Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Brag
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Brag
in Spanish :
brag
1
alardear
VERB
Synonyms:
bragging
,
boast
,
flaunt
,
brag about
Do not want to brag, but.
No quiero alardear, pero.
Not to brag, but you're ...
No es por alardear, pero tu eres ...
... and all he does is brag.
... y no hace más que alardear.
To boast and brag.
A fanfarronear y a alardear.
I don't want to brag, but you've been ...
Escucha, no quiero alardear, pero has estado ...
- Click here to view more examples -
2
presumir
VERB
Synonyms:
boast
,
presume
,
brag about
,
bragging
,
conceited
,
gloat
,
presumably
I should brag to him.
Debo presumir con él.
But you can't brag in front of me.
Pero no puedes presumir frente a mí.
Not to brag, but it's kind of my ...
No es por presumir, pero se me da ...
You now get to brag to all your family and friends ...
Ahora puedes presumir ante todos tus familiares y amigos ...
We like to look cool that we like to brag
Nos gusta ir a la moda que nos gusta presumir
- Click here to view more examples -
3
jactarse
VERB
Synonyms:
boast
,
brag about
,
bragging
Not much to brag on.
Nada de lo que jactarse.
... get nothing but the right to brag that their kid picked ...
... obtienen nada sólo el derecho de jactarse que su hijo tome ...
man may brag of his science and skill, and
el hombre puede jactarse de su ciencia y habilidad, y
- Click here to view more examples -
4
fanfarronear
VERB
Synonyms:
bragging
,
bluff
They begin to brag.
Y comienzan a fanfarronear.
Not to brag or anything, but ...
No es para fanfarronear ni nada, pero ...
Why are you popping out of nowhere to brag?
¿Ahora te pones a fanfarronear?
But I don't mean to brag.
Pero no quiero fanfarronear.
... you popping out of nowhere to brag?
... apareces de la nada para fanfarronear?
- Click here to view more examples -
5
jáctese
NOUN
Synonyms:
boast
6
alarde
NOUN
Synonyms:
boast
,
flaunting
,
boasting
,
bragging
Sounded like a humble brag to me.
A mí me ha sonado a alarde modesto.
it was my own brag sheet.
era mi propia hoja de alarde.
Don't brag on it.
No alarde es de ello.
Is that a humble brag?
¿Eso es un alarde modesto?
- Click here to view more examples -
More meaning of Brag
in English
1. Boast
boast
I)
presumir
VERB
Synonyms:
presume
,
brag
,
brag about
,
bragging
,
conceited
,
gloat
,
presumably
He could not boast any scientific achievement or artistic gift.
No pudo presumir de ningún logro científico o dotes artísticas.
Not to boast, but we haven't used a ...
No es por presumir, pero no hemos gastado ...
... of the rabbit meadow wanted to boast their deed.
... de la pradera de conejos querían presumir de su trabajo.
extraordinary advantage and blessing which few can boast.
ventaja extraordinaria y una bendición que pocos pueden presumir.
boast of such a pronounced adornment.
presumir de un adorno pronunciado.
- Click here to view more examples -
II)
jactarse
VERB
Synonyms:
brag about
,
brag
,
bragging
It was something to boast about.
Era algo de que jactarse.
So it's funny to boast that one's own ...
Así, es divertido jactarse de que la propia ...
The studio used to boast that it had more ...
El estudio solía jactarse de que había ahí más ...
... but it was something to boast about afterwards.
... pero era algo de qué jactarse después.
It's nothing to boast about.
No es nada para jactarse de.
- Click here to view more examples -
III)
se jactan
VERB
... though not abundant, are its chief boast.
... aunque no muy abundante, se jactan de su jefe.
They boast and chatter and pretend ...
Se jactan y la charla y pretender ...
boast of being married, ...
se jactan de ser casado, ...
... stock of hereditary courage which we boast,
... acciones de valor hereditario que se jactan,
... and poor, as again it likes to boast about.
... y son pobres, como también se jactan.
- Click here to view more examples -
IV)
jactamos
VERB
We boast that we belong to the ...
Nos jactamos de que pertenecemos al ...
V)
alarde
NOUN
Synonyms:
flaunting
,
boasting
,
brag
,
bragging
He makes it his boast that nobody ever got ...
Él hace su alarde de que nadie se ...
That was your boast, was it not?
Ese fue tu alarde, ¿no es así?
Don't boast about this.
No alarde es de eso.
Don't boast about it.
No alarde es de ello.
... she and the respect you as a boast
... ella y el respeto que como un alarde
- Click here to view more examples -
VI)
alardear
VERB
Synonyms:
brag
,
bragging
,
flaunt
,
brag about
with which one can boast.
con la que uno puede alardear.
... to run around and boast in his own gifts ...
... para que corriera por ahí y alardear a de sus obsequios ...
I don't like to boast.
No me gusta alardear.
... is a blessing of which few could boast!
... es una bendición de la que pocos pueden alardear!
... a rare man who can boast of becoming a bankrupt
... raro que un hombre pueda alardear de estar en bancarrota
- Click here to view more examples -
2. Flaunt
flaunt
I)
hacer alarde
VERB
you cannot flaunt his around the poorly written to
usted no puede hacer alarde de su todo el mal escrito a
He seemed to flaunt his body: she was aware
Parecía hacer alarde de su cuerpo: ella era consciente
can flaunt one's moral views ...
puede hacer alarde de nuestras opiniones morales ...
to flaunt and some people do ...
para hacer alarde y algunas personas van ...
... would never have come to flaunt an insolence of guilt ...
... nunca habría llegado a hacer alarde de una insolencia de la culpa ...
- Click here to view more examples -
II)
ostentan
VERB
Synonyms:
hold
lf you got it, flaunt it.
Si tienes, que ostentan.
III)
alardear
VERB
Synonyms:
brag
,
bragging
,
boast
,
brag about
And this is my turn to flaunt, and I can't ...
Y esta es mi oportunidad de alardear, y no puedo ...
... to watch these people flaunt their loveless ness,
... que ver a estas personas alardear su falta de amor,
3. Brag about
brag about
I)
jactarnos
VERB
II)
jactarse
VERB
Synonyms:
boast
,
brag
,
bragging
It's nothing to brag about.
No es nada para jactarse.
Nobody'll be here to brag about it.
Nadie estará aquí para jactarse.
... with me so she could brag about him
... con él así luego podía jactarse.
That's nothing to brag about!
¡No hay nada de que jactarse!
- Click here to view more examples -
III)
presumir
VERB
Synonyms:
boast
,
presume
,
brag
,
bragging
,
conceited
,
gloat
,
presumably
But also you cannot brag about it or show off.
Pero tampoco puedes presumir o alardear.
i hear anything at that time brag about the petition
oigo nada en ese momento presumir la petición
It's nothing to brag about.
No es como para presumir.
You cannot brag about having used stage1 or stage2
No podrá presumir de haber usado un stage1 o stage2
- Click here to view more examples -
IV)
alardear
VERB
Synonyms:
brag
,
bragging
,
boast
,
flaunt
Nobody will be here to brag about it afterwards.
Nadie quedará vivo para alardear.
... her lower back she wants to brag about.
... la espalda del que quiere alardear.
It's nothing to brag about, nothing to make ...
Nada de que alardear, ni porque hacer ...
It's nothing to brag about.
No es algo para alardear.
It's nothing to brag about.
No hay de qué alardear.
- Click here to view more examples -
4. Bluff
bluff
I)
farol
NOUN
Synonyms:
lantern
,
bluffing
,
lightpost
,
headlight
As long as it's not just a bluff.
Siempre que no sea un farol.
Maybe it was just a bluff.
Quizás era un farol.
It was answered from under the bluff.
Que fue respondido por debajo del farol.
Nice try on the bluff.
Buen intento con el farol.
You pulled your last bluff.
Éste ha sido tu último farol.
- Click here to view more examples -
II)
fanfarronada
NOUN
My films are bluff.
Mis filmes son una fanfarronada.
Maybe it was a bluff.
Quizás era una fanfarronada.
We were bluffing, but our bluff worked.
Estábamos alardeando, pero nuestra fanfarronada funcionó.
- Click here to view more examples -
III)
bluf
NOUN
How to draw out the bluff.
Cómo alargar el bluf.
It was a bluff.
Fue sólo un bluf.
It was a bluff.
Fué sólo un bluf.
... the ones who call their bluff.
... que las llaman "bluf".
... are the ones who call their bluff.
... son los que las llaman "bluf".
- Click here to view more examples -
IV)
alardeo
NOUN
Synonyms:
alardeo
As long as it's not just a bluff.
Siempre y cuando no sea solo alardeo.
... all in to call his bluff.
... todo para desenmascarar su alardeo.
V)
acantilado
NOUN
Synonyms:
cliff
,
escarpment
It should be just over the bluff.
Debe de estar sobre el acantilado.
... his ham over the bluff and let himself down after ...
... el jamón sobre el acantilado y se dejó abajo después de ...
... , situated on a bluff overlooking
... , situado en un acantilado con vista
"He's running a colossal bluff, I think.
"" Está corriendo un acantilado colosal, creo.
- Click here to view more examples -
VI)
engaño
NOUN
Synonyms:
deception
,
deceit
,
hoax
,
cheating
,
delusion
,
trick
,
deceive
That wound of his must have been a bluff.
Esa herida suya debe ha sido un engaño.
As long as it's not just a bluff.
Siempre y cuando no sea un engaño.
It is not a bluff, and it is not ...
No es un engaño, y no es ...
... it was just a bluff.
... , era sólo un engaño.
It's a double bluff.
Es un doble engaño.
- Click here to view more examples -
VII)
risco
NOUN
Synonyms:
risco
,
cliff
,
ridge
,
crag
Meet me at the bluff in an hour.
Encontrémonos en el risco en una hora.
VIII)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
sham
,
charade
,
fake
,
travesty
,
humbug
,
masquerade
I have penetrated the bluff.
He descubierto la farsa.
It was a bluff, wasn't it?
Era una farsa, ¿cierto?
This was all a bluff?
¿Todo esto fue una farsa?
- Click here to view more examples -
5. Flaunting
flaunting
I)
haciendo alarde
VERB
Synonyms:
boasting
... that your days of flaunting the law are over ...
... que sus días de haciendo alarde de la ley se han terminado ...
... common rivers sustainably, by flaunting the accords that it ...
... ríos comunes de manera sustentable, haciendo alarde de los acuerdos que ...
Many flaunting dolls had to be gaily dressed, before ...
Muchos muñecos haciendo alarde tuvo que ser alegre vestido, antes ...
... dancing men, no shameless, flaunting women
... bailando, sin vergüenza, haciendo alarde de las mujeres
flaunting banners, and drums ...
haciendo alarde de banderas y tambores ...
- Click here to view more examples -
II)
hacer alarde
VERB
Synonyms:
flaunt
If you insist on flaunting your ways in front ...
Si insistes en hacer alarde de tus métodos delante ...
Wanting what you flaunting, can't blame me for my thirst
Quieres hacer alarde, pero no puedes culparme por tener sed
And why do you insist on flaunting your association with the ...
¿Por qué insistes en hacer alarde de tu relación con la ...
But is that flaunting social status really that different ...
¿Pero hacer alarde de la condición social es así de diferente ...
- Click here to view more examples -
III)
alarde
VERB
Synonyms:
boast
,
boasting
,
brag
,
bragging
... and arranged with a flaunting tie, quite in
... y arreglado con un empate alarde, muy en
She had a flaunting vulgarity which amused
Ella tenía un alarde de vulgaridad que divirtió
scarlet anemones flaunting over the table.
anémonas rojas alarde sobre la mesa.
... appeared she's always very round flaunting i think she's ...
... parece que está siempre muy redondo alarde creo que ella es ...
... a sheet of paper flaunting against a thicket of ...
... una hoja de papel contra el alarde de un matorral de ...
- Click here to view more examples -
IV)
ostentar
VERB
Synonyms:
flaunt
V)
ostentación
NOUN
Synonyms:
ostentation
,
glitz
,
flaunt
From all their flaunting and arrogance.
De todo su ostentación y su arrogancia.
... themselves to all kinds of flaunting, all kinds of ...
... a todo tipo de ostentación, a todo tipo de ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.