Burying

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Burying in Spanish :

burying

1

enterrar

VERB
Synonyms: bury, buried, bury him
  • We deserve that for not burying her gold with her. Nos lo merecemos por no enterrar su oro con ella.
  • Burying your head in the sand is not the answer. Enterrar tu cabeza en la arena no es la respuesta.
  • Enough with the digging and the burying already. Ya vale con el cavar y enterrar.
  • Better than burying one of your own. Es mejor que enterrar a uno de los tuyos.
  • Burying the remains of a man you ... Enterrar el cuerpo de un hombre al que ...
- Click here to view more examples -
2

sepultando

VERB
  • ... school buildings collapsed, burying the students inside, and ... ... se vinieron abajo escuelas, sepultando a los estudiantes, y ...
3

soterramiento

VERB
Synonyms: excavation
4

enterramiento

NOUN
Synonyms: burial
  • Enough with the digging and the burying already. Basta con la excavación y el enterramiento ya.
5

entierro

NOUN
  • ... deserves more than a dirt burying by some stranger, ... ... merece más que un entierro a manos de un extraño ...
  • I'll see to the burying with you. Me ocuparé contigo del entierro.
  • Take that forhis care and burying. Uselo para su cuidadoy entierro.
  • They're burying him tomorrow. Mañana será el entierro.
  • ... with the least possible delay, and the burying ... con la menor demora posible, y el entierro
- Click here to view more examples -
6

hundiendo

VERB
Synonyms: sinking, plunging
  • ... on top of him, burying his fingers in his ... ... encima de él, hundiendo los dedos en la ...
  • ... muttered the lad, burying his face in his ... murmuró el muchacho, hundiendo la cara en su
  • ... beside the table, and burying his face in ... junto a la mesa, y hundiendo el rostro en
- Click here to view more examples -
7

escondiendo

VERB
  • ... the book, and, burying her face in the ... ... que el libro, y, escondiendo el rostro en las ...

More meaning of Burying

bury

I)

enterrar

VERB
Synonyms: burying, buried, bury him
  • There are two bodies to bury. Hay dos muertos que enterrar.
  • One must always bury people alive. Uno siempre debe enterrar personas con vida.
  • We only want to bury your brother. Queremos enterrar a tu hermano.
  • I got to bury the body. Tengo que enterrar el cuerpo.
  • Time to bury the landmine. Hora de enterrar la mina.
  • There is nothing to bury. No hay nada que enterrar.
- Click here to view more examples -
II)

sepultar

VERB
Synonyms: burying
  • You will bury yourself under a mountain of paperwork. Te vas a sepultar bajo papeles.
  • I come before you now to bury the man. Antes vine, saben, a sepultar al hombre.
  • ... this day when we must bury. ... hoy, cuando debemos sepultar.
  • ... you can stay and help me bury my poor turtle. ... , quédate para ayudarme a sepultar a mi tortuga.
  • bury the body or. sepultar el cuerpo o.
  • am going to bury your career, and ... voy a sepultar tu carrera, y ...
- Click here to view more examples -
III)

entierro

NOUN
  • I bury one third in the yard. Un tercio lo entierro en el patio.
  • I bury this hole first. Entierro este agujero primero.
  • I bury those cockroaches! Entierro a esas cucarachas.
  • Bury it in the sand for a thousand ... Pero lo tomo, lo entierro en la arena mil ...
  • Bury it in the sand for a thousand years and it ... Lo entierro en la arena mil años y se ...
  • Then bury you, dig you up, ... Y luego te entierro, te desentierro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

enterrarla

VERB
  • Later you tipped the watchman to bury the cat. Luego le pagó al vigilante por enterrarla.
  • We are here today to bury it. Hoy nos encontramos aquí para enterrarla.
  • He even knew the place he would bury her. Hasta sabía el lugar donde enterrarla.
  • We shall have to bury her in the morning. Tendremos que enterrarla mañana.
  • It was almost a shame to bury her. Casi fue una lástima enterrarla.
  • I helped him bury the body. Yo le ayudé a enterrarla.
- Click here to view more examples -
V)

enterrarte

VERB
  • But no one is coming to bury you. Pero nadie irá a enterrarte a ti.
  • But now i must bury you beneath it. Pero ahora debo de enterrarte en ella.
  • The reporter who forced me to bury you. El periodista que me obligó a enterrarte.
  • But no one is coming to bury you. Pero nadie va a enterrarte a ti.
  • Why bury yourself alive? Por qué quieres enterrarte viva?
  • Put in too many months training you to bury you. Te adiestré durante muchos meses para enterrarte.
- Click here to view more examples -
VI)

denunciar

NOUN
  • "Bury a crown to unearth ... "Denunciar una corona para desenterrar ...

buried

I)

enterrado

VERB
Synonyms: interred
  • Must be they buried their man here. Han enterrado aqui a su hombre.
  • I thought all that got buried with your cousin. Creí que eso había quedado enterrado con tu primo.
  • He must be buried there. Ha de ser enterrado allí.
  • It has to do with the buried treasure. Tiene algo que ver con el tesoro enterrado.
  • We end up like buried treasure. Pues acabamos como nuestro tesoro enterrado.
  • The body can be buried. El cuerpo puede ser enterrado.
- Click here to view more examples -
II)

sepultado

VERB
Synonyms: entombed
  • Where buried body shall await. Mi cuerpo sepultado esperará la hora.
  • He was buried there. Él estaba sepultado allí.
  • The body was bound and buried up to its neck. El cuerpo era atado y sepultado hasta el cuello.
  • Everything is buried under rubbish. Todo está sepultado sobre escombros.
  • This site was buried. Este sitio fue sepultado.
  • How everything is going to be buried. Como todo va a ser sepultado.
- Click here to view more examples -
III)

soterrada

VERB

bury him

I)

enterrarlo

VERB
Synonyms: bury, burying
  • They had to bury him with gloves on. Tuvieron que enterrarlo con guantes puestos.
  • I resolved to bury him myself tomorrow. Decidí enterrarlo mañana yo misma.
  • Find a nice safe place to bury him. Encuentro un buen lugar para enterrarlo.
  • It just means there was no one left to bury him. Sólo significa que no quedó nadie para enterrarlo.
  • I think it would appropriate to bury him. Creo que sería apropiado enterrarlo.
- Click here to view more examples -
II)

enterrarle

VERB
  • ... back back here to bury him in the village. ... de vuelta aquí para enterrarle en el pueblo.
  • The county's going to bury him. El condado va a enterrarle.
  • I try to bury him, but he reappears. Intento enterrarle pero aparece.
  • We can't in all decency bury him before lunch. No podemos enterrarle decentemente antes de comer.
  • ... we really going to bury him? ... verdad que vamos a enterrarle?
- Click here to view more examples -
III)

entiérrenlo

VERB
  • Take him to the garden and bury him. Llévenlo al jardín y entiérrenlo.
  • Bury him with the honor he is due. Entiérrenlo con el honor que se merece.
  • ... in a blanket, and bury him. ... en una frazada y entiérrenlo.
- Click here to view more examples -
IV)

sepultarlo

VERB
  • You know, to bury him in? Ya sabes, para sepultarlo.
  • You can't bury him here. No puedes sepultarlo aquí.
  • I just want to bury him! ¡Yo sólo quiero sepultarlo!
- Click here to view more examples -
V)

hundirlo

VERB
Synonyms: sink
  • ... a couple of months, but let's not bury him. ... un par de meses, pero no debemos hundirlo.
  • ... for a couple months, but let's not bury him. ... por un par de meses, pero no debemos hundirlo.
  • ... to praise mccallister, not to bury him. ... aquí para alabar a McCallister, no para hundirlo.
- Click here to view more examples -

excavation

I)

excavación

NOUN
Synonyms: digging, dig, excavating
  • Some kind of an underwater excavation. Algo sobre una excavación submarina.
  • Commencing excavation of subject's chest cavity. Comenzando excavación de la cavidad del pecho del sujeto.
  • The excavation is enormous. La excavación es enorme.
  • ... spoon with which the excavation is made. ... cuchara con la que se efectúa la excavación.
  • ... joint one of fire control and excavation. ... control del fuego y la excavación.
- Click here to view more examples -
II)

soterramiento

NOUN
Synonyms: burying

burial

I)

entierro

NOUN
  • They needed a proper burial. Ellas necesitaban un entierro apropiado.
  • That child deserves a decent burial. Ese niño merece un entierro digno.
  • Better get started with your burial detail. Será mejor comenzar con el entierro.
  • More sense than burial. Más sentido que un entierro.
  • We will see that he gets a fitting burial. Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
- Click here to view more examples -
II)

enterramiento

NOUN
Synonyms: burying
  • It indicated that it wasn't a proper burial. Eso indicaba que no era un enterramiento adecuado.
  • In any of the burial-places of this city En cualquiera de los lugares de enterramiento de esta ciudad
  • The burial-place had got to the pass that El lugar de enterramiento había conseguido al paso que
  • ... may be directly disposed of as waste by burial; ... puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
  • ... this may be a burial place sure enough, but ... ... esto puede ser un lugar de enterramiento bastante seguro, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

sepultura

NOUN
  • She received no burial and no portrait remains of her. No recibió sepultura y no poseemos ningún retrato suyo.
  • Give him a proper burial in an unmarked grave. Dale una adecuada sepultura en una tumba anónima.
  • Give her a proper burial among friends. Le daremos sepultura rodeada de amigos.
  • Then the burial rights with the coins on his face ... Entonces los derechos de sepultura con las monedas en su cara ...
  • ... , and a decent burial can take place. ... y se les puede dar una sepultura decente.
- Click here to view more examples -
IV)

inhumación

NOUN
V)

sepelio

NOUN
  • ... has to pick them up and give them a burial. ... debe recogerlos y darles un sepelio.
VI)

mortuoria

NOUN
Synonyms: mortuary
  • ... years she sat in her burial chamber. ... años estuvo sentada en su camara mortuoria.
VII)

funeral

NOUN
Synonyms: funeral, memorial
  • They say that burial is tomorrow. Me dijeron que el funeral sería mañana.
  • Your agent deserved a proper burial. Su agente merecía un funeral apropiado.
  • ... nearby temple hold a simple burial for her. ... templo cercano llevara a cabo un simple funeral para ella.
  • ... bring a fiancée to a burial. ... traer a una novia a un funeral.
  • ... will carry your picture on your burial? ... llevará tu foto en tu funeral?
- Click here to view more examples -
VIII)

fúnebres

NOUN
Synonyms: funeral

funeral

I)

funeral

NOUN
Synonyms: memorial, burial
  • He wore it to his own funeral. Lo usó hasta su funeral.
  • They obviously didn't want anyone looking in before the funeral. Obviamente no querían que alguien lo abriera antes del funeral.
  • We could use another funeral. Podríamos tener otro funeral.
  • We miss you at the funeral. Te extrañamos en el funeral.
  • I heard you at the funeral. Le oí en el funeral.
  • Anyone would think you two were going to a funeral! Cualquiera pensaría que vosotros dos vais a un funeral.
- Click here to view more examples -
II)

fúnebre

NOUN
  • I gave the eulogy at your funeral. Me encargué del elogio fúnebre.
  • A funeral service, the usual. Lo usual, un servicio fúnebre.
  • I can tell you have a lot of funeral experience. Yo puedo decir que usted tiene mucha experiencia fúnebre.
  • Or they sang already a funeral song to her. Ellos ya cantaron una canción fúnebre para ella.
  • The least expensive type of funeral service is direct burial ... El servicio fúnebre menos costoso es el entierro ...
  • ... who just arrived in a funeral procession. ... quién llegó en un cortejo fúnebre.
- Click here to view more examples -
III)

entierro

NOUN
  • My funeral is fully assured. Mi entierro está asegurado.
  • You were at his funeral. Ayer estuvo en su entierro.
  • And start the funeral. Y empezará el entierro.
  • I went to her funeral yesterday. Fui a su entierro ayer.
  • That funeral made me hungry. Ese entierro me puso hambriento.
  • I was still a child at his funeral. Yo era aún niña cuando me llevaron al entierro.
- Click here to view more examples -

interment

I)

entierro

NOUN
  • ... hour the scene of the interment remained without an eye ... ... hora, el lugar del entierro se quedó sin un ojo ...
  • accomplished the interment of the deceased a cabo el entierro de los difuntos
  • for interment to a chapel belonging to ... para el entierro de una capilla de ...
- Click here to view more examples -
II)

sepultura

NOUN

entombment

I)

sepultura

NOUN
  • maddened by his long entombment in a place enloquecido por su sepultura tiempo en un lugar
II)

entierro

NOUN

plunging

I)

hundiendo

VERB
Synonyms: sinking, burying
  • ... at that instant he was plunging. ... en ese instante estaba hundiendo.
  • small sliding shutter, and, plunging in his pequeño deslizamiento del obturador y, hundiendo en su
  • plunging towards its flying mark; hundiendo a su marca de vuelo;
  • crew plunging, turning and twisting toward hundiendo la tripulación, girando y girando hacia la
  • given chatting with them about three minutes plunging over the map dado charlando con ellos unos tres minutos hundiendo en el mapa
- Click here to view more examples -
II)

sumiendo

VERB
  • plunging to their fire you do and sumiendo a su fuego que hace y
  • ... neared the ground, plunging toward the ... acercaba a la tierra, sumiendo hacia el
III)

sumergirse

VERB
  • He contradicted himself by plunging into an exposition of motifs. Se contradijo al sumergirse en una exposición de motivos.
  • the unique plunging standard of excellence la norma única de sumergirse excelencia
  • commenced his route by plunging deeper into the forest. comenzó su recorrido por sumergirse más profundamente en el bosque.
  • resolve upon a plan for plunging into that world anew. Acordar un plan para sumergirse en ese mundo nuevo.
  • plunging into the icy water ... sumergirse en el agua helada ...
- Click here to view more examples -
IV)

hundimiento

NOUN
  • plunging watchers that one can welfare ... observadores de hundimiento que una lata bienestar ...
  • we heard the plunging of large, heavy animals ... hemos escuchado el hundimiento de los animales grandes, pesados ...
  • group plunging will be others regular table might make you ... hundimiento grupo habrá otros ordinario tabla puede hacer que usted ...
  • ... of artillery and the plunging of ... de la artillería y el hundimiento de
- Click here to view more examples -
V)

desplome

VERB
  • plunging watchers have one camera for ... Los observadores tienen un desplome de la cámara para ...
  • plunging watchers have one can work program prizes ... Los observadores tienen un desplome puede trabajar premios del programa ...
  • plunging watches have one can work program prices ... relojes tienen un desplome puede trabajar precios de los programas ...
  • plunging watchers have one can wear a program ... Los observadores tienen un desplome puede usar un programa ...
  • plunging watches have one can work program prices ... relojes tienen un desplome puede trabajar precios de los programas ...
- Click here to view more examples -

hiding

I)

escondiendo

VERB
  • I guess he could still be hiding something. Creo que el pudiera estar escondiendo algo.
  • I think he's hiding something from me. Creo que está escondiendo algo.
  • When he was hiding me. Cuando él estaba escondiendo me a mi.
  • He could be hiding out with her. Se podría estar escondiendo con ella.
  • I see you're not hiding behind your high walls. Veo que no se están escondiendo tras sus murallas.
  • I think he's hiding something. Creo que está escondiendo algo.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Sometimes mad is a way of hiding. A veces el enojo es sólo una manera de ocultar.
  • It was not a case of hiding something. No se trataba de ocultar algo.
  • It means he's hiding something. Eso indica que tiene algo que ocultar.
  • He was very skilled at hiding his loneliness. Era muy hábil para ocultar su soledad.
  • Half of writing history is hiding the truth. Escribir la historia implica ocultar la verdad.
  • Hiding the truth doesn't help either of us. Ocultar la verdad no nos ayuda.
- Click here to view more examples -
III)

esconderse

VERB
Synonyms: hide, crawl
  • They must've been hiding in the bathroom. Debieron esconderse en el baño.
  • They should be hiding from us. Ellos deben esconderse de nosotros.
  • A natural need of a wild animal is hiding. La necesidad natural de un animal salvaje es esconderse.
  • To force the seeker out of hiding. Para forzar a que el buscador deje de esconderse.
  • This is not hiding. Eso no es esconderse.
  • Hiding makes no sense. Esconderse no tiene sentido.
- Click here to view more examples -
IV)

ocultándose

VERB
  • Hiding like a roach in the dark. Ocultándose como una cucaracha en la oscuridad.
  • He lived his short life in hiding. Vivió su corta vida ocultándose.
  • Still locked in his room, hiding from society. Encerrado en su cuarto, ocultándose de la sociedad.
  • They've been hiding here. Ocultándose en este lugar.
  • ... the layer duration by hiding the frames between the ... ... la duración de la capa ocultándose los cuadros situados entre el ...
  • ... thought you were clever hiding in this parallel dimension ... ... pensaron que fueron astutos ocultándose en esta dimensión paralela ...
- Click here to view more examples -
V)

clandestinidad

NOUN
  • It got angry and went into hiding. Se enfadó y se fue a la clandestinidad.
  • then at 64 went to study in hiding entonces en el 64 salí para estudiar en la clandestinidad
  • what do you do in hiding ¿qué haces en la clandestinidad
  • they are in hiding to avoid avoid this ... que están en la clandestinidad para evitar evitar este ...
  • here we go into hiding that you tried out you ... aquí vamos a la clandestinidad que usted probó que ...
  • ... sons did get into hiding the school's act ... hijos llegó a la clandestinidad acto de la escuela
- Click here to view more examples -
VI)

escondite

NOUN
  • He got a good hiding. Tiene un buen escondite.
  • It seemed like a good hiding. Parecía un buen escondite.
  • Time to come out of hiding. Es hora de salir de su escondite.
  • Find a good hiding spot. Busca un buen escondite.
  • ... he deserves a good hiding. ... que merece un buen escondite.
  • It's no good hiding it any more. No es un buen escondite que más.
- Click here to view more examples -
VII)

ocultación

NOUN
  • Hiding from people who would use me for my power. Ocultación de personas que me utilizo para mi poder.
  • properties hiding that's what you're doing propiedades de ocultación que es lo que buscas haciendo
  • at the end of the month hiding al final de la ocultación meses
  • The intuitive rule for hiding in multiple-inheritance interfaces ... La regla intuitiva para la ocultación en interfaces de herencia múltiple ...
  • tracks:showing and hiding audio pistas:visualización y ocultación de audio
  • we would have data hiding, and by data hiding ... tendríamos ocultación de datos, y por ocultamiento de datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ocultarse

NOUN
  • No more hiding in the dark. No más ocultarse en la oscuridad.
  • You never know where they might be hiding. Uno nunca sabe dónde podrían ocultarse.
  • The hiding, the sneaking around. El ocultarse, andar a escondidas.
  • Maybe he went back to hiding in the dormant reaches ... Quizás volvió a ocultarse en los rincones inactivos ...
  • It's believed they were forced into hiding. Se cree que pudieron ocultarse.
  • There's no point in hiding anymore. Ya no tiene sentido ocultarse.
- Click here to view more examples -

stashing

I)

escondiendo

VERB
  • They're stashing the rest here. Están escondiendo el resto aquí.
  • Then why was he stashing his things on your property? ¿Entonces por que estaba escondiendo cosas en tu casa?
  • So she's stashing it? ¿Así que lo está escondiendo?
- Click here to view more examples -

concealing

I)

ocultar

VERB
  • He was quite unconscious of concealing anything from her. Él era bastante inconsciente de ocultar nada de ella.
  • I could be furious at them and concealing my anger. Yo podría estar furioso con ellos y ocultar mi ira.
  • Concealing secrets can contribute to overall security, but ... Ocultar secretos puede contribuir a la seguridad global, pero ...
  • I have become so usedto concealing the truth. Me he acostumbrado a ocultar la verdad.
  • I amnot very good at concealing my emotions. No se me da bien ocultar mis sentimientos.
- Click here to view more examples -
II)

encubriendo

VERB
Synonyms: covering, abetting
  • You were very clever in concealing the motive of your ... Fue muy listo encubriendo el motivo de su ...
III)

disimulación

VERB
  • Falsifying, concealing, destroying or tampering with evidence ... Falsificación, disimulación, destrucción o manipulación de pruebas ...
  • Falsifying, deleting or concealing the identification marks of ... Falsificación, supresión o disimulación de los signos de identificación ...
IV)

esconder

VERB
  • Theft, concealing a knife on his person, ... Robo, esconder un cuchillo en su cuerpo, ...

blanking

I)

troqueladoras

VERB
II)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, stash
III)

cospeles

VERB
IV)

ocultarse

NOUN
Synonyms: hide, concealment

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.