Fondle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fondle in Spanish :

fondle

1

acariciar

VERB
  • fondle you don't know weight you've seen the ... acariciar no sabe el peso que has visto el ...
  • ... guys saying they wanted to fondle my cankles and eat ... ... chicos diciendo que quería acariciar mis tobillos y comer ...
  • ... as a mother would fondle her children. ... como una madre que acariciar a sus hijos.
- Click here to view more examples -
2

manosear

VERB
Synonyms: thumb
3

mirándole

NOUN
Synonyms: looking

More meaning of Fondle

stroke

I)

accidente cerebrovascular

NOUN
  • He may have had a stroke. Pudo tener un accidente cerebrovascular.
  • See also hemorrhagic stroke. Ver también accidente cerebrovascular hemorrágico.
  • Controlled trials of attention training in stroke. Ensayos controlados de entrenamiento de la atención en accidente cerebrovascular.
  • Another cause of hemorrhagic stroke is an aneurysm. Otra causa de accidente cerebrovascular es un aneurisma.
  • Converted to hemorrhagic stroke. Convertido de accidente cerebrovascular hemorrágico.
  • To see if she'd had a stroke. Para ver si había tenido un accidente cerebrovascular.
- Click here to view more examples -
II)

trazo

NOUN
Synonyms: tracing, trace, outline
  • This stroke looks better. Este trazo tiene un mejor aspecto.
  • The fine stroke of a pencil over the paper. El fino trazo del lápiz sobre papel.
  • You can try to make them in one single stroke. Podrias intentar hacerlo de un solo trazo.
  • Something happens with one stroke and you see it. Algo ocurre con un trazo y lo ves.
  • I will make this stroke pink in color. Voy a colorear este trazo de rosa.
  • You can always try a stroke and change it after. Siempre se puede probar otro trazo y cambiarlo luego.
- Click here to view more examples -
III)

derrame cerebral

NOUN
  • I know you know the signs of a stroke. Se que conoces los signos de un derrame cerebral.
  • I think it was a stroke. Creo que fue un derrame cerebral.
  • You are clearly having a stroke. Está claro que estás teniendo un derrame cerebral.
  • He had a stroke, he. Sufrió un derrame cerebral, no lo hacen .
  • She had a stroke on the spot. Tuvo un derrame cerebral en el acto.
  • You have had a stroke. Ha sufrido un derrame cerebral.
- Click here to view more examples -
IV)

movimiento

NOUN
Synonyms: movement, motion, move, moving
  • The stroke of midnight. El movimiento de la media noche.
  • ... every feather in each stroke. ... cada pluma en cada movimiento.
  • ln a single stroke. Con un simple movimiento.
  • stroke of art to enhance its interest. movimiento de arte para aumentar su interés.
  • remarkable stroke of fortune brought me the movimiento notable de la fortuna me trajo la
  • weak stroke or two to turn her head to movimiento débil o dos a su vez la cabeza para
- Click here to view more examples -
V)

apoplejía

NOUN
Synonyms: apoplexy, apoplectic
  • Maybe you had a stroke or something. Puede que tuviera una apoplejía o algo así.
  • If she has another seizure, she could stroke out. Si tiene más convulsiones, puede tener una apoplejía.
  • You could have a stroke. Podría tener una apoplejía.
  • It puts you at risk for a stroke. Se arriesga a una apoplejía.
  • You look like you just had a stroke. Parece que tuvieras una apoplejía.
  • Could be a stroke. Puede ser una apoplejía.
- Click here to view more examples -
VI)

ictus

NOUN
VII)

tiempos

NOUN
Synonyms: times, days, timing
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
  • stroke to sweep the stakes! tiempos de barrido que está en juego!
  • This well-judged and politic stroke on the part of ... Esta bien calculada y tiempos políticos por parte de ...
  • stroke was transformed into an ... tiempos se transformó en un ...
  • ... equipped with a 4-stroke petrol motor ... equipado con un motor de gasolina de 4 tiempos
  • ... four stroke/two stroke (1) ... cuatro tiempos/dos tiempos (1)
- Click here to view more examples -
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, beat, knock
  • I have to call a stroke on myself. Debo pedir un golpe para mí.
  • A stroke of luck. Un golpe de suerte.
  • Really nice short stroke keyboard. Lindo teclado de golpe corto.
  • You must end my pain with a pure stroke. Debes detener mi dolor con un buen golpe.
  • This is nothing but a stroke of luck for them. Esto sólo es un golpe de suerte para ellos.
  • You must play your stroke again. Tiene que repetir el golpe.
- Click here to view more examples -
IX)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, racing, rush
  • The stroke length corresponds to the selected travel distance ... La carrera corresponde a la distancia de recorrido seleccionada ...
  • ... at any point of the stroke. ... en cada punto de la carrera.
  • ... the slight distortion left by her stroke. ... la ligera distorsión que dejó su carrera.
  • ... get the speed on the stroke. ... obtener la velocidad de la carrera .
  • The clocks are on the stroke of three, and Los relojes están en la carrera de tres, y
  • so that's how the stroke birthday así es como el cumpleaños de carrera
- Click here to view more examples -
X)

infarto

NOUN
  • She had a stroke on a stairway. Tuvo un infarto por una caida.
  • She had a stroke and fell down the stairs. Tuvo un infarto y cayó por las escaleras.
  • She had a partial stroke three years ago. Tuvo un infarto hace tres años.
  • My father had a stroke. Mi padre sufrió un infarto.
  • He suffered a stroke and the damage was ... Ha sufrido un infarto y el daño ha sido ...
  • ... be our only warning before a massive stroke. ... ser nuestra única advertencia antes de un infarto masivo.
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
  • It could've been his heart, a stroke. Puede haber sido un ataque.
  • He had a stroke, but recovered okay. Tuvo un ataque, pero se recuperó.
  • He had a second stroke. Tuve un segundo ataque.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • I think your dad's having a stroke. Creo que tu padre está teniendo un ataque.
  • Your father had a stroke two months ago. Tu padre tuvo un ataque hace dos meses.
- Click here to view more examples -

caress

I)

caricia

NOUN
  • A verbal or physical caress. Una caricia verbal o física.
  • And get a caress on the cheek. Y recibo una caricia en la mejilla.
  • It was only a caress, nothing more. Sólo fue una caricia, nada más.
  • The gentle caress of dusk on your ... La suave caricia del crepúsculo en tu ...
  • My caress provoked a long, ... Mi caricia provocó un nudo largo y ...
- Click here to view more examples -
II)

acariciar

VERB
  • To hold someone and be held, to caress. Para abrazar a alguien y ser abrazado, para acariciar.
  • Or caress your shoulders? O acariciar tus hombros?
  • I need to smell, caress, taste. Necesito oler, acariciar, saborear.
  • her voice seemed to caress that description of these persons. su voz parecían acariciar esa descripción de estas personas.
  • ... he must needs go and caress his possessions, and ... le era necesario pasar y acariciar sus posesiones, y
- Click here to view more examples -
III)

acariciarte

NOUN

pet

I)

mascota

NOUN
Synonyms: mascot, pets
  • I always wanted a pet. Siempre quise una mascota.
  • I even sent him some pet oxen. Hasta le envié un buey de mascota.
  • And better yet, a great pet. Y también, una gran mascota.
  • Then we grab the monster as pet. Pues agarramos al monstruo de mascota.
  • Might keep it for a pet. Quizás sea su mascota.
  • You need to bring your pet back. Haced volver a vuestra mascota.
- Click here to view more examples -
II)

animal doméstico

NOUN
  • ... into his cart, and drove off in a pet. ... en su carro, y se marchó en un animal doméstico.
  • his pet has baseball they sent me su animal doméstico tiene el béisbol que me enviaron
  • ... is gentle like a pet ... es dócil como un animal doméstico
  • Word has it you have a pet dolphin. ¿Así que tienes un delfín como animal doméstico?
  • ... in this nature of it dry pet he's going to ... ... en este tipo de animal doméstico seco que él va a ...
  • He imagines me in a pet - in play ... Me imagina en un animal doméstico - en el juego ...
- Click here to view more examples -
III)

acaricie

NOUN
Synonyms: pat, cherish
  • ... just wanted someone to pet him and tell him he was ... ... sólo quería que alguien lo acaricie y le diga que es ...
  • Don't pet the tail. No acaricie en esa parte!

pat

I)

pat

NOUN
  • Pat deserves better, much better. Pat se merece algo mejor, mucho mejor.
  • Pat can play the piano. Pat sabe tocar el piano.
  • Pat is his entire world. Pat es todo para él.
  • Pat can sleep out here on the couch. Pat puede dormir aquí en el sofá.
  • Pat never told me about you. Pat nunca me habló de ti.
  • Pat is an architect as well. Pat también es arquitecto.
- Click here to view more examples -
II)

palmadita

NOUN
Synonyms: picchiettio
  • Give yourself a pat on the back. Date una palmadita en la espalda.
  • ... hand and gave me a kind pat on the neck. ... mano y me dio una palmadita amable en el cuello.
  • Really, give yourselves a pat on the back. Merecen una palmadita en la espalda.
  • and answer pat's red spot on y responder mancha roja palmadita en
  • static depth about what i thought that pat profundidad estática sobre lo que yo pensaba que palmadita
  • help other people i don't think you know pat ayudar a otras personas que no creo que usted sabe palmadita
- Click here to view more examples -
III)

acaricie

NOUN
Synonyms: pet, cherish
  • outdated hammering the impact you pat but made martilleo anticuado el impacto que acaricie pero hizo
  • pat my room again for all acaricie mi habitación de nuevo para todos
  • pat either duplicate it might not have the right man ... acaricie ni duplicar podría no tener el hombre adecuado ...
  • ... of the taxes that we pat ... los impuestos que nos acaricie
  • i was talking to juneau talk it pat Yo estaba hablando con charla juneau lo acaricie
- Click here to view more examples -
IV)

patricio

NOUN
Synonyms: patricio
  • Pat, we did make it. Patricio, lo logramos.
  • We did it, Pat! Lo hicimos, ¡Patricio!
  • Come on, Pat, one more time. Vamos Patricio, una vez mas.
  • yes, go, Pat. Si, vamos, Patricio.
  • No, Pat, you don't understand. No, Patricio, tú no entiendes.
  • No, Pat, you don't understand. No, Patricio, no entiendes.
- Click here to view more examples -

petting

I)

acariciar

NOUN
  • it must be like petting a fluffy cloud. Debe de ser como acariciar una nube de algodón.
  • ... handle to a.petting device. ... manija con un dispositivo para acariciar.
  • ... when did you start petting ... ¿cuándo empezó a acariciar?
  • ... a luxury to him was this petting of his sorrows, ... ... un lujo para él era el acariciar de sus penas, ...
- Click here to view more examples -
II)

caricias

NOUN
  • I don't like petting in offices. No gusto de caricias en la oficina.
  • Their heavy petting in the archives. Sus "caricias" en la sala de archivos.
  • firmness and petting, one pound of ... la firmeza y las caricias, una libra de ...
  • You were heavy petting, so I hid here. Eras pesado con las caricias entonces me escondí aquí.
  • ... comfortable over all that petting that was going on ... ... cómodos sobre todo lo que las caricias que ocurría a su ...
- Click here to view more examples -
III)

toqueteo

NOUN
Synonyms: snogging
  • It's more heavy-petting than anything. Era más un toqueteo que nada.

cherish

I)

acariciar

VERB
  • ... an image you wish to cherish. ... una imagen que desees acariciar.
  • by habit, he began to cherish a longing for advice ... por costumbre, comenzó a acariciar el anhelo de consejo ...
  • I began to cherish hopes I had no right to ... Empecé a acariciar la esperanza que no tengo derecho a ...
- Click here to view more examples -
II)

apreciar

VERB
  • She was able to cherish the day. Tenía la capacidad de apreciar cada día.
  • Then you could cherish the look of surprise ... Podrías apreciar mi gesto de sorpresa ...
  • cherish the treasure you will possess. apreciar el tesoro que se posee.
  • analyst and this person will always cherish that being recovered analista y esta persona siempre será apreciar que se está recuperando
  • condition of things, and cherish it with the fondness and ... estado de cosas, y apreciar con el cariño y ...
- Click here to view more examples -
III)

respetarte

VERB
IV)

atesora

VERB
  • "Cherish your life" is the concept ... "Atesora tu vida" es el concepto ...
  • "Cherish your life"? "¿Atesora tu vida"?
  • "Cherish your happiness. "Atesora tu felicidad.
- Click here to view more examples -
V)

abrigar

VERB
Synonyms: harbor
  • cherish a notion of making a discovery. abrigar una idea de hacer un descubrimiento.

thumb

I)

pulgar

NOUN
  • That could account for the thumb. Eso explicaría lo del pulgar.
  • An impression of your thumb. Una impresión de su pulgar.
  • And touch your thumb to your fingers. Y ahora junta tu pulgar con tus dedos.
  • His thumb is missing, too. También falta su pulgar.
  • This hand has only three fingers and a thumb. Esta mano tiene sólo tres dedos y un pulgar.
  • Thumb to your fingers. Pulgar a tus dedos.
- Click here to view more examples -
II)

dedo pulgar

NOUN
  • Look at your thumb. Mira a tu dedo pulgar.
  • ... you can scan your thumb. ... pueden hacerse un escaneo del dedo pulgar.
  • ... that wound, use thumb on trigger. ... esa herida, con dedo pulgar en gatillo.
  • the pressure of his thumb and finger. la presión de su dedo pulgar y el dedo.
  • Then, use the thumb of your other hand to ... Luego, con el dedo pulgar de tu otra mano, ...
  • Then they measured my right thumb, and desired no ... Luego midieron el dedo pulgar derecho, y deseado no ...
- Click here to view more examples -
III)

dedo

NOUN
Synonyms: finger, toe
  • The only hole will be in your thumb. El agujero lo harás en tu dedo.
  • Certainly nothing that would require your thumb. Y menos en algo que requiera tu dedo.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
  • You better thumb another ride. Mejor que haga dedo.
  • If you hit your thumb. Si te golpeas un dedo.
  • Put your thumb right here. Coloca el dedo acá.
- Click here to view more examples -
IV)

empírica

NOUN
  • A good rule of thumb for the average growth rates ... Una buena regla empírica para las tasas de crecimiento promedio ...
  • ... bring it", is the rule of thumb. ... tráelo", es la regla empírica.
V)

mariposa

NOUN
Synonyms: butterfly, wing, throttle

looking

I)

mirando

VERB
  • They got me looking at models over here. Me tienen aquí mirando a modelos.
  • I was only looking at it. Sólo lo estaba mirando.
  • I was looking at my phone that fell. Estaba mirando mi celular, que se cayó.
  • Look at you, looking away. Mírate, mirando para otro lado.
  • I just saw you looking around. Te vi mirando alrededor.
  • It must feel like you're looking in a mirror. Debe parecer que te estás mirando en un espejo.
- Click here to view more examples -
II)

buscando

VERB
  • I was actually looking for you. De hecho, te estaba buscando.
  • Your mother is looking for you! Tu madre te está buscando.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • That some guys were looking for you. Que algunos tipos te esten buscando.
  • Perhaps if we told us what we're looking for. Si nos dijera lo que estamos buscando.
  • Still looking for the mystery car. Todavía buscando el coche misterioso.
- Click here to view more examples -
III)

aspecto

VERB
Synonyms: appearance, aspect, look
  • He was looking fine. Tenía muy buen aspecto.
  • And an odd looking tree. Y un árbol de aspecto extraño.
  • He is fifty something, distinguished looking. Cincuenta y pico, aspecto distinguido.
  • The judge was really distinguished looking. El juez tenía aspecto distinguido.
  • The riders are looking good. Los ciclistas tienen buen aspecto.
  • Instead of looking like this. En lugar de tener este aspecto.
- Click here to view more examples -
IV)

luciendo

VERB
  • So you won't go back looking like a ghost. Para que no regreses luciendo como fantasma.
  • Looking like a cartoon. Luciendo como una caricatura.
  • but this is what you end up looking like: Pero así es como terminas luciendo:
  • which end up looking like a long, beaded necklace. las cuales terminan luciendo como un largo collar de cuentas.
  • Breezing through reception areas looking inconspicuous is my forte ... Pasar por las áreas de recepción luciendo discreta es mi fuerte ...
  • or everyone looking serious or upset o todos luciendo serios o enojados
- Click here to view more examples -
V)

parecido

VERB
  • The maid said he was good looking. La mucama dijo que era bien parecido.
  • He is very good looking. Es muy bien parecido.
  • You are very good looking. Eres muy bien parecido.
  • He really is good looking. Bien parecido es realmente.
  • He is very good looking. Él es muy bien parecido.
  • ... my taller, stronger, better looking brother. ... el mas alto, mi bien parecido hermano.
- Click here to view more examples -
VI)

observando

VERB
  • The one you've been looking at. La que has estado observando.
  • Always looking down on everyone. Siempre observando a los demás desde arriba.
  • The first team looking out for this and that. El primer equipo observando esto y aquello.
  • We are looking at the perfect human. Estamos observando al humano perfecto.
  • I was looking at the thing. Yo lo estaba observando.
  • I say that we keep looking. Digo que sigamos observando.
- Click here to view more examples -
VII)

apariencia

VERB
  • All dressed up and looking mighty dangerous. Guitar, armado y con apariencia peligrosa.
  • Have a great looking lawn. Tener un césped de gran apariencia .
  • This is a fine looking netbook. Es una netbook con una apariencia muy elegante.
  • smoother question more youthful looking skin suave cuestión de apariencia más juvenil piel
  • But still quite good-looking. Un poquito viejo, pero todavía con buena apariencia.
  • We are sitting by a rather unusual looking smart. Aquí tenemos un smart de apariencia bastante inusual;
- Click here to view more examples -
VIII)

verte

VERB
Synonyms: see, seeyou
  • Thank you for looking like this. Gracias por verte así.
  • Great to see you looking so robust. Es estupendo verte tan robusto.
  • I can tell just by looking you don't even care. Puedo decir con verte que no te importa.
  • Just looking at you makes me happy. Me hace feliz sólo verte.
  • Glad to see you looking so well. Me alegra verte tan recuperada.
  • I could tell by looking at you. Lo supe sólo de verte.
- Click here to view more examples -
IX)

búsqueda

VERB
  • Group sessions providing advice on looking for work. Sesiones grupales de asesoramiento sobre búsqueda de empleo.
  • So we went looking for the stones. Así que fuimos en búsqueda de las joyas.
  • Old souls looking for new homes. Almas en búsqueda de hogares.
  • Looking for our father. En búsqueda de nuestro padre.
  • ... you can handle before you start looking. ... que podrá afrontar sin problemas antes de iniciar su búsqueda.
  • ... had not been slow in looking for his revenge. ... no había sido lento en la búsqueda de su venganza.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.