Candidly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Candidly in Spanish :

candidly

1

cándidamente

ADV
  • not a thing as candidly no es una cosa tan cándidamente
  • candidly that might be able to you ... cándidamente que podría ser capaz de ...
  • candidly argued that the other ... cándidamente argumentó que el otro ...
  • ... since the disappointment he so candidly betrayed would surely whet ... ya que la decepción que tan cándidamente traicionado seguramente despertar
- Click here to view more examples -
2

sinceramente

ADV
  • ... a necessary fact of life, candidly, a sign of ... ... una realidad necesaria, sinceramente, un signo de ...
  • and candidly, with respect and ... y sinceramente, con respeto y ...
  • I may tell you candidly the place is not ... Puedo decirle sinceramente que el lugar no está ...
  • Frankly and candidly, upon my word ... Franca y sinceramente, bajo mi palabra ...
  • candidly when you're sitting in ... sinceramente cuando estás sentado en ...
- Click here to view more examples -
3

franqueza

ADV
  • ng candidly defined our editors ng franqueza definido nuestros editores
  • ... matter can be fairly considered and candidly ... asunto puede ser bastante considerado y franqueza
  • ... to see a personal assistant candidly with her she walks down ... ver a un asistente personal franqueza con que ella camina por
- Click here to view more examples -

More meaning of Candidly

sincerely

I)

sinceramente

ADV
  • I am sincerely happy for you. Sinceramente, me alegro mucho por ti.
  • I sincerely trust so. Sinceramente confío en ello.
  • I sincerely hope we will. Yo espero sinceramente que podamos.
  • I sincerely hope that that's not your father. Sinceramente espero que no sea su padre.
  • I sincerely hope you bring me good news. Sinceramente espero que me traigas buenas noticias.
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
  • : - Sincerely to all : - Atentamente a todos
  • ... my nation, and, very sincerely, for His Majesty ... ... mi nación, y, muy atentamente, por Su Majestad ...
  • Sincerely, The Guy on the couch. Atentamente, el tipo en el sofá.
  • ... or that system, I sincerely believe that this category of ... ... o aquel sistema, yo creo atentamente que esta categoría de ...
  • Sincerely, your friend, ... Atentamente, su amigo, ...
- Click here to view more examples -

honestly

I)

honestamente

ADV
Synonyms: honest, frankly, honesty
  • I honestly don't know where this is going. Honestamente no sé a dónde lleva esto.
  • And we need you to answer honestly. Y necesitamos que respondas honestamente.
  • I can honestly tell you it's not a vampire. Puedo decirte honestamente que no es un vampiro.
  • I honestly have no interest in being studied. Honestamente, no tengo interés en que me estudien.
  • I prefer to make my living honestly. Prefiero ganarme la vida honestamente.
  • And honestly, he was scared. Y, honestamente, estaba asustado.
- Click here to view more examples -
II)

sinceramente

ADV
  • You honestly have no concept here. Sinceramente, no tienes idea.
  • He has done it better than that, honestly. Lo ha hecho mejor que esta vez, sinceramente.
  • I honestly don't get that sense. Sinceramente, no entiendo ese sentido.
  • I honestly want you to come. Sinceramente quiero que vengas.
  • You should leave that to the professionals, honestly. Deberías dejar eso a los profesionales, sinceramente.
  • I need to know, what you honestly believe. Necesito saber lo que cree sinceramente.
- Click here to view more examples -
III)

honradamente

ADV
  • You should honestly consider why you're so competitive with your ... Y debería plantearse honradamente por qué es tan competitivo con su ...
  • It is honestly got, honestly got. Lo conseguí honradamente, honradamente.
  • It is honestly got, honestly got. Lo conseguí honradamente, honradamente.
  • Honestly, it is kind of fun. Y honradamente, es bastante divertido.
  • That you honestly fulfill those you have already offered. Que cumplas honradamente las ya ofrecidas.
  • Honestly, people don't need ... Honradamente, la gente no necesita ...
- Click here to view more examples -
IV)

francamente

ADV
  • I honestly can't tell if people here are joking. Francamente no sé si la gente aquí está bromeando.
  • Quiet honestly, it's just not in my plans. Francamente, no es parte de mi plan.
  • I honestly don't think he knows ... Francamente, no creo que sepa ...
  • ... what year it is because we honestly don't know. ... qué año es porque, francamente,no lo sé.
  • ... my unsolved cases, honestly. ... mis casos sin resolver, francamente.
  • Honestly, the inspection takes longer than the trip across. Francamente, el control dura más que la travesía.
- Click here to view more examples -
V)

serio

ADV
  • This is the last time, though, honestly. Es la última vez, en serio.
  • Never attempted this before, honestly. Nunca intenté hacer esto antes, en serio.
  • I honestly do not know. En serio que no lo sé.
  • I honestly don't know where this is going. En serio no sé qué es esto.
  • I mean, honestly, there was hardly any ... En serio, casi no había ...
  • ... her own idea, honestly. ... idea suya, en serio.
- Click here to view more examples -
VI)

veras

ADV
Synonyms: really, truly, seriously
  • I honestly want you to come. De veras quiero que vayas.
  • ... all you guys, honestly, so much. ... a todos, de veras, mucho.
  • Hey, man, honestly, thanks for comin'. Oye, amigo, de veras, gracias por venir.
  • No, honestly, it's fine. No, de veras, está bien.
  • Honestly, nothing happened. De veras, no ha pasado nada.
  • Honestly, it's nothing. No pasa nada, de veras.
- Click here to view more examples -

frankly

I)

francamente

ADV
  • And he looked frankly into my eyes. Y miró francamente a los ojos.
  • To me, frankly, these requests seem somewhat excessive. Francamente, a mí me parecen unas peticiones algo excesivas.
  • And frankly, that's all because of me. Y francamente, todo ello es gracias a mí.
  • And frankly, not your call. Y francamente no es su problema.
  • And frankly, ordering that barrage probably saved your skin. Y, francamente, aquel tiroteo probablemente la salvó.
  • For not telling you everything frankly. Por no decirle todo francamente.
- Click here to view more examples -
II)

franqueza

ADV
  • It made him frankly do the same. Lo hizo con franqueza hacer lo mismo.
  • I will tell you my idea frankly. Yo os digo con franqueza mi idea.
  • She turned to him frankly. Ella se volvió hacia él con franqueza.
  • Permission to speak frankly. Permiso para hablar con franqueza.
  • You can speak frankly. Puede hablar con franqueza.
  • We need to speak frankly. Tenemos que hablar con franqueza.
- Click here to view more examples -
III)

sinceramente

ADV
  • Answer us frankly and show all proper respect. Contesta sinceramente y muestra todo el debido respeto.
  • And frankly, kind of amazing. Y, sinceramente, bastante sorprendente.
  • And frankly, ordering that barrage probably saved ... Y sinceramente, ordenar ese ataque quizá le haya salvado ...
  • Frankly, it's been much for one night. Sinceramente, ha sido mucho por una noche.
  • And, frankly, she is running out of time. Y, sinceramente, se le está acabando el tiempo.
  • Frankly, by the time one thing led to another. Sinceramente, para cuando una cosa llevó a otra.
- Click here to view more examples -
IV)

honestamente

ADV
Synonyms: honestly, honest, honesty
  • And frankly, so am l. Y honestamente, yo también.
  • Frankly we don't know what their next ... Honestamente no sabemos cual sera su siguiente ...
  • And frankly, if there was a bunch ... Honestamente, si hay muchos ...
  • Frankly no, but you established a very ... Honestamente, no, pero sé que tiene una ...
  • Frankly, it doesn't have to be a bank. Honestamente, no tiene que ser un banco.
  • Frankly, it doesn't have to be a bank. Honestamente, no tiene que ser un banco.
- Click here to view more examples -

truly

I)

verdaderamente

ADV
  • Truly your most efficient work. Verdaderamente su trabajo más eficiente.
  • And seeing truly is believing. Y ver es verdaderamente creer.
  • Truly great writers have all had truly great experiences. Los escritores verdaderamente grandes ha tenido experiencias de igual tamaño.
  • Because without constraints the world is truly your oyster. Porque sin restricciones el mundo es verdaderamente tuyo.
  • Our conduct is truly incomprehensible, my brothers. Nuestra conducta es verdaderamente incomprensible, mis hermanos.
  • After knowing what it's like to truly feel powerful. Después de saber qué se siente al ser verdaderamente poderoso.
- Click here to view more examples -
II)

realmente

ADV
Synonyms: really, actually, real
  • You are a truly advanced intellect. Eres realmente un intelecto avanzado.
  • He may be unable to do what he truly wishes. Quizás no pueda hacer lo que realmente desea.
  • I truly am the seeker's mother. Yo soy realmente la madre del buscador.
  • This is truly amazing. Esto es realmente asombroso.
  • Whoever that truly was. Quienquiera que sea realmente.
  • I never truly have. Yo realmente nunca he creído.
- Click here to view more examples -
III)

veras

ADV
  • Of which truly it wanted in the life. De lo que de veras quería en la vida.
  • He was truly an admirable samurai. El fue, de veras, un admirable samurai.
  • I truly hope that the arrangement works out. De veras deseo que el acuerdo salga adelante.
  • I truly believe that there would be another ... De veras creo que habría otra ...
  • I truly wonder if she isn't getting a ... De veras me pregunto si no se está volviendo ...
  • ... the rare man who truly knows who he is. ... el hombre raro quien de veras sabe quién es.
- Click here to view more examples -
IV)

auténtico

ADV
  • ... legal principle seems to me to be truly absurd. ... de principio jurídico me parece un auténtico disparate.
  • You're the truly genuine one. Tú eres el más auténtico.
  • The surrounding countryside is truly a walkers paradise. Los alrededores naturales son un auténtico paraíso para senderistas.
  • to be a truly zero emission sustainable energy system ... para ser un auténtico sistema de energía sustentable de emisión cero ...
  • The truly perilous voyage begins in ... El auténtico trayecto peligroso comenzará en ...
  • ... since its countryside is truly unspoilt. ... ya que posee un auténtico paisaje virgen.
- Click here to view more examples -

truthfully

I)

verazmente

ADV
  • ... moment why not start living more truthfully ... momento por qué no empezar a vivir más verazmente
II)

sinceramente

ADV
  • Answer truthfully and try to avoid strong emotion. Responda sinceramente e intente evitar emociones fuertes.
  • And truthfully, the long way is easier. Y sinceramente,el camino largo es más fácil.
  • But truthfully, we have seen ... Pero, sinceramente, ya hemos visto ...
  • I will answer truthfully any question that you put to me ... Responderé sinceramente cada pregunta que me ...
  • But truthfully, we have seen ... Pero, sinceramente, ya hemos visto ...
- Click here to view more examples -
III)

verdad

ADV
  • Then answer me truthfully. Entonces dime la verdad.
  • Then answer me truthfully. Entonces dígame la verdad.
  • And truthfully, you're a funny guy. Gracias y en verdad, es usted un hombre gracioso.
  • Will you report everything truthfully? Le informe de todo lo que la verdad?
  • truthfully inscribed on our tombstones nothing more need be added. verdad inscrito en nuestra nada lápidas más hay que añadir.
- Click here to view more examples -
IV)

fielmente

ADV

wholeheartedly

I)

incondicionalmente

ADV
  • ... many healthy activities, of which her mother wholeheartedly approves. ... muchas actividades que su madre aprueba incondicionalmente.
  • ... same with the Petersons and come to accept them wholeheartedly. ... mismo con los Peterson y lograría aceptarlos incondicionalmente.
II)

sinceramente

ADV
  • I agree wholeheartedly with your sentiments. Yo estoy de acuerdo sinceramente con sus sentimientos.
  • ... say it formally and apologize to me wholeheartedly. ... dígalo formalmente y discúlpese conmigo sinceramente.
  • ... therefore supports the resolution wholeheartedly. ... apoya por tanto la resolución sinceramente.
- Click here to view more examples -
III)

decididamente

ADV
  • ... our intention of supporting wholeheartedly the programmes of cooperation ... ... nuestra intención de apoyar decididamente los programas de cooperación ...
  • ... of view, I wholeheartedly support the splitting of ownership ... ... de vista, apoyo decididamente la separación de la propiedad ...

frankness

I)

franqueza

NOUN
  • I believe in frankness. Creo en la franqueza.
  • Excuse my frankness, but you're the last humanists. Perdóneme la franqueza, pero son los últimos humanistas.
  • I like your frankness. Me gusta tu franqueza.
  • Dear countrymen, it is hour of speaking with frankness. Queridos compatriotas, es hora de hablar con franqueza.
  • I insist on absolute frankness, corporal. Insisto en su absoluta franqueza.
- Click here to view more examples -
II)

sinceridad

NOUN
  • Your charm is only exceeded by your frankness. Lo único mayor que tu encanto es tu sinceridad.
  • ... sign of tolerance, realism and frankness. ... tolerancia, realismo ni sinceridad.
  • ... with the most cynical frankness that 'the proposed social model ... ... con la más cínica sinceridad que el modelo social propuesto ...
  • Frankly, his frankness impressed us quite a lot". Francamente, su sinceridad nos ha impresionado bastante.
  • and added with a burst of frankness: "The truth ... y añadió con una explosión de sinceridad: "La verdad ...
- Click here to view more examples -

openness

I)

apertura

NOUN
  • A sense of openness, contacting. Una sensación de apertura, de contacto.
  • It reflects the great openness of its author. Refleja la gran apertura de su autora.
  • That is why we are now demanding increased openness. Por eso exigimos mayor apertura.
  • Sense of openness is pleasant. Sentido de apertura es agradable.
  • Openness quite often brings more ... La apertura a menudo provoca más ...
- Click here to view more examples -
II)

franqueza

NOUN
  • Openness about our past. Franqueza sobre nuestro pasado.
  • We need greater openness and transparency on the market, ... Necesitamos una mayor franqueza y transparencia en el mercado, ...
  • Such openness is relatively rare and so is ... Esta franqueza es relativamente rara como para no ...
  • ... fundamentally different and based entirely on openness. ... esencialmente diferente y se basa por completo en la franqueza.
  • Openness is difficult, people ... La franqueza resulta un engorro, la gente ...
- Click here to view more examples -
III)

transparencia

NOUN
  • Increased openness, greater effectiveness and better ... Una mayor transparencia, una mayor eficiencia y un mejor ...
  • ... clear answers on the subject of openness. ... tener respuestas claras sobre la cuestión de la transparencia.
  • ... of simplicity, clarity and openness is the best tool ... ... de simplicidad, claridad y transparencia es la mejor herramienta de ...
  • ... a new culture of openness, closeness to the people and ... ... una nueva cultura basada en la transparencia, la proximidad y ...
  • Democratization, openness and humane penalties are ... La democratización, la transparencia y unas penas humanamente dignas son ...
- Click here to view more examples -
IV)

receptividad

NOUN
  • openness to means of harm reduction; receptividad a los medios de reducción de daños;
  • ... political and societal level: openness to the realities of our ... ... nivel social y político: receptividad a las realidades de nuestra ...
V)

sinceridad

NOUN
  • Openness about our past. Sinceridad sobre nuestro pasado.
  • There's something about the openness of your face that ... Hay algo en la sinceridad de su rostro que ...
  • ... tone of respect and openness and letting the survivor ... ... tono de respeto y sinceridad, y dejar que el sobreviviente ...
  • ... Unity is safeguarded by openness to individuals and communities. ... unidad se salvaguardada por la sinceridad de individuos y comunidades.
- Click here to view more examples -

candor

I)

franqueza

NOUN
  • Thank you for your candor. Gracias por su franqueza.
  • ... we must recognize, rare moment of candor. ... hay que reconocerlo, raro momento de franqueza.
  • Well, thank you for your candor. Bueno, gracias por su franqueza.
  • ... the spirit of that candor, the case cannot be won ... ... hacer honra a esa franqueza es imposible ganar tu caso ...
  • ... demagogic populists, or a candor that defies them. ... los populistas demagogos, y una franqueza que los desafíe.
- Click here to view more examples -
II)

candidez

NOUN
  • ... almost complete lack of candor and honesty, that turned ... ... casi total falta de candidez y honestidad que desalentaron a ...
  • But I appreciate your candor. Pero le agradezco su candidez.
III)

sinceridad

NOUN
  • ... all impressed with your candor and your stamina. ... ha impresionado con su sinceridad y su fortaleza.
  • But candor from you? Pero la sinceridad de usted?
  • Your father appreciates candor. Su padre aprecia su sinceridad
  • Finally, some candor. Finalmente, algo de sinceridad.
  • ... a fault, it's candor. ... un defecto, es la sinceridad.
- Click here to view more examples -

directness

I)

franqueza

NOUN
  • She decided that directness would be best. Ella decidió que la franqueza sería lo mejor.
  • That lack of pretence, that strange directness and understanding. Esa falta de presunción, esa extraña franqueza y entendimiento.
  • Your directness is bracing. Su franqueza es algo estupendo.
  • We appreciate your directness in dealing with our questions. Apreciamos la franqueza con que responde a nuestras preguntas.
  • The vulgar directness of the question called for a direct answer ... La franqueza vulgar de la pregunta pide una respuesta directa ...
- Click here to view more examples -

honesty

I)

honestidad

NOUN
Synonyms: honestly, honest
  • In all honesty, this is uncharted territory. Con toda honestidad, estamos en territorio desconocido.
  • Total honesty from this point on. Honestidad total desde este punto.
  • Thank you for your honesty. Gracias por su honestidad.
  • Most important thing in business is honesty. Lo mas importante en un negocio es la honestidad.
  • I think you just earned one for honesty. Creo que ganaste uno por honestidad.
  • I just hope your newfound honesty lasts. Solo espero que tu nueva honestidad encontrada dure.
- Click here to view more examples -
II)

honradez

NOUN
  • You know, for the honesty. Ya sabes, por la honradez.
  • A reputation for honesty and decency and reliability. Una reputación de honradez, decencia y formalidad.
  • Questioning my honesty like this. Poniendo en duda mi honradez así.
  • Let us hope that honesty and courage will lead to their ... Esperemos que haya honradez y valor para llegar a los ...
  • We value honesty, but we don't always share everything ... Valoramos la honradez, pero no siempre expresamos todo lo ...
  • ... given a lesson in honesty. ... dado una lección de honradez.
- Click here to view more examples -
III)

sinceridad

NOUN
  • I respect your honesty, but that's too honest. Respeto tu sinceridad, pero eso es demasiada sinceridad.
  • So good luck with your honesty. Buena suerte con tu sinceridad.
  • I respect your honesty, and your opinion completely. Respeto por completo tu sinceridad y tus opiniones.
  • At least, not with any honesty. Al menos, no con sinceridad.
  • Thank you for your honesty. Gracias por tu sinceridad.
  • I was drawn to your honesty. Me sentí atraído por tu sinceridad.
- Click here to view more examples -
IV)

franqueza

NOUN
  • Thank you sincerely for your honesty. Gracias sinceras por tu franqueza.
  • I have to say that, in all honesty! Lo tengo que decir con toda franqueza.
  • But in all honesty I have to say - that ... Pero con toda franqueza debo decir - que ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.