Coverlet

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Coverlet in Spanish :

coverlet

1

colcha

NOUN
  • A coverlet, dark red, is ... Una colcha, rojo oscuro está ...
  • Cloth of gold for coverlet there was none, but an ... Tela de oro para colcha no había ninguno, pero un ...
  • ... lying quiet on the coverlet. ... mentira tranquila sobre la colcha.
  • ... on the ground, wrapped up in my coverlet. ... en el suelo, envuelto en mi colcha.
  • ... it out of her coverlet, ... que fuera de su colcha,
- Click here to view more examples -
2

cubrecama

NOUN
  • We'll just stay on the coverlet. Nos vamos a echar encima del cubrecama.
  • It's a coverlet and they're not exactly open- ... Es un cubrecama y ellos no son muy abiertos de ...
3

cobertor

NOUN
  • coverlet round her until only ... cobertor a su alrededor hasta que sólo ...
  • coverlet thrown carelessly over the couch. cobertor tirado descuidadamente sobre el sofá.

More meaning of Coverlet

quilt

I)

edredón

NOUN
  • Get the red quilt. Coge el edredón rojo.
  • Here is the red quilt. Aquí está el edredón rojo.
  • were forced to quilt together in several se vieron obligados a edredón juntos en varias
  • after all that they are on the quilt después de todo lo que son en el edredón
  • exactly like a satin-covered eider-down quilt. exactamente como una colcha de raso cubierto de edredón.
- Click here to view more examples -
II)

colcha

NOUN
  • Found another db in a quilt. Han encontrado otro cuerpo en una colcha.
  • She had then covered her face with the quilt. Ella había cubierto su rostro luego con la colcha.
  • ... hold a candle to your quilt. ... puede compararse con la colcha.
  • Cover yourself with my quilt. Tápate con mi colcha.
  • A sort of a patchwork quilt. Como una colcha de retazos.
- Click here to view more examples -
III)

mantita

NOUN
Synonyms: blanket
IV)

tejido

NOUN
  • Select a solid or quilt feature to bend. Seleccione el tejido o sólido que desea plegar.
  • You must select a quilt from the model to be rounded ... Se debe seleccionar un tejido del modelo para redondear ...
  • ... datum plane with surfaces from a quilt or solid. ... plano de referencia con superficies de un tejido o sólido.
  • ... a boundary in towards the quilt, the quilt surfaces ... ... un límite en dirección al tejido, las superficies del tejido ...
  • ... a section to intersect the selected quilt. ... una sección para que intersecte el tejido seleccionado.
- Click here to view more examples -
V)

acolchado

NOUN
VI)

cubrecama

NOUN
  • So the quilt itself is going to be a square ... Así que el cubrecama en sí va a ser un cuadrado ...
  • If the quilt has 5 rows and 5 columns ... Si el cubrecama tiene 5 filas y 5 columnas ...
  • ... long is one side of this quilt going to be? ... largo va a ser un lado de este cubrecama?
  • ... sewing club is making a quilt consisting of 25 ... club de costura está cosiendo un cubrecama que consiste de 25
- Click here to view more examples -
VII)

acolchar

VERB
Synonyms: quilting
VIII)

manta

NOUN
Synonyms: blanket, rug
  • ... a car or a quilt? ... un auto o una manta?
  • ... , how the rabies quilt coming? ... , ¿cómo va la manta de la rabia?
  • It's a quilt. ¿Es una manta?
- Click here to view more examples -

bedspread

I)

colcha

NOUN
  • The bedspread is silk. La colcha es de seda.
  • He treats his bedspread with special care. Trata su colcha con especial cuidado.
  • The bedspread's changed. La colcha es distinta.
  • There's sand on the bedspread. Hay arena en la colcha.
  • ... a part of the bedspread mood ... una parte de la colcha humor
- Click here to view more examples -
II)

cubrecama

NOUN
  • Always on top of the bedspread, as if. Siempre encima de la cubrecama, como si.
  • ... germ guy, bring your own bedspread? ... chico de los gérmenes, traer tu propia cubrecama?
III)

cobertor

NOUN
Synonyms: cover, blanket, drape
  • You want a bedspread or something thus? ¿Quiéres un cobertor o algo así?
IV)

edredón

NOUN
  • Have they seen your bedspread? ¿han visto tu edredón?
  • ... was the last time you washed your bedspread? ... fue la última vez que lavaste el edredón?

bedcover

I)

cubrecama

NOUN
II)

colcha

NOUN

comforter

I)

consolador

NOUN
  • comforter dangling below his waist ... consolador colgando debajo de la cintura ...
  • ... a friend, as a benefactor, as a comforter. ... un amigo, como un benefactor, como un consolador.
  • ... but they had no comforter." ... pero ellos no había consolador "-.
  • (the Comforter comes to our lives) (el Consolador viene a nuestras vidas)
  • ... word of truth by the Comforter, in the Spirit of ... ... palabra de verdad por el Consolador, en el Espíritu de ...
- Click here to view more examples -
II)

edredón

NOUN
Synonyms: quilt, duvet, eiderdown
  • I was going to say, our comforter. Iba a decir nuestro edredón.
  • Saw the new comforter. Vi el nuevo edredón.
  • ... cold, there's a comforter in the hall closet. ... frío, hay un edredón en el armario.
  • of comforter exclusive of the fringe, ... de edredón exclusiva de la franja, que ...
  • and comforter it must have been ... y el edredón que debe haber sido ...
- Click here to view more examples -
III)

confortador

NOUN
IV)

cubrecama

NOUN
V)

colcha

NOUN
VI)

consuelo

NOUN
  • That faith is the greatest comforter of all. Que la fe es el máximo consuelo de todos.
  • ... are oppressed and have no comforter! ... son oprimidos y no tienen consuelo!
  • ... will not be my comforter, my rescuer? ... no va a ser mi consuelo, mi salvador?
  • ... was to be the comforter of others in her ... ... iba a ser el consuelo de los demás en su ...
  • ... my counsellor, my comforter and guide - My ... ... mi consejero, mi consuelo y guía - Mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

chupete

NOUN

panelled

I)

revestidas

ADJ
Synonyms: coated, clad
II)

paneles

ADJ
  • with which the chamber was panelled. con la que la cámara fue paneles.
  • ... across the ceiling, panelled with dark ... a través del techo, paneles con la oscuridad
III)

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

blanket

I)

manta

NOUN
Synonyms: rug, quilt
  • I still feel like carrying around a security blanket. Yo quiero llevar conmigo mi manta de seguridad.
  • This feels like a blanket. Esto parece una manta.
  • They keep putting this blanket on me. No dejan de ponerme esta manta encima.
  • Now go get me a blanket? Ahora, ve a buscar una manta.
  • A blanket for the kid. Una manta para la cría.
  • Keep that blanket nice and clean. Mantén limpia esa manta.
- Click here to view more examples -
II)

cobija

NOUN
Synonyms: shelters
  • Fold the blanket and the sheet back together. Dobla la cobija y la sábana juntas.
  • Fold the blanket and sheet back together. Dobla la cobija y la sábana juntas.
  • The world wrapped up in a cotton blanket. El mundo envuelto en una cobija de algodón.
  • Bring a large blanket or bed sheet to class. Traiga una cobija grande o una sábana.
  • Thanks for the blanket and the key. Gracias por la cobija y la llave.
  • ... have noticed it when you put this blanket over it. ... la habías notado cuando pusiste esta cobija sobre ella.
- Click here to view more examples -
III)

frazada

NOUN
  • She was on the cooling blanket. Estaba con la frazada que enfría.
  • Like the fella with the short blanket. Como el tipo que tiene una frazada corta.
  • I need an extra blanket. Necesito una frazada más.
  • They threw a blanket over me. Me tiraron una frazada encima mío.
  • ... you can request a blanket or pillow. ... el paciente puede solicitar una frazada o almohada.
  • ... a hat and a blanket. ... un sombrero y una frazada.
- Click here to view more examples -
IV)

sábana

NOUN
  • I put her blanket in a skip. Puse su sábana en un contenedor.
  • She keeps playing with the blanket. Sigue jugando con la sábana.
  • ... to keep anything, just a blanket and clothes. ... tener objetos personales, sólo la sábana y la ropa.
  • You'll need an extra blanket. Vas a necesitar otra sábana.
  • Here's a blanket. Ahí tienes una sábana.
  • ... she covers me over with a blanket. ... ella me cubre con una sábana.
- Click here to view more examples -
V)

mantilla

NOUN
Synonyms: mantilla, mantle
  • I've been making a blanket for her. Le he hecho una mantilla.
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
  • ... , is this the blanket? ... , ¿ésta es la mantilla?
- Click here to view more examples -
VI)

manto

NOUN
Synonyms: mantle, cloak, robe, shawl, pall, mantel
  • Under the blanket of night. Bajo el manto de la noche.
  • ... patients hungry for manna under the blanket of night. ... pacientes hambrientos de maná bajo el manto de la noche.
  • under the blanket of national security. bajo el manto de la seguridad nacional.
  • Soon the dark blanket of night shall settle over us all ... Pronto el negro manto de la noche nos envolverá a todos ...
  • ... enveloping you in a soft blanket of peace. ... envolviéndolo en un suave manto de paz.
  • This is the same blanket of national security that ... Este es el mismo manto de la seguridad nacional que ...
- Click here to view more examples -
VII)

cobertor

NOUN
Synonyms: cover, bedspread, drape
  • You can keep the blanket. Puede quedarse con el cobertor.
  • You got a remote for a blanket? ¿Tienen controles para una cobertor?

drape

I)

cubra

NOUN
Synonyms: cover, coat
II)

cuelgue

VERB
Synonyms: hang, hangs, suspend, dangle
III)

cortina

NOUN
Synonyms: curtain, shade
  • It ruins the drape of my suit, ... Arruina la cortina de mi traje, ...
  • ... just jumping around from drape to drape. ... saltando de cortina en cortina.
  • ... family of cats just jumping around from drape to drape. ... familia de gatos saltando de cortina en cortina.
  • ... your sword and raise that drape with it. ... la espada y levante la cortina.
  • ... every rug, and every drape in this house to ... ... cada alfombra, y cada cortina en esta casa para ...
- Click here to view more examples -
IV)

drapeado

NOUN
Synonyms: draped, draping
V)

cobertor

NOUN
Synonyms: cover, blanket, bedspread
VI)

pliegue

VERB
Synonyms: fold, crease, folding, pleat, folds

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.