Spotlight

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Spotlight in Spanish :

spotlight

1

foco

NOUN
Synonyms: focus, bulb, light bulb
  • He stole my spotlight. Me robó mi foco.
  • Put the spotlight on you. Poner el foco en ti.
  • Never stepping into the spotlight. Nunca te pares bajo el foco.
  • We need to bring in a larger spotlight. Debemos traer un foco mayor.
  • I want to put a spotlight on the hypocrisy of ... Quiero poner un foco en la hipocresía de ...
- Click here to view more examples -
2

proyector

NOUN
  • The sharpness of a spotlight's beam. Nitidez de una haz de rayos de un proyector.
  • The diameter of a spotlight's circle of light. Diámetro del círculo de un proyector de luz.
  • Add a spotlight annotation and place it above ... Añadir un proyector de anotación y lo coloca por encima de ...
  • It's when they turn on the spotlight. Cuando encienden el proyector .
- Click here to view more examples -
3

reflector

NOUN
  • I brought youthe spotlight for your boat. Sí, te traje el reflector para tu barco.
  • Trust me, the spotlight will be on you. Confía en mí, el reflector estará en ti.
  • You step into that spotlight, it's the last ... Si te pones bajo el reflector, será el úItimo ...
  • Once that spotlight hits you, it's so bright, ... Ese reflector es tan brillante, ...
  • ... the cool guy dancing in the spotlight. ... el tipo genial bailando bajo el reflector.
- Click here to view more examples -
4

primer plano

NOUN
  • ... have also put international migration in the spotlight. ... también han colocado en un primer plano la migración internacional.
5

expositor

NOUN
  • In this spotlight i'll be covering a couple ... En este expositor hablaremos de un par ...
  • ... of abilities during the spotlight, this is rank ... ... de las habilidades durante el expositor, este es el nivel ...

More meaning of Spotlight

focus

I)

foco

NOUN
  • Maybe out of focus. Quizá fuera de foco.
  • I will never lose focus. Nunca voy a perder el foco .
  • These are more complicated situations and need more focus on. Éstas son situaciones más complicadas y necesitan más foco encendido.
  • Just turn the focus knob. Solo regule la manija del foco.
  • Focus becomes very sharp. El foco se hace muy fuerte.
  • I was out of focus. Estabas fuera de foco.
- Click here to view more examples -
II)

centrarse

VERB
Synonyms: centered
  • We should just focus on the raid. Sólo debe centrarse en la redada.
  • The most important thing is to focus on his therapy. Lo más importante ahora es centrarse en su terapia.
  • It can only focus on one target at a time. Sólo puede centrarse en un objetivo a la vez.
  • Just please try to focus on the memories. Intente centrarse en los recuerdos.
  • Focus on behavioral changes. Centrarse en cambios de comportamiento.
  • You need to focus. Escúcheme tiene que centrarse.
- Click here to view more examples -
III)

enfoque

NOUN
Synonyms: approach, focusing
  • Take photos now and focus later. Tome fotos ahora y enfoque luego.
  • Our focus is really just to set up the integrals. Nuestro enfoque es en plantear los integrales.
  • She was experiencing a whole new depth of focus. Estaba experimentando una nueva profundidad de enfoque.
  • But the focus of this video is our ventilation. Pero el enfoque de este video es nuestra ventilación.
  • Softens the focus of selected pixels. Suaviza el enfoque de los píxeles seleccionados.
  • Our focus is really just to set up the integrals. Nuestro enfoque es en plantear los integrales.
- Click here to view more examples -
IV)

centrar

VERB
Synonyms: centering
  • The main focus must be on schools, universities, ... Se debe centrar en las escuelas, las universidades, los ...
  • We must focus all our efforts on ... Tenemos que centrar todos nuestros esfuerzos en ...
  • We wanted to focus these galleries' participation ... Quisimos centrar la participación de dichas galerías ...
  • ... the points that we should focus on. ... los puntos en los que nos debiéramos centrar.
  • ... of financial management needs to focus on expenditure and the ... ... de gestión financiera se debe centrar en el gasto y el ...
  • ... images but we can also focus our attention on what ... ... imágenes pero también podemos centrar nuestra atención en quien ...
- Click here to view more examples -
V)

concéntrate

VERB
Synonyms: concentrate
  • Focus on my voice. Concéntrate en mi voz.
  • Focus on my voice. Rebecca, concéntrate en mi voz.
  • Focus on external defenses. Concéntrate en las defensas externas.
  • Focus on our constituents. Concéntrate en los votantes.
  • Just focus on the case. Tú concéntrate en el caso.
  • You focus on the job. Concéntrate en el trabajo.
- Click here to view more examples -
VI)

se centran

NOUN
Synonyms: focuses
  • Focus on the important things. Se centran en las cosas importantes.
  • They focus on their enemy, oblivious to everything else. Se centran en su enemigo, ajenos a todo lo demás.
  • They focus on the mission at hand. Se centran en la misión a la mano.
  • Just focus on these images. Sólo se centran en estas imágenes.
  • Randomised controlled trials which focus on any psychosocial associated ... Ensayos controlados aleatorios que se centran en cualquier intervención psicosocial asociada ...
  • They all stop grazing and focus in the direction of ... Todos ellos dejar de pastoreo y se centran en la dirección de ...
- Click here to view more examples -
VII)

enfocados

NOUN
Synonyms: focused
  • Both the background and he are in focus. Tanto el paisaje como él están enfocados.
  • Both the background and he are in focus. Tanto él como el fondo están enfocados.
  • ... keep two things in focus at the same time. ... de tener dos objetos enfocados al mismo tiempo.
  • ... where pixels are in focus. ... en que los píxeles están enfocados.
  • ... objects in the image stay in focus and others areas are ... ... objetos de la imagen permanecen enfocados mientras que otras áreas quedan ...
  • which focus on electricity and electronic automation, enfocados a electrónica, electricidad y automatización,
- Click here to view more examples -
VIII)

concentración

NOUN
  • You lack focus and discipline. Tenes una falta de concentración y disciplina.
  • Your focus needs more focus. Tu concentración necesita más concentración.
  • Your focus needs more focus. Tu concentración necesita más concentración.
  • Sorcery requires complete focus. La hechicería requiere una concentración total.
  • A focus you could learn as well, my son. Una concentración de la que puedes aprender, hijo.
  • The focus is all on the product. La concentración lo es todo en el producto.
- Click here to view more examples -
IX)

atención

NOUN
  • Take the focus off of you. Quita la atención de tu persona.
  • As long as it doesn't impede your focus. Mientras no impida su atención.
  • On the contrary, it requires a special focus. Al contrario, requiere de atención especial.
  • Just keeping the focus on you and your father. Manteniendo tu atención en ti y en tu padre.
  • I just don't want to split my focus anymore. Ya no quiero dividir mi atención.
  • They try to immediately shift the focus away from themselves. Intentan desviar la atención de si mismos.
- Click here to view more examples -
X)

objetivo

NOUN
  • We have the world's biggest title in focus. Tenemos el título más importante del mundo como objetivo.
  • That is your focus. Ese era su objetivo.
  • The second focus of this course is on the magic of ... El segundo objetivo de este curso es la magia de ...
  • Naturally enough, the initial focus was on doing something ... Por supuesto, el objetivo inicial consistía en hacer algo ...
  • But the real focus, just as it has been right ... Pero el verdadero objetivo, tal como ha sido , ...
  • This project had been the focus of my life for ... Este proyecto ha sido el objetivo de mi vida por ...
- Click here to view more examples -

bulb

I)

bulbo

NOUN
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • She tried to remove the bulb with forceps. Ella intentó extraer el bulbo con fórceps.
  • Slide the bulb out of the bulb connectors. Deslice la bombilla de los conectores del bulbo.
  • Just one infected bulb and they'll all ... Si tan sólo se infecta un bulbo, se infectan todos ...
  • ... have an empty glass bulb vase! ... contamos con un florero de cristal bulbo vacía!
- Click here to view more examples -
II)

bombilla

NOUN
  • Fix the bulb on the second floor. Cambie la bombilla del segundo piso.
  • I flipped a switch and the bulb popped. Le di al interruptor y explotó la bombilla.
  • Replacement bulb for microscope. Bombilla de recambio para microscopio.
  • I was changing a bulb. Estaba cambiando una bombilla.
  • We just blew a bulb. Se rompió una bombilla.
  • I think the bulb's been broken. Creo que la bombilla se ha roto.
- Click here to view more examples -
III)

foco

NOUN
  • We just blew a bulb. Sólo fue un foco.
  • Somebody left the bulb touching a stack of paper. Alguien dejó el foco tocando una pila de papel.
  • I was changing a bulb. Estaba cambiando un foco.
  • The stem, the bulb, the bolts, even the ... El pié, el foco, los tornillos, incluso la ...
  • It's just a bulb. Es solo un foco.
  • ... of projecting on one bulb. ... de proyección con un solo foco.
- Click here to view more examples -
IV)

lámpara

NOUN
Synonyms: lamp, light, chandelier
  • All players eyes on the bulb. Todos los jugadores miren la lámpara.
  • Like moths around a dim yellow bulb. Parecen moscas alrededor de una lámpara amarilla tenue.
  • You have to check every bulb. Tienes que revisar cada lámpara.
  • ... a long time for one bulb. ... un largo tiempo para una lámpara.
  • I was changing the light-bulb. Estaba cambiando la lámpara.
  • Release the rear bulb terminal Suelte el terminal lámpara trasera
- Click here to view more examples -
V)

pera

NOUN
Synonyms: pear, pears

light bulb

I)

bombilla

NOUN
Synonyms: bulb, lamp, illuminant
  • I put on soft music and my red light bulb. Puse música suave y la bombilla roja.
  • Replace the light bulb in the hallway to my office. Reemplaza la bombilla del pasillo de mi oficina.
  • But this is just as bright as a traditional light bulb. Pero esto es tan brillante como una bombilla tradicional.
  • I was looking for a light bulb and. Buscaba una bombilla y.
  • Replace the light bulb in the hallway to my office. Cambia la bombilla del pasillo.
- Click here to view more examples -
II)

foco

NOUN
Synonyms: focus, bulb, spotlight
  • And use the right light bulb this time. Y usa el foco correcto esta vez.
  • ... dump was wired at the dawn of the electric light bulb. ... basurero fue atado con alambre cuando se invento el foco.
  • A light bulb and candle are two examples. Un foco y una vela son dos ejemplos.
  • With a red light bulb dangling. Con un foco rojo colgando.
  • because he wanted to invent the light bulb. porque él quería inventar el foco.
- Click here to view more examples -

projector

I)

proyector

NOUN
  • But you got to know how to work the projector. Pero debes saber cómo funciona el proyector.
  • Attach screen and projector rapidly. Monta la pantalla y el proyector rápidamente.
  • Switch the connection profile of the projector. Cambie el perfil de la conexión del proyector.
  • You should turn the projector off. Debería apagar el proyector.
  • This projector's top of the line. Sí, este proyector es de lo mejor.
  • Send settings to the projector. Envíe los ajustes al proyector.
- Click here to view more examples -

floodlight

I)

reflector

NOUN
  • ... the glare of a floodlight. ... la luz cegadora de un reflector.
  • What about that floodlight on the top of ... ¿Y qué hay de ese reflector en la cima del ...
II)

proyector

NOUN

headlamp

I)

faro

NOUN
  • ... on the relative position of the headlamp and the vehicle. ... sobre la posición relativa del faro y el vehículo.
  • ... foremost part of the lens of the headlamp. ... parte anterior del cristal del faro.
  • ... to the foremost part of the lens of the headlamp. ... a la parte anterior del cristal del faro.
  • ... the luminous distribution of the headlamp and the horizontal plane, ... la distribución luminosa del faro y el plano horizontal,
  • ... axis of reference of the headlamp. ... eje de referencia del faro.
- Click here to view more examples -
II)

proyector

NOUN
  • ... used for the approval testing of a headlamp; ... utilice para la prueba de homologación CEE de un proyector;

reflector

I)

reflector

NOUN
  • It is a reflector it shows me my enemies. Es un reflector me muestra a mis enemigos.
  • And get a reflector vest! Y consigue un chaleco reflector.
  • I've got my big reflector. Tengo mi reflector grande.
  • I bought a reflector, this me compre un reflector, este
  • Or sometimes we just used a reflector O a veces utilizamos un reflector
- Click here to view more examples -
II)

catadióptrico

NOUN
Synonyms: retroreflecting
  • ... orthogonal projection of a retro-reflector in a plane perpendicular ... ... proyección ortogonal de un catadióptrico en un plano perpendicular ...
  • non-triangular front retro reflector: Catadióptrico delantero no triangular:
  • ... device other than a retro-reflector (see 5.9 to ... ... que no sea un catadióptrico (véanse los puntos 5.9 a ...
- Click here to view more examples -

searchlight

I)

reflector

NOUN
  • A cable is caught on the forward searchlight. Hay un cable atrapado en el reflector.
  • The searchlight was still dimly glowing, and it did not ... El reflector estaba todavía débilmente resplandeciente, y no ...
  • The searchlight connections had been broken by the collision ... Las conexiones de reflector se había roto por la colisión ...
  • ... run up and down a man like a searchlight. ... ven a un hombre de arriba abajo como un reflector.
  • ... it was necessary to turn on the searchlight. ... era necesario encender el reflector.
- Click here to view more examples -

reflective

I)

reflexivo

ADJ
Synonyms: thoughtful
  • There was a reflective silence. Se hizo un silencio reflexivo.
  • ... the human scale is reflective of a fundamental state, ... ... la escala humana es reflexivo de un estado fundamental ...
  • pursued in a reflective tone. a cabo en un tono reflexivo.
  • product minimal ruled reflective rather restrict people here producto mínimo gobernó reflexivo en lugar restringir la gente de aquí
  • But if we are in a reflective mood, Pero si estamos de ánimo reflexivo
  • The pensive, reflective tone in which this ... El tono pensativo, reflexivo en el que esto ...
- Click here to view more examples -
II)

anti-reflectante

ADJ
III)

pensativa

ADJ

reflecting

I)

reflejando

VERB
Synonyms: mirroring
  • It was reflecting off the light. Estaba reflejando la luz.
  • Reflecting my darkness like some ... Reflejando mi oscuridad como un ...
  • ... has since eased, reflecting the advanced state of ... ... se retrasó a continuación, reflejando el desarrollo del proceso ...
  • ... follow a logical structure, usually reflecting the structure of the ... ... seguir una estructura lógica, normalmente reflejando la estructura de la ...
  • ... the teacher was actually reflecting the conclusion of the ... ... el maestro en realidad estaba reflejando la conclusión de los ...
- Click here to view more examples -
II)

reflejándose

VERB
  • I can see something reflecting over there. Veo algo reflejándose allí.
  • Reflecting on my chest that yells, Reflejándose en mi pecho que te grita,
  • ... there's no light reflecting from the wormhole to ... ... que no hay luz reflejándose desde el agujero de gusano para ...
  • ... right now of moon reflecting on the water taken ... ... ahora mismo de la luna reflejándose en el agua tomadas ...
  • ... from the ground, reflecting off the clouds. ... desde el suelo, reflejándose en las nubes.
- Click here to view more examples -

repeller

I)

ahuyentador

NOUN
Synonyms: marten
II)

repelente

NOUN
III)
IV)

mosquitos

NOUN

foreground

I)

primer plano

NOUN
  • A thoroughly honest congressman in the foreground. Un congresista verdaderamente honesto en primer plano.
  • Stay here in the foreground. Detente aquí en el primer plano.
  • Note the lines in the foreground of the perimeter. Noten las líneas en el primer plano del contorno.
  • In the foreground glowed the warm tints of the gardens. En el primer plano brillaban los tonos cálidos de los jardines.
  • You can see those flowers in the foreground. Se ve las flores en primer plano.
- Click here to view more examples -

fore

I)

fore

NOUN
  • Fore sure, so you said for sure Fore seguro, por lo que dijo con seguridad
  • entering at the fore chains, secured the ... entrar en el fore chains, aseguró el ...
  • ... extra joint in his fore flipper, and by waving it ... ... conjunto adicional en su fore flipper, y moviendo ...
  • That's what "fore" means. ¡Eso es lo que significa "fore"!
- Click here to view more examples -
II)

palestra

NOUN
Synonyms: fray, palaestra
  • ... issue that has now come to the fore. ... cuestión que ha salido ahora a la palestra.
  • ... men able to come to the fore with ... hombres capaces de salir a la palestra con
  • ... always come to the fore in a mad scramble ... ... siempre salen a la palestra en una desesperada carrera ...
  • ... that brought him to the fore – and to sustain its ... ... que lo puso en la palestra -y conservara su ...
- Click here to view more examples -
III)

primer plano

NOUN
  • ... what comes to the fore. ... lo que pasa a primer plano.
  • ... and so forth of youth start coming to the fore. ... y demás de la juventud empieza a pasar al primer plano.
  • ... the skin virtually comes to the fore. ... la piel pasa al primer plano.
  • popped my head out of the fore companion. apareció la cabeza de la compañera de primer plano.
  • to the fore as they ran along one corridor ... en primer plano mientras corrían a lo largo de un corredor ...
- Click here to view more examples -
IV)

delantera

NOUN
Synonyms: front, forward
  • behind the fore-sail, made a double towards detrás de la delantera de vela, hizo una doble dirección
  • breaker beside the fore companion doubled interruptor al lado del compañero de delantera duplicado
  • The seamen had hauled the fore-yard aback Los marineros habían traído la delantera yardas desconcertado
  • buried in the dealer's fore-court, nobody ... enterrado en la banca delantera de la cancha, nadie ...
  • fore parts of their legs and ... partes delantera de las piernas y ...
- Click here to view more examples -
V)

proa

NOUN
Synonyms: bow, prow, bows, lubber
  • I have underwater cameras fore and aft. Hay cámaras submarinas a proa y a popa.
  • I want a double lookout fore and aft. que quiero doble vigía de proa a popa.
  • drop them over, fore and aft. caída sobre ellos, de proa a popa.
  • fore and aft, till ... a proa y popa, hasta ...
  • hand to the fore-mast head, and ... mano a la cabeza de proa del mástil, y ...
- Click here to view more examples -
VI)

patas delanteras

NOUN
  • He would advance his fore legs and drag up his body ... Él avanzar en su patas delanteras y arrastrar su cuerpo ...
  • put his fore-legs round the trunk and ... poner sus patas delanteras alrededor del tronco y ...
  • their snout and fore paws, and with it ... su hocico y las patas delanteras, y con ella ...
  • ... with all his strength, his fore paws on the slippery ... con todas sus fuerzas, sus patas delanteras sobre la resbaladiza
  • ... and striking it with stiff fore legs. ... y golpearlo con las patas delanteras rígidas.
- Click here to view more examples -

forefront

I)

vanguardia

NOUN
  • Always at the forefront with his men. Siempre a la vanguardia con sus hombres.
  • The forefront of human study. A la vanguardia del estudio humano.
  • But he again was in the forefront of change. Pero él siempre estaba en la vanguardia del cambio.
  • You want to be in the forefront. Quieres estar a la vanguardia.
  • ... idea that we went the forefront of all of this. ... idea que iríamos a la vanguardia de todo esto.
- Click here to view more examples -
II)

primer plano

NOUN
  • ... the issue has returned to the forefront because of a new ... ... esa cuestión ha vuelto a primer plano, porque hay una nueva ...
  • We will now bring it back to the forefront; Ahora volveremos a traerla al primer plano;
  • ... to continue to keep this issue at the forefront. ... para seguir manteniendo el tema en primer plano.
  • ... this issue at the forefront of the discussion ... esta cuestión en el primer plano de la discusión
  • ... that the child's best interests remain in the forefront. ... que los intereses del niño estén en primer plano.
- Click here to view more examples -

cu

I)

cu

NOUN
Synonyms: uc
  • Express the result as mg Cu/kg. Expresar el resultado como mg de Cu/kg.
  • Express the result as mg Cu/kg. Expresar el resultado como mg Cu/kg.
  • If you prefer cu over tip, use ... Si prefiere cu y no tip, use ...
  • ... by using the -s option to cu. ... utilizando la opción -s para cu.
  • ... that the board have a CU was completely out of touch ... que la junta tiene un CU estaba completamente fuera de contacto
- Click here to view more examples -
II)

cúbicos

NOUN
Synonyms: cubic, cube
III)

primer plano

NOUN

limelight

I)

limelight

NOUN
  • Would they prefer we go to Limelight? ¿Preferirían que fuéramos al Limelight?
  • I played Limelight by Rush. Toqué Limelight, de Rush.
II)

candilejas

NOUN
Synonyms: footlights
III)

candelero

NOUN
  • ... couple of dollars and a few minutes in the limelight. ... par de dólares y unos minutos en el candelero".
  • ... leaders that their moment in the limelight can only be very ... ... líderes que su momento en el candelero solo puede ser muy ...
  • Being in the limelight as rapper will be any different? ¿Estar en el candelero como rapper será distinto?
  • Being in the limelight as a rapper will be any different ... ¿Estar en el candelero como rapper será distinto ...
- Click here to view more examples -
IV)

protagonismo

NOUN
  • To satisfy one's crave for attention and the limelight. Para satisfacer el ansia de atención y protagonismo.
V)

primer plano

NOUN
  • They brought it into the limelight again. Ellas lo volvieron a poner en primer plano.
  • ... if you want to be in the limelight of snowboarding. ... si quieres estar en el primer plano del snowboard.
  • ... has largely disappeared from the limelight today, no codification of ... ... hoy día ha desaparecido del primer plano, ninguna codificación de ...
  • ... I like being in the limelight. ... me gustaba estar en primer plano.
- Click here to view more examples -
VI)

reflectores

NOUN
  • ... they call that stealing the limelight? ... llaman a eso usurpar los reflectores?

exhibitor

I)

expositor

NOUN
  • ... planning session has an exhibitor ... sesión de planificación tiene expositor
  • Request the divulging of exhibitor events Solicitar la difusión de los actos propios del expositor
II)

exhibidor

NOUN
Synonyms: display
  • ... except the studio or the exhibitor? ... excepto al estudio o al exhibidor?

exhibiting

I)

exhibiendo

VERB
  • She was exhibiting random, incoherent speech patterns and was suffering ... Estaba exhibiendo patrones aleatorios de lenguaje incoherente y sufría ...
  • He's exhibiting all the telltale signs. Está exhibiendo todos los signos indicativos.
  • ... previous to his coming, on exhibiting a fit ... previo a su llegada, exhibiendo en un ajuste
  • ... in one hand, exhibiting the gold with the ... ... en una mano, exhibiendo el oro con el ...
  • ... trained psychiatrist and you are exhibiting the same secretive behavioral tics ... ... psiquiatra entrenada y estás exhibiendo los mismos tics de conducta secreta ...
- Click here to view more examples -
II)

expositoras

VERB
Synonyms: exhibitor
  • and more earthly feelings exhibiting y los sentimientos más terrenales expositoras
  • exhibiting, - sometimes they would be overlooked ... expositoras, - a veces se pasa por alto ...
  • ... to one of the exhibiting companies of this current SIMA? ... a una de las empresas expositoras de la presente edición?
- Click here to view more examples -
III)

exponer

VERB
Synonyms: expose, exhibit, expound
IV)

mostrando

VERB
  • ... one with another, exhibiting a ... unos con otros, mostrando una
  • exhibiting, through the whole process, a mostrando, a través de todo el proceso, una
  • ... I have been all along exhibiting the usual ... He estado todo el tiempo mostrando las habituales
  • ... swing by their tails, exhibiting their behinds ... balancearse por la cola, mostrando sus traseros.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.