Chattering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Chattering in Spanish :

chattering

1

charlando

VERB
  • The chattering and whistling birds were still at it. Las aves charlando y silbando todavía estaban en él.
  • Somebody's teeth were chattering violently. Dientes de alguien estaban charlando con violencia.
  • chattering to his mother. charlando con su madre.
  • chattering and pains in her head and back. charlando y dolores en la cabeza y la espalda.
  • for his teeth were visibly chattering, and he was ... de los dientes estaban visiblemente charlando, y él estaba ...
- Click here to view more examples -
2

parloteo

NOUN
  • How can they hear your inner chattering. Cómo van a oír tu parloteo interno.
  • The skirmish fire increased to a long chattering sound. El fuego escaramuza aumentó a un sonido mucho parloteo.
  • Your constant chattering is destroying your energy. Tu constante parloteo está minando tu energía.
  • your chattering almost like whispering. tu parloteo casi como un susurro.
  • the chattering stops and you attend, you listen. el parloteo se detiene y atienden, escuchan.
- Click here to view more examples -
3

parloteando

VERB
Synonyms: babbling, gabbling
  • Pattering through the attic, chattering in the cellar,. Caminando por el altillo, parloteando en el sótano,.
  • My mind is in conflict, chattering. Mi mente está en conflicto, parloteando,
  • ... those eyes even when her tongue was chattering the ... los ojos, incluso cuando su lengua estaba parloteando de la
- Click here to view more examples -
4

rechinando

VERB
Synonyms: grinding, gnashing
  • Since you were a child you have been chattering non stop Desde que eras una niña, has estado rechinando sin parar

More meaning of Chattering

chatting

I)

charlando

VERB
Synonyms: jabbering, gossiping
  • I see men and women chatting. Yo puedo ver hombres y mujeres charlando.
  • ... the whistle, man, we were chatting. ... el silbato, el hombre, fuimos charlando.
  • She's chatting in the hallway. Charlando en el pasillo.
  • ... with some guy, chatting away like they were old pals ... ... con otro hombre, charlando como si fueran viejos amigos ...
  • We've been chatting about this for a year. Hemos estado charlando sobre esto por un año.
- Click here to view more examples -
II)

chateando

VERB
  • I was chatting with a friend online. Estaba chateando con un amigo.
  • I was chatting on the internet. Estaba chateando en internet.
  • Because we are chatting, frecuently. Porque estamos chateando muy seguido.
  • I was chatting with the headmaster at ... Estaba chateando con el director en ...
  • ... the office, working, chatting or browsing the web ... la oficina, trabajando, chateando o navegando por la red
- Click here to view more examples -
III)

conversando

VERB
Synonyms: talking, conversing
  • I spent the night chatting with the mules. Pasé la noche conversando con las mulas.
  • We were chatting and he seemed better. Estábamos conversando y parecía mejor.
  • ... taunting me, we were just chatting. ... burlando de mí, sólo estábamos conversando.
  • ... just stand there, chatting! ... se quedan aqui, conversando!
  • ... on the screen of the person you are chatting with. ... en la pantalla del usuario con el que está conversando.
- Click here to view more examples -
IV)

chat

VERB
Synonyms: chat, chatroom, chats
  • They run a computer chatting service. Han montado un servicio de Chat.
  • and we video chatting the other day. e hicimos un video chat el otro día.
  • heard by the coachman chatting with the escuchado por el cochero en el chat con la
  • delegated or she's got a chatting doris mission done ninety ... delegada o ella tiene un chat misión doris hecho noventa ...
  • ... for some time, chatting ... por algún tiempo, en el chat
- Click here to view more examples -
V)

platicando

VERB
Synonyms: talking

gossiping

I)

cotilleando

VERB
  • Yelling at the kids, gossiping. Gritando a los chicos, cotilleando.
  • ... watching her and not upstairs gossiping on the phone. ... vigilando la y no arriba cotilleando por teléfono.
  • ... her and not upstairs gossiping on the phone. ... la y no arriba cotilleando por teléfono.
- Click here to view more examples -
II)

chismes

VERB
  • Gossiping about me and my issues. Chismes sobre mí y mis problemas.
  • and farther, still lightly gossiping, and y más lejos, todavía ligeramente chismes, y
  • gossiping till all hours - and you can't even ... chismes hasta la madrugada - y ni siquiera puede ...
  • ... went window shopping, went in gossiping twos and threes ... fue escaparates, pasó de dos en dos y tres chismes
  • ... so everyone was that you know gossiping about ... que todo el mundo es que usted sabe acerca de chismes
- Click here to view more examples -
III)

chusmear

NOUN
IV)

contárselo

VERB
Synonyms: tell
V)

charlando

VERB
Synonyms: chatting, jabbering
  • ... chattering and chattering and gossiping all day, after ... charlando y charlando y charlando todo el día, después de
  • gossiping with the shopkeepers about the riot, ... charlando con los comerciantes acerca de los disturbios, ...

chatter

I)

charla

NOUN
  • I can not sleep from mental chatter. No puedo dormir de la charla mental .
  • Keep the chatter to a minimum. Obligue la charla a cumplir un mínimo.
  • Keep the chatter to a minimum. Limiten su charla a lo mínimo.
  • Woodhouse lets me chatter on, so good humouredly. Woodhouse me deja charla, así que con buen humor.
  • Telemarketing is the chatter of the global marketplace. Telemarketing es la charla del mercadeo global.
- Click here to view more examples -
II)

parloteo

NOUN
Synonyms: prattle, chitchat, babble
  • All right, let's can the chatter. Bien, dejemos el parloteo.
  • The incessant chatter of the morning dwindled now to ... El incesante parloteo de la mañana se redujo ahora a ...
  • is trying to minimize unnecessary chatter, como intentar reducir el parloteo innecesario,
  • ... , stop this pointless chatter and keep this. ... , acaba con este parloteo sin sentido y coge esto.
  • My own somewhat forced, affable chatter Mi propio parloteo algo forzado y afable
- Click here to view more examples -
III)

cháchara

NOUN
Synonyms: chitchat
  • The danger in whistling cannot be undone by hybrid chatter. El peligro del silbido no puede desactivarlo la cháchara híbrida.
  • just basic chatter that goes on in ... en cháchara básica que se produce en ...
  • Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter ... Sí, sí, sí, cháchara, cháchara, cháchara ...
  • ... yes, chatter, chatter, chatter. ... sí, cháchara, cháchara, cháchara.
  • ... , chatter, chatter, chatter. ... , cháchara, cháchara, cháchara.
- Click here to view more examples -
IV)

conversaciones

NOUN
  • Explains a lack of chatter. Eso explica la falta de conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... asombroso lo que aprendes escuchando en las conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... increíble lo que uno aprende oyendo conversaciones.
  • Probably intercepted radio chatter. Probablemente interceptó algunas conversaciones por radio.
  • And there's been no increase in chatter Y no ha habido un aumento en las conversaciones.
- Click here to view more examples -
V)

plática

NOUN
Synonyms: talk
  • Always the same narrow people, the same mindless chatter. Siempre la misma gente y la plática superflua.
  • Are you getting any cross-chatter? ¿Experimenta alguna plática cruzada?
VI)

chasquido

NOUN

chitchat

I)

cháchara

NOUN
Synonyms: chatter
  • There's time for chitchat later. No hay tiempo para la cháchara .
  • All right, enough chitchat. Muy bien, basta de cháchara.
  • I don't have time for chitchat here, people! No tengo tiempo para cháchara!
  • ... to sit around doing chitchat! ... para sentarse por ahí haciendo cháchara!
  • Since when do you make chitchat? ¿Desde cuándo haces cháchara?
- Click here to view more examples -
II)

parloteo

NOUN
Synonyms: chatter, prattle, babble
  • As you know, I don't care for chitchat. Como sabes, no me importa el parloteo.
  • What's with the chitchat? Qué es ese parloteo?
III)

charla

NOUN
  • All this chitchat going on going nowhere. Toda esa charla que no conduce a ninguna parte.
  • All this chitchat going on, going nowhere. Toda esta charla, sin llegar a nada.
  • You're not supposed to just chitchat. No se supone que estés de charla.
  • It wasn't really a lot of chitchat. En realidad no fue mucha charla.
  • I didn't have time for chitchat. No tuve tiempo para una charla.
- Click here to view more examples -

babble

I)

babble

NOUN
II)

balbuceo

NOUN
  • as many babble burger life como la vida muchos hamburguesa balbuceo
  • babble was of violet seas ... balbuceo de los mares era violeta ...
  • ... he may learn a babble-word or two. ... él podría emitir un balbuceo o dos.
  • ... other maids talked so much, that the babble did not ... camareras otros hablado tanto, que el balbuceo no
- Click here to view more examples -
III)

balbucear

VERB
Synonyms: babbling, mumble, stammer
  • babble but what happened here in time it takes ... balbucear pero lo que ocurrió aquí en el tiempo que lleva ...
  • babble, went to bed ... balbucear, fui a la cama ...
  • ... visions of a thousand-tongued fear that would babble at ... visiones de un miedo de mil lengua que balbucear
- Click here to view more examples -
IV)

parloteo

NOUN
  • ... three years Listening to you babble incisively ... tres años escuchando tu parloteo insensible
V)

murmullo

NOUN
  • ... filled her ears like a babble of waves, and ... ... llena sus oídos como un murmullo de las olas, y ...
  • babble of the multitude, so that both one murmullo de la multitud, de modo que tanto uno
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • ... words were nothing but the perfunctory babble of the surface ... palabras no eran más que el murmullo superficial de la superficie
- Click here to view more examples -

babbling

I)

balbuceo

VERB
Synonyms: babble, lisping, stammer
  • i corrected the press babbling options with a married man ... i corregido la prensa balbuceo opciones con un hombre casado ...
  • on to him, a babbling procession of the best stories ... a él, una procesión balbuceo de las mejores historias ...
  • ... change into a lover, babbling interesting ... convertirse en un amante, el balbuceo de interés
  • ... on the food nor from his noisy babbling to ... a los alimentos ni de su balbuceo ruidoso
  • ... anyplace all over the house at the start babbling ... todos en cualquier lugar la casa en el balbuceo de inicio
- Click here to view more examples -
II)

balbuceos

NOUN
Synonyms: stammerings, infancy
  • ... shrill voice above the babbling panic and put new ... ... potente voz entre los balbuceos de pánico y puso de nuevo ...
III)

rumoroso

VERB
IV)

parloteando

VERB
Synonyms: chattering, gabbling
  • His buddies come babbling to our office. Sus amigos vinieron parloteando a nuestra oficina.
  • ... dancing around the house and babbling like you're the ... ... bailando alrededor de la casa y parloteando como si fueras la ...
V)

murmurando

VERB

gnashing

I)

crujir

VERB
  • gnashing of teeth in unison. el crujir de dientes al unísono.
  • gnashing of teeth in unison. el crujir de dientes al mismo tiempo.
  • ... which is weeping and gnashing of teeth, ... que es el llanto y el crujir de dientes,
  • ... and wailing, and gnashing of teeth. ... y el llanto y el crujir de dientes.
  • ... describes it as weeping and gnashing ... lo describe como el lloro y el crujir
- Click here to view more examples -
II)

rechinando

VERB
Synonyms: grinding, chattering
  • We might think of teeth gnashing. Podemos imaginar los dientes rechinando.
  • You've been gnashing your teeth and making an ... Estabas rechinando los dientes haciendo un ...
  • He told me further, gnashing his teeth, that ... Él me dijo más, rechinando los dientes, que ...
  • speaker, and gnashing his teeth with a ... altavoces, y rechinando los dientes con una ...
  • ... to this!" he said, gnashing his teeth. ... a esto!", Dijo, rechinando los dientes.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.