Meaning of Briskly in Spanish :

briskly

1

enérgicamente

ADV
  • ... isolated frame schoolhouse, he strode in briskly, with ... escuela marco aislado, se dirigió en enérgicamente, con
  • unless it bestir itself briskly. a menos que se agitarse enérgicamente.
  • ... as the water commissioner briskly advances ... como el Comisario de Aguas enérgicamente de avances
- Click here to view more examples -
2

rápidamente

ADV
  • She hailed them briskly. Ella los saludó rápidamente.
  • The more briskly they walked, the more briskly walked ... Cuanto más rápidamente se dirigían, más rápidamente se dirigió ...
  • ... they walked, the more briskly walked she. ... se dirigían, más rápidamente se dirigió.
  • north side and set off briskly through the lado norte y partió rápidamente a través de la
  • forth more briskly, and having passed adelante más rápidamente, y de haber pasado
- Click here to view more examples -
3

brío

ADV
Synonyms: verve, brio, zing, brilliance
  • at a littered table and writing briskly. en una mesa llena de brío y la escritura.
4

vigorosamente

ADV
  • I could walk briskly, pausing only for important measurements. Puedo caminar vigorosamente, haciendo pausas sólo por medidas importantes.
  • ... agitate it very quickly and briskly for about twenty seconds, ... agítelo muy rápido y vigorosamente por alrededor de 20 segundos
5

bruscamente

ADV

More meaning of briskly

strongly

I)

fuertemente

ADV
Synonyms: heavily, tightly, sharply
  • They were strongly devoted to each other. Ellos se dedicaron fuertemente entre sí.
  • I felt that very strongly. Sentía eso, fuertemente.
  • I think that connects us very strongly. Creo que estamos conectados muy fuertemente.
  • I strongly wished for the strength to protect her. Deseé fuertemente tener la fuerza para protegerla.
  • Yes our congregation is growing strongly. Si, nuestra congregación está creciendo fuertemente.
  • I strongly recommend research trips into the field. Recomiendo fuertemente viajes de investigación.
- Click here to view more examples -
II)

encarecidamente

ADV
Synonyms: earnestly
  • For this reason, it is strongly recommended. Por este motivo, se recomienda encarecidamente.
  • I strongly recommend that you return our calls next time. Recomiendo encarecidamente que devuelvas nuestras llamadas la próxima vez.
  • This is strongly recommended. Esto se recomienda encarecidamente.
  • The post office also strongly encourages residents to keep ... La oficina postal también alienta encarecidamente a los residentes a mantener ...
  • We strongly recommend that you report this ... Recomendamos encarecidamente que informe de esta ...
  • Back then, we strongly recommended ensuring an exchange ... En aquel tiempo, recomendamos encarecidamente la garantía del intercambio ...
- Click here to view more examples -
III)

enérgicamente

ADV
  • I strongly suggest you get us out of here. Sugiero enérgicamente que nos saque de aquí.
  • We strongly reject his allegations, which are characterized ... Rechazamos enérgicamente sus acusaciones, caracterizadas ...
  • I strongly repudiate the insinuation behind your contribution. Rechazo enérgicamente la insinuación que se esconde tras sus palabras.
  • I strongly suggest them, but that's not the point se las sugiero enérgicamente, pero no es el punto
  • We strongly reaffirm our commitment to achieve these goals and ... Reafirmamos enérgicamente nuestra determinación de alcanzar esas metas y ...
  • ... technically sound and should be strongly discouraged. ... técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
- Click here to view more examples -
IV)

firmemente

ADV
  • If you feel that strongly about it. Si tu crees firmemente en eso.
  • I feel strongly about that, too. Creo firmemente en eso, también.
  • I would strongly ask you to do that. Le pediría firmemente que así lo hiciera.
  • I feel strongly about education. Creo firmemente en la educación.
  • Another point which our committee strongly emphasizes is the need for ... Otro punto que nuestra comisión subraya firmemente es la necesidad de ...
  • Though strongly set, my will ... Aunque firmemente decidida, mi voluntad ...
- Click here to view more examples -

vigorously

I)

vigorosamente

ADV
  • One which must be pursued as vigorously as the others. Uno que debe ser hecho tan vigorosamente como los demás.
  • ... of neutral oil, recap and shake vigorously. ... de aceite neutro , tape y agite vigorosamente.
  • ... attempted to negotiate with me so vigorously? ... intentó negociar conmigo tan vigorosamente.
  • Her shoulders were thumped and her hands shaken vigorously. Tenía los hombros y golpeó sus manos se agita vigorosamente.
  • ... hair too often or too vigorously, since the brushing ... ... cabello con demasiada frecuencia o muy vigorosamente, pues el cepillado ...
- Click here to view more examples -
II)

enérgicamente

ADV
  • ... as attorney is to vigorously represent my clients. ... , como abogada, es representar enérgicamente a mis clientes.
  • ... varsity cheer team has been vigorously training for the event. ... equipo universitario ha practicado enérgicamente para el evento.
  • vigorously his claims to be elected consul. enérgicamente sus pretensiones de ser elegido cónsul.
  • vigorously condemned by the health web ... enérgicamente condenado por la web de salud ...
  • The male vigorously courted a female of his own ... El macho cortejaba enérgicamente a la hembra de su propia ...
- Click here to view more examples -

strenuously

I)

enérgicamente

ADV
  • As he ran with his comrades he strenuously Mientras corría con sus compañeros que enérgicamente
  • strenuously that he must accept with gaiety everything ... enérgicamente que se debe aceptar con alegría todo ...
  • one thing we must strenuously avoid is demonising una cosa que debemos evitar enérgicamente es demonizar
  • ... through her teeth, strenuously inflicting agony, and he ... a través de sus dientes, enérgicamente infligir dolor, y
  • ... I should have advised her most strenuously to engage one. ... que debería haber más enérgicamente le aconsejó a uno participar.
- Click here to view more examples -
II)

vigoroso

ADV

quickly

I)

rápidamente

ADV
  • The bodies must be quickly disposed of. Hay que desechar esos cuerpos rápidamente .
  • Reversing this shift quickly seems impossible. Parece imposible revertir este cambio rápidamente.
  • Each time, they quickly find refuge in these areas. Siempre encontraron rápidamente un refugio esa zona.
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • I need everyone to move back inside the hotel quickly. Necesito que todos regresen al hotel rápidamente.
  • This way we can solve the problem quickly. Así podremos solucionarlo rápidamente.
- Click here to view more examples -
II)

deprisa

ADV
Synonyms: hurry, fast, quick, faster, hustle
  • Time can pass quickly for mortals when they're happy. El tiempo pasa deprisa para los mortales cuando son felices.
  • They say you paint quickly. Dicen que usted pinta deprisa.
  • You left so quickly. Es que te fuiste tan deprisa.
  • Night is falling very quickly. La noche cae muy deprisa.
  • The time went so quickly. El tiempo pasó deprisa.
  • But now we must get out of here quickly. Ahora debemos irnos de aquí, deprisa.
- Click here to view more examples -
III)

pronto

ADV
  • You must go quickly. Usted debe partir pronto.
  • May it pass quickly. Ojalá que pasen pronto.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • Close the door quickly. Cierra la puerta pronto.
  • I hope she will fall for it quickly. Espero que caiga pronto.
  • Everyone awaits your return to the office, quickly. Todo el mundo espera pronto tu regreso a la oficina.
- Click here to view more examples -
IV)

enseguida

ADV
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • The ambulance got there quickly. La ambulancia llegó enseguida.
  • A certain intimacy is quickly established. Una cierta intimidad se establece enseguida.
  • I forget everything very quickly. Lo olvido todo enseguida.
  • And the principal architects very quickly sent their instructions. Y los principales arquitectos enseguida le mandaron sus instrucciones.
  • Creative people get a burnout very quickly. La gente creativa se quema enseguida.
- Click here to view more examples -

rapidly

I)

rápidamente

ADV
  • Her speed was rapidly increasing. Su velocidad fue aumentando rápidamente.
  • We live in rapidly changing circumstances. Vivimos en circunstancias que cambian rápidamente.
  • The volume of trade is growing rapidly. El volumen de comercio está creciendo rápidamente.
  • Energy levels are rising rapidly. Los niveles de energía están aumentando rápidamente.
  • Attach screen and projector rapidly. Monta la pantalla y el proyector rápidamente.
  • The financial system rapidly returned to health. El sistema financiero recuperó rápidamente su salud.
- Click here to view more examples -
II)

aceleradamente

ADV
  • ... and workable in a rapidly changing global market place. ... y práctico, en un mercado mundial que cambia aceleradamente.
  • ... the world economy near full employment and growing rapidly. ... la economía mundial cerca del pleno empleo y creciendo aceleradamente.
  • ... the pressures of a rapidly changing world. ... las presiones de un mundo que cambia aceleradamente.
- Click here to view more examples -

fast

I)

rápido

ADJ
  • You work fast, my friend. Trabajas rápido, amigo mío.
  • The rings are moving too fast. Los anillos van demasiado rápido.
  • The grenade made it fast. La granada lo hizo rápido.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You need to get us down there fast. Tienes que descender rápido.
  • You walk too fast. Y tú andas muy rápido.
- Click here to view more examples -
II)

ayunan

ADJ
  • Some people fast, others don't. Algunos ayunan, otros no.
  • and fast from this day forward, y ayunan desde hoy en adelante,
  • ... for those who don't fast. ... para los q no ayunan.
  • Believers fast before sacred holidays. Los creyentes ayunan antes de Pascuas.
  • You think they fast? ¿Te crees que ayunan?
  • You think they fast? ¿Piensas que ayunan?
- Click here to view more examples -
III)

rápidamente

ADV
  • So he accepts really fast. Así que acepta rápidamente.
  • An unidentified object is closing fast. Objeto no identificado acercándose rápidamente.
  • I learned real fast how sweet power was. Rápidamente aprendí cuán dulce es el poder.
  • My body temperature is dropping really fast. La temperatura de mi cuerpo está cayendo rápidamente.
  • It all happened so fast. Todo sucedió tan rápidamente.
  • And they're weak and losing support fast. Son débiles, y están perdiendo apoyo rápidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

veloz

ADJ
  • It looks very fast. Se ve muy veloz.
  • Fast and out of my league. Veloz y fuera de mi alcance.
  • I like being fast. Me gusta ser veloz.
  • If it's a fast ship. Si es una nave veloz.
  • That was a fast kid. Es un chico veloz.
  • I need a fast plane, and then a helicopter. Necesito un avión muy veloz y un helicóptero.
- Click here to view more examples -
V)

ayuno

ADJ
Synonyms: fasting, fasted, fasts
  • I could have come earlier but your fast has helped. Pude haber llegado antes pero su ayuno ha ayudado.
  • The great fast has begun. El gran ayuno ha comenzado.
  • He held her fast. Él llevó a cabo su ayuno.
  • I could have come earlier but your fast has helped. Pude haber venido antes pero tu ayuno ayuda.
  • This fast is possible for all of us. Este ayuno es posible para todos nosotros.
  • Today is not a fast day. Hoy no es un día de ayuno.
- Click here to view more examples -
VI)

deprisa

ADV
  • It happened really fast. Todo ocurrió realmente deprisa.
  • And the other man is so fast. Y el otro hombre corre muy deprisa.
  • If you don't mind going fast. Si no te importa ir deprisa.
  • That cement dries fast. El cemento fragua muy deprisa.
  • It happened so fast. Todo pasó muy deprisa.
  • But then it starts going too fast. Pero entonces empieza a ir muy deprisa.
- Click here to view more examples -

quick

I)

rápido

ADJ
  • I like quick and simple. Me gusta lo rápido y sencillo.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • So it'll be a quick dance. Entonces será un baile rápido.
  • Give me a mirror, quick. Dame un espejo, rápido.
  • I have to do one more thing, real quick. Tengo algo más que hacer, rápido.
  • So there's one quick example. Así que hay un ejemplo rápido.
- Click here to view more examples -
II)

aprisa

ADJ
Synonyms: hurry
  • Just do it quick. Justo lo hace aprisa.
  • I can do that indeed quick. Puedo hacer eso de hecho aprisa.
  • And then we come out quick, surprise him, ... Luego salimos aprisa, lo sorprendemos, ...
  • Quick, turn and let's get going. Aprisa, demos la vuelta y vamos para allá.
  • Here, quick, give me a hand. Aprisa, denme una mano.
  • Come, come, quick. Vamos, vamos, aprisa.
- Click here to view more examples -
III)

deprisa

ADJ
  • Get her shoes off, quick. Quítale los zapatos, deprisa.
  • You got to get in and out quick. Hay que entrar y salir deprisa.
  • Put it in the garage, quick. Ponlo en la cochera, deprisa.
  • We had to do it quick, anyway. Había que hacerlo deprisa, de todas formas.
  • And the next one, quick. La que sigue, deprisa.
  • Give me pencil and paper, quick. Deprisa, de me un lápiz y papel.
- Click here to view more examples -
IV)

breve

ADJ
  • So just a just a quick note. Así que es sólo una breve nota.
  • Just a quick look around. Solo un breve vistazo.
  • I had no idea that it'd be so quick. No tenía idea de que sería tan breve.
  • This just gives us a quick summary of our storage environment ... Esto nos da un breve resumen de nuestro entorno de almacenamiento ...
  • ... to try to be quick about it. ... a tratar de ser breve.
  • Let's take a quick break. Tomemos un descanso breve.
- Click here to view more examples -

promptly

I)

puntualmente

ADV
  • We are punctual and meet every obligation promptly. Somos puntuales y cumplimos con nuestras obligaciones puntualmente.
  • Visas are granted to all staff promptly; Los visados se otorgan puntualmente a todo el personal;
  • i got nothing on the one that promptly fell no tengo nada en la que puntualmente cayó
  • promptly wanting day milkman i want ... puntualmente querer lechero día quiero ...
  • probably begin promptly at three about no ... probablemente comenzará puntualmente a las tres sobre ninguna ...
- Click here to view more examples -
II)

prontamente

ADV
Synonyms: readily
  • ... there are a couple were promptly of ... hay un par eran prontamente de
  • ... positive and to reply fully and promptly to requests for information ... ... positivos y responder cabal y prontamente a las demandas de información ...
  • ... characteristic speed and resolve descend promptly to the Batcave. ... su rapidez y decisión características bajan prontamente a la Batcueva.
  • ... comprised important constitutional reforms, promptly ratified by the Legislative Assembly ... ... comprendieron importantes reformas constitucionales, prontamente ratificadas por la Asamblea Legislativa ...
- Click here to view more examples -
III)

rápidamente

ADV
  • She promptly understood me. Ella rápidamente me entendió.
  • Thank you very much for coming so promptly. Le agradezco que haya venido tan rápidamente.
  • ... follow up an advantage promptly. ... el seguimiento de una ventaja rápidamente.
  • She rapped and entered promptly. Ella llamó y entró rápidamente.
  • ... our service, and was promptly hired to look after our ... ... nuestro servicio, y fue contratado rápidamente para cuidar de los ...
- Click here to view more examples -
IV)

inmediatamente

ADV
  • Lunch will be served promptly afterwards. El almuerzo se servirá inmediatamente después.
  • hearing raffle high with operate promptly eat your breakfast no escuchar rifa con alto operar inmediatamente tomar el desayuno no
  • Promptly afterwards, fresh sounds of Inmediatamente después, sonidos frescos de
  • ... , the parents should promptly stop milk products and have ... ... , los padres deben suspender inmediatamente los productos lácteos y deben ...
  • Promptly the Secretary wrote to ... Inmediatamente el Secretario escribió a ...
- Click here to view more examples -
V)

oportunamente

ADV
  • The cause must be identified and treated promptly. Se debe identificar y tratar la causa oportunamente.
  • ... or knee should be treated promptly. ... y la rodilla se deben tratar oportunamente.
  • ... can lead to infertility if not treated promptly. ... pueden llevar a la infertilidad si no se tratan oportunamente.
  • ... cause is not detected promptly. ... causa no se detecta oportunamente.
  • since they identify promptly the need for treatment. al identificarse oportunamente la necesidad de tratamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

brevedad

ADV
VII)

enseguida

ADV
  • I must have it promptly. Tengo que comprarlo enseguida.
  • And he answered promptly, once a month ... Y me respondía enseguida, una vez al mes ...
  • and promptly went to sleep. y enseguida se echó a dormir.
  • and promptly went to sleep. y enseguida se echó a dormir.
  • Bowel evacuation will begin promptly." "La evacuación intestinal empezará enseguida".
- Click here to view more examples -

brilliance

I)

brillantez

NOUN
  • I think that kind of brilliance is worth it. Creo que este tipo de brillantez merece la pena.
  • The production of brilliance in my sound. La producción de brillantez en mi sonido.
  • My brilliance and innovation, of course, but still. Mi brillantez e innovación desde luego, pero aún así.
  • Only with my brilliance. Solo con mi brillantez.
  • His brilliance is baffled, by ... Su brillantez se ve frustrada por ...
- Click here to view more examples -
II)

genialidad

NOUN
Synonyms: genius, awesomeness
  • This is either madness or brilliance. Esto es una locura o una genialidad.
  • Flashes of brilliance burnt in our minds forever. Destellos de genialidad grabados en nuestras mentes para siempre.
  • ... time to unleash your brilliance. ... hora de liberar tu genialidad.
  • The guards marveled at the brilliance of his brushwork. La genialidad de sus trazos cautivó a los guardias.
  • Our success comes from the combined brilliance of our workforce, Nuestro éxito viene de la genialidad combinada de nuestro personal,
- Click here to view more examples -
III)

lucimiento

NOUN
Synonyms: showcasing, splendor
IV)

esplendor

NOUN
  • And we stand here in its brilliance. Y estamos aquí en su esplendor.
  • That, is the brilliance of this music. Ése es el esplendor de esta música.
  • Stories of my brilliance, my daring, ... Historias de mi esplendor, mi osadía, ...
  • And I say the Self is manifesting its brilliance Y dije, el Ser está manifestando su esplendor
  • This labyrinth world shines with brilliance, but all the ... Este mundo laberíntico brilla con esplendor, pero al mismo ...
- Click here to view more examples -
V)

brío

NOUN
Synonyms: verve, brio, zing, briskly
VI)

fulgor

NOUN
Synonyms: glare, radiance, splendor
VII)

resplandor

NOUN
  • ... him, he saw a great brilliance and heard the sweetest ... ... , vio un gran resplandor y oyó una dulcísima ...
  • ... , with the sudden brilliance of lightning, fresh ... ... , como el súbito resplandor de un relámpago, recién salidos ...

lustily

I)

vigorosamente

ADV
  • She hit out as lustily as if she had not ... Ella golpeó a cabo como vigorosamente como si ella no había ...
  • ... bit behindhand, roared out lustily. ... poco atrasado, rugió vigorosamente.
  • ... but to brag as lustily ... sino para presumir como vigorosamente
  • Lustily cheered, in their wild manner ... Aplaudieron vigorosamente, en su forma silvestre ...
- Click here to view more examples -

vigorous

I)

vigoroso

ADJ
  • Through the operation of a vigorous and traditional trade. A través de un comercio vigoroso y tradicional.
  • Have to make it a bit more vigorous. Tengo que hacerlo un poco más vigoroso.
  • ... same instant he felt himself raised by a vigorous arm. ... mismo instante se sintió levantado por un brazo vigoroso.
  • ... can be reversible with vigorous exercise. ... puede ser reversible con el ejercicio vigoroso.
  • ... economic nationalism is exceptionally vigorous at the moment. ... en estos momentos el nacionalismo económico es excepcionalmente vigoroso.
- Click here to view more examples -
II)

enérgica

ADJ
  • ... pursued and will continue to pursue the most vigorous policy. ... mantenido y seguirá manteniendo la política más enérgica.
  • and vigorous form which, bounding past ... y la forma enérgica que, saltando junto ...
  • ... they differed in being more vigorous and in actually trying to ... ... difieren en ser más enérgica, y en realidad tratando ...
- Click here to view more examples -

sharply

I)

agudamente

ADV
Synonyms: acutely, keenly
  • are those which also suffer most sharply. son las que sufren más agudamente.
  • ... the lad exclaimed, and he peered sharply about. ... exclamó el muchacho, y él miró agudamente sobre.
  • ... the defeat,'' which sharply criticised many aspects of ... ... la derrota", que criticó agudamente muchos aspectos de la ...
  • and they sharply into major dobro break the ice a ... y agudamente en gran ruptura dobro el hielo un ...
- Click here to view more examples -
II)

bruscamente

ADV
  • She paused and drew in her breath sharply. Hizo una pausa y tomó aire bruscamente.
  • He looked at her sharply. Él la miró bruscamente.
  • She turned her head away sharply. Ella giró la cabeza bruscamente.
  • The economy could rise more sharply than expected in the ... La economía podría crecer más bruscamente de lo esperado en los ...
  • She drew in her breath sharply as one whose doubts ... Ella contuvo el aliento bruscamente como uno cuyas dudas ...
- Click here to view more examples -
III)

marcadamente

ADV
  • ... are not prepared to curtail their own emissions sharply? ... no están dispuestos a reducir marcadamente sus propias emisiones.
  • ... are enormous, and its exports will fall sharply. ... son inmensas y sus exportaciones caerán marcadamente.
  • ... in subsequent elections declined sharply. ... en elecciones posteriores disminuyó marcadamente.
  • ... actually fell, quite sharply, in virtually every ... ... realidad cayeron, muy marcadamente, prácticamente en todos los ...
  • businessmen will end up on opposite sides labor organizations were sharply empresarios terminará en contrario organizaciones laborales lados eran marcadamente
- Click here to view more examples -
IV)

drásticamente

ADV
Synonyms: drastically
  • ... firms to curtail spending sharply. ... a las empresas a reducir el gasto drásticamente.
  • ... of broader trade liberalization has diminished sharply. ... de una más amplia apertura del comercio ha disminuido drásticamente.
  • on so sharply." en tan drásticamente ".
  • ... union pickets, scanning sharply those who ... piquetes sindicales, la exploración drásticamente a aquellos que
  • other enemy: very sharply remarking, 'Don't ... otro enemigo: muy drásticamente comentando, "No ...
- Click here to view more examples -
V)

fuertemente

ADV
  • Instead of which they walked sharply. En lugar de que caminaban fuertemente .
  • Some one was knocking sharply on the door below. Alguien estaba golpeando fuertemente a la puerta de abajo.
  • Then she scolded him sharply. Entonces ella le reprendió fuertemente.
  • it unless they're very sharply as i get it que a menos que estén muy fuertemente como me sale lo
  • tend to be sharply diplomat but he added tienden a ser fuertemente diplomático, pero agregó que
- Click here to view more examples -
VI)

abruptamente

ADV
Synonyms: abruptly, steeply
  • Finally he struck the table sharply. Finalmente, golpeó la mesa abruptamente.
  • ... while borrowing costs have risen sharply. ... mientras que los costos de los préstamos han aumentado abruptamente.
  • ... trigger a crisis, it sharply narrows the government's scope ... ... desencadena una crisis, reduce abruptamente el alcance del gobierno ...
  • Ariponides rapped the table sharply. Ariponides golpeó la mesa abruptamente.
  • ... and other emerging markets will sharply reduce inflation. ... y otros mercados emergentes, reducirá abruptamente la inflación.
- Click here to view more examples -
VII)

notablemente

ADV
  • The landscape sharply contrasts with the xerophytic vegetation that abounds ... Este paisaje contrasta notablemente con la vegetación predominantemente xerofítica ...
  • His voice had risen sharply with the last words ... Su voz se había elevado notablemente con las últimas palabras ...
  • ... youth unemployment has risen sharply, and the state ... ... el desempleo juvenil ha aumentado notablemente, y el gobierno ...
- Click here to view more examples -

suddenly

I)

repentinamente

ADV
Synonyms: sudden, abruptly
  • Ten days ago, he suddenly changed the formula. Hace diez días él cambió la fórmula repentinamente.
  • It all happened so suddenly. Todo pasó muy repentinamente.
  • They change suddenly in great leaps. Cambian repentinamente, y en grandes saltos.
  • Now it all seems suddenly precious. Ahora, todo parece repentinamente hermoso.
  • He suddenly saw that she was right. Repentinamente, comprendió que eso es verdad.
  • And suddenly the day takes an unexpected turn. Y repentinamente el día toma un cambio inesperado.
- Click here to view more examples -
II)

súbitamente

ADV
  • Then suddenly he has money. Y, súbitamente, tenía dinero.
  • The highway then suddenly vanishes from the surface ... Súbitamente la autopista desaparece de la superficie ...
  • Then suddenly, in its centre, the whales appear ... Entonces, súbitamente, en el centro, aparecen las ballenas ...
  • ... decades to centuries is suddenly released and returned to the atmosphere ... ... décadas y siglos es súbitamente liberado y devuelto a la atmósfera ...
  • Suddenly, a large part ... Súbitamente, una larga parte ...
  • suddenly an outburst of joy happens. súbitamente un arranque de dicha sucede.
- Click here to view more examples -
III)

pronto

ADV
  • I could suddenly breathe again. De pronto pude volver a respirar.
  • Everything is so serious suddenly. De pronto todo es tan serio.
  • I turned around suddenly, and they'd just disappeared. De pronto me volví, y habían desaparecido.
  • You suddenly look so thin and pale. De pronto te ves tan delgada y pálida.
  • It suddenly feels like the end of the world. De pronto parece el fin del mundo.
  • I just suddenly feel very sleepy. De pronto tengo mucho sueño.
- Click here to view more examples -
IV)

bruscamente

ADV
  • He got up suddenly and left the room. Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
  • ... do not fall as suddenly as before. ... no los bajan tan bruscamente como antes.
  • Things suddenly changed one evening Las cosas cambiaron bruscamente una noche
  • We mustn't turn round suddenly. No nos demos la vuelta bruscamente.
  • I left very suddenly. Bueno, yo.me fui muy bruscamente.
  • ... of silence, which was suddenly broken by a howl as ... ... de silencio, que fue interrumpida bruscamente por un grito como ...
- Click here to view more examples -

rudely

I)

groseramente

ADV
Synonyms: grossly, coarsely
  • Until they are rudely interrupted. Hasta que fueron groseramente interrumpidos.
  • Parallel meridians rudely pecked into the glass, surround ... Meridianos paralelos groseramente picoteaban en el vidrio, rodean copas de ...
  • should be so rudely received. debe ser tan groseramente recibido.
  • fifty or sixty lodges, rudely fabricated of cincuenta o sesenta casas de campo, groseramente fabricada de
  • mandated rudely interrupted or when have you had never reach ... mandato groseramente interrumpido o cuando has nunca había alcanzan ...
- Click here to view more examples -
II)

rudamente

ADV
  • would have rent his ears less rudely at tendría que alquilar sus oídos menos rudamente en
  • rudely pushing her away. rudamente a su alejando.
  • ... men have treated you rudely. ... han tratado a ud rudamente.
  • ... right to speak to me so rudely! ... derecho a hablarme tan rudamente!
  • ... fine and lavish and rudely splendid as ... fina y abundante y rudamente espléndido como
- Click here to view more examples -
III)

bruscamente

ADV
  • Where were we when we were so rudely interrupted? Ahora veamos donde estábamos cuando nos interrumpieron tan bruscamente.
  • The family you're so rudely trying to prevent La familia que estas tratando tan bruscamente de evitar.
  • rudely closed the outer door in the captain's face. bruscamente cerrada la puerta exterior de la cara del capitán.
  • ... body and dumped it rudely on ... cuerpo y lo arrojó bruscamente en
  • classification, but was rudely interrupted. clasificación, pero fue interrumpido bruscamente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudeza

ADV
  • ... upon her nervous system rudely and ... en su sistema nervioso y la rudeza
  • ... him when he was rather rudely interrupted. ... él aquí cuando lo interrumpieron con bastante rudeza.

gruffly

I)

ásperamente

ADV
Synonyms: harshly
  • ... it the sergeant hailed him gruffly: "Are you ... ... que el sargento le saludó ásperamente: "¿Es usted ...
  • ... , well, " said he, gruffly. ... , bien", dijo ásperamente.
  • reservation, saying gruffly: "Late as usual ... reserva, diciendo ásperamente: "Tarde como de costumbre ...
- Click here to view more examples -
II)

bruscamente

ADV
  • ... and, getting up, looked gruffly on the trader, ... y, levantándose, miró bruscamente sobre el comerciante,
  • ... said the man, gruffly, pushing ... dijo el hombre, bruscamente, empujando
  • ... , " the stranger said gruffly, and ... ", dijo el desconocido bruscamente, y
  • ... said a sea lion gruffly, for as a rule ... ... , Dijo un león marino bruscamente, por lo general ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.