but the guy at silver slug said ... pero el de Silver Slug dijo.
- Click here to view more examples -
II)

lingote

NOUN
Synonyms: ingot, bullion
III)

eminencias

NOUN
Synonyms: eminences
IV)

bala

NOUN
Synonyms: bullet, bale
  • The slug's probably torn right through your liver. Seguramente la bala te atravesó el hígado.
  • Give me the slug and move on. Denme la bala y váyanse.
  • We got one slug out. Le hemos sacado una bala.
  • I left one slug in there. He dejado una bala.
  • A hunter, got the slug right here. Un cazador me metió la bala aquí.
- Click here to view more examples -
V)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, pasted

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.