Shadows

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Shadows in Spanish :

shadows

1

sombras

NOUN
Synonyms: shades, shading
  • I see no more than the shadows of ghosts. No veo más que sombras.
  • We make hand and we put some shadows. Hacemos la mano y le ponemos algunas sombras.
  • I know that the shadows haven't been back. Sé que las sombras no han vuelto.
  • I see a lot of shadows around that phone. Veo muchas sombras alrededor de ese teléfono.
  • They added some shadows. Han añadido algunas sombras.
  • She talks to the shadows moving in it. Habla a las sombras que se agitan dentro.
- Click here to view more examples -
2

sombrea

VERB
  • ... within the derived class that shadows it, except from where ... ... la clase derivada que lo sombrea, a menos que ...
  • A declaration of a new member shadows an inherited member only ... Una declaración de un miembro nuevo sombrea un miembro heredado sólo ...
  • ... the base class and shadows it in the derived class. ... la clase base y la sombrea en la clase derivada.
  • ... the derived class that shadows it ... la clase derivada que lo sombrea.
  • ... as an inherited method simply shadows the inherited method, as ... ... que un método heredado simplemente sombrea el método heredado, como ...
  • ... case, the nested entity shadows the outer entity, and ... ... caso, la entidad anidada sombrea la entidad externa y ...
- Click here to view more examples -
3

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness, dim

More meaning of Shadows

shades

I)

tonos

NOUN
  • I have chosen two shades of pink. Elegí dos tonos de rosa.
  • Most people spend their lives in shades of gray. La mayoría se pasa la vida en los tonos grises.
  • There are so many shades of grey. Hay tantos tonos de gris.
  • Just shades of gray. Sólo tonos de grises.
  • The shades of red indicate the zones ... Los tonos rojos indican las zonas ...
  • The shades of green indicate the zones with the greatest ... Los tonos verdes indican las zonas con mayor ...
- Click here to view more examples -
II)

matices

NOUN
  • And afterwards everything has so many shades. Y después todo tiene muchos matices.
  • And numerous shades of truth. Y múltiples matices en la verdad.
  • All the shades are now added to the folder. Todos los matices se han agregado a la carpeta.
  • ... inform myself of all shades of political opinion. ... informarme de todos los matices de la opinión política.
  • ... very often served in shades of gray. ... general se la sirve en matices de gris.
  • I've never seen so many shades of green! Nunca habia visto tantos matices verdes.
- Click here to view more examples -
III)

sombras

NOUN
Synonyms: shadows, shading
  • You dressed the tomorrow's shades. Viste las sombras de la mañana.
  • Stop hiding behind the shades. Deja de esconderte tras las sombras.
  • The shades of the mysterious maidens. Las sombras de las misteriosas doncellas.
  • Shades of the sun of the night. Sombras del sol de la noche.
  • I go to the old shades. Me dirijo a las sombras antiguas.
  • The lights and the shades. Las luces y las sombras.
- Click here to view more examples -
IV)

tonalidades

NOUN
Synonyms: tones, hues, tonalities
  • ... the ones we see apparently in shades of these colors. ... que las veamos en tonalidades de estos colores, aparentemente.
  • ... political world usually painted in shades of grey. ... mundo político generalmente teñido de tonalidades de gris.
  • Yet how many shades its company keep? Aún cuántas tonalidades su compañía guarde?
  • It's shades of gray from here on out. Aquí afuera todo está en tonalidades de grises.
  • And when colors combine, they can produce other shades, Y cuando los colores se combinan pueden producir otras tonalidades,
  • which gives us four shades. que se obtiene cuatro tonalidades.
- Click here to view more examples -
V)

cortinas

NOUN
  • That one with the shades drawn. La de las cortinas cerradas.
  • Put down those shades, will ya? Baja las cortinas, ¿quieres?
  • real existence than the poet's shades in limbo. existencia real de las cortinas del poeta en el limbo.
  • and so i open the shades and i see a flashlight y así que abrir las cortinas y veo una linterna
  • shades are old and i don't ... cortinas son viejas y no ...
  • ... lives indoors with the shades drawn. ... vidas dentro con las cortinas dibujadas.
- Click here to view more examples -
VI)

persianas

NOUN
  • Other people have shades. Otras personas tienen persianas.
  • Door locked and shades down. Puerta con llave y persianas bajas.
  • Pull the shades down and sit. Bajo las persianas y me siento.
  • The shades are now always pulled down. Ahora siempre están las persianas bajadas.
  • ... going to look for some window shades for the kitchen. ... por ir a buscar algunas persianas para la cocina.
  • ... my house a year with the shades drawn. ... un año con las persianas cerradas.
- Click here to view more examples -
VII)

pantallas

NOUN

shading

I)

sombreado

VERB
  • Time for the shading. Tiempo para el sombreado.
  • The shading is removed when you ... El sombreado se elimina cuando se ...
  • ... you can see the shading on camera but well it's ... ... en cámara se aprecie mucho el sombreado pero bueno, es ...
  • Blurs the results of shading to reduce unwanted artifacts. Desenfoca el resultado del sombreado para reducir los defectos.
  • He found his father in the garden shading Encontró a su padre en el sombreado jardín
- Click here to view more examples -
II)

difuminado

NOUN
  • Adds no color to the shading. No añade color al difuminado.
  • Lets you choose options for the shading surfaces: Permite escoger opciones para el difuminado de las superficies:
  • ... smoothly blends color and shading, and extends your depth ... ... fusiona suavemente el color y el difuminado y extiende la profundidad ...
- Click here to view more examples -
III)

desvaneciéndose

VERB
Synonyms: fading, vanishing

gloom

I)

penumbra

NOUN
Synonyms: twilight, dimness, dim
  • As he passed into their gloom he saw an indistinct outline ... Al pasar en su penumbra vio un esquema confuso ...
  • ... and disappeared in the gloom. ... y desapareció en la penumbra.
  • ... us in the gathering gloom. ... de nosotros en la creciente penumbra.
  • ... shone above us in the gathering gloom. ... brillaban sobre nosotros en la penumbra.
  • ... winding up, in the gloom, to nobody knew where ... ... liquidación, en la penumbra, para que nadie sabía dónde ...
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • In the nocturnal gloom a thunderbolt sped by. En la oscuridad nocturna se desató un rayo.
  • All step out of the gloom. Salgan de la oscuridad.
  • In the gloom before the break of the ... En la oscuridad antes del descanso del ...
  • ... a gaiety in the gloom! ... una alegría en la oscuridad!
  • ... a few paces into the gloom. ... unos pasos en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
  • Cast a gloom on your face. Pon tristeza en tu cara.
  • The weather added what it could of gloom. El tiempo añadido lo que pudo de la tristeza.
  • Her laugh produced in him a momentary gloom. Su risa le produjo una tristeza momentánea.
  • It lifted him out of his gloom. Le sacó de su tristeza.
  • Gloom is your business, and business is good. La tristeza es su negocio y el negocio funciona bien.
- Click here to view more examples -
IV)

abatimiento

NOUN
  • This doom and gloom and. Esta depresión y abatimiento.
  • real gloom over their domestic circle; abatimiento real a través de su círculo interno, y,
  • gloom of his spirits, he seemed to read a abatimiento de sus espíritus, que parecía leer un
  • gloom in her aspect, that made me dread ... abatimiento en su aspecto, que me hizo temer ...
  • gloom of the great trees ... abatimiento de los grandes árboles ...
- Click here to view more examples -
V)

pesimismo

NOUN
  • There is enough doom and gloom in the air already. Hay bastante pesimismo en el aire ya.
  • ... a drag, nothing but gloom and doom. ... un pesado, todo pesimismo.
  • chair at this juncture with a good deal of gloom. presidente en este momento con una buena dosis de pesimismo.
  • We got rid of all gloom in the excitement of the ... Nos des hicimos de todo es pesimismo en el entusiasmo del ...
  • ... the group were all gloom and doom, and this was ... ... del grupo eran todo pesimismo, y este fue ...
- Click here to view more examples -
VI)

melancolía

NOUN
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y melancolía
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y su melancolía
VII)

tinieblas

NOUN
Synonyms: darkness
  • ... , in the thick gloom that followed. ... , en las densas tinieblas que siguieron.
  • ... lost in the thick gloom of darkest night. ... perdió en las densas tinieblas de la noche más oscura.
  • light, or the gloom, I should rather ... la luz o tinieblas, yo más bien debería ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desolación

NOUN
  • ... you the gold brings doom and gloom. ... que el oro traía perdición y desolación.
  • against to deep gloom, en contra de una profunda desolación,
  • ... a mortal, it can only bring doom and gloom. ... un mortal, sólo puede traer perdición y desolación.
- Click here to view more examples -

twilight

I)

crepúsculo

NOUN
  • I tumbled out in a gray, wan twilight. Caí en un gris pálido crepúsculo.
  • Twilight and evening bell. Campana nocturna del crepúsculo.
  • This left the room in a twilight. Este salió de la habitación en un crepúsculo.
  • The trees began softly to sing a hymn of twilight. Los árboles comenzaron suavemente a cantar un himno del crepúsculo.
  • My garden at twilight. Mi jardín en el crepúsculo.
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
  • Guys like this don't just fade quietly into the twilight. Tipos como éste no desaparecen simplemente en el ocaso.
  • ... amounts to no more than our twilight. ... cantidad similar a nuestro ocaso.
  • in the twilight i walked along talking myself en el ocaso caminaba por hablar yo mismo
  • This twilight runs across my eyelids like a gentle caress, Este ocaso atraviesa mis párpados como una suave caricia.
  • twilight of the kitchen into the darkness of the ... ocaso de la cocina en la oscuridad de la ...
- Click here to view more examples -
III)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, dimness, dim
  • In the grey twilight between the night of the occupation ... En la gris penumbra entre la larga noche de la ocupación ...
  • Through the dismal prison twilight, his new A través de la penumbra triste prisión, su nuevo
  • taste for twilight that led to the closing ... gusto por la penumbra que llevó al cierre ...
  • ... hurried towards them through the twilight. ... corrió hacia ellos a través de la penumbra.
  • ... went to his room at twilight and talked to him ... ... se fue a su habitación en penumbra y habló con él ...
- Click here to view more examples -
IV)

atardecer

NOUN
  • I stopped at noon and at twilight. Me paraba al mediodía y al atardecer.
  • When twilight drops her curtain down ... Al atardecer se le cae el telón ...
  • ... she mourned, one twilight when the ... lamentó que, un atardecer, cuando el
- Click here to view more examples -

dimness

I)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dim
  • blue dimness melted into the distance. penumbra azul derretido en la distancia.
  • decent enough, sitting in the dimness, men bastante decente, sentados en la penumbra, los hombres
  • to dismay at his dimness. para consternación en su penumbra.
  • comparative dimness of the particular success. penumbra comparativa del éxito particular.
  • The kindly dimness of the weak candle abstracted from her ... La penumbra amable de la vela débil abstracción de su ...
- Click here to view more examples -

dim

I)

tenue

NOUN
Synonyms: faint, subdued, tenuous, dimly
  • Like moths around a dim yellow bulb. Parecen moscas alrededor de una lámpara amarilla tenue.
  • The figure is very dim. La figura es muy tenue.
  • It is a dim constellation. Ésta es un constelación tenue.
  • Frequently there was a dim shadow of doubt in ... Con frecuencia había una sombra tenue de la duda en ...
  • The dim light in the barn grew ... La luz tenue en el granero creció ...
- Click here to view more examples -
II)

dévil

NOUN
III)

déviles

ADJ
IV)

amortigüe

NOUN
Synonyms: deaden
V)

atenuacion

NOUN
Synonyms: attenuation
VI)

atenuar

VERB
  • dim coach-trimming maker asserted to have a fabricante de atenuar el entrenador de poda afirmó tener una
  • ... of the picture or Washout to dim the picture, and ... ... de la imagen o Decolorar para atenuar la imagen, y ...
  • #p label to dim the Print command in the ... #p para atenuar el comando Imprimir del ...
- Click here to view more examples -
VII)

oscuro

NOUN
Synonyms: dark, obscure, darkly, darker
  • Everything chilly and dim. Todo era frío y oscuro.
  • Everything chilly and dim. Todo estaba frío y oscuro.
  • They found themselves in a dim, cool, green place ... Se encontraron en un oscuro lugar fresco, verde ...
  • ... the direction of the dim corner where the ladder was. ... la dirección del rincón oscuro donde estaba la escalera.
  • It's just dim in here. Está un poco oscuro aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

débil

NOUN
  • I was better used to the dim light now. Yo estaba acostumbrado más a la débil luz ahora.
  • It is a dim constellation. Es una constelación débil.
  • With a dim sense that he was vexed she looked ... Con un sentido débil de que estaba molesta ella miraba ...
  • A dim group of people talked in the gate ... Un grupo débil de la gente hablaba en la puerta ...
  • still trees and dim lawn, to a sweet air ... aún los árboles y césped débil, a un aire dulce ...
- Click here to view more examples -
IX)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness
  • The dim room was full of visions. La habitación en penumbra estaba llena de visiones.
  • The blind was down and the room dim. La persiana estaba abajo y la habitación en penumbra.
  • Her teeth, in the dim, uncertain light, seemed ... Sus dientes, en la penumbra, incertidumbre, parecía ...
  • They saw in the dim light the headless figure ... Se vio en la penumbra la figura sin cabeza ...
  • the dim room below with that ... la habitación en penumbra a continuación con que ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.