Van

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Van in Spanish :

van

1

van

NOUN
Synonyms: go, going, will, they, 're going, goes
  • But everybody got back in the van. Pero todos volvieron a la van.
  • But she had other guys in my van. Pero ella tuvo a otros chicos en mi van.
  • Van and have otherwise. Van y lo cuentan de otra manera.
  • Over there in the green van. Está ahí, en la van verde.
  • Van to make things that they have never imagined. Van a hacer cosas que jamás han imaginado.
  • Van to breathe pure air. Van para respirar aire puro.
- Click here to view more examples -
2

furgoneta

NOUN
  • Go wait in the van. Espera en la furgoneta.
  • Follow the van to the rendezvous point. Entendido, sigue la furgoneta hasta el punto de encuentro.
  • The van is here. La furgoneta está aquí.
  • I was ordering a new battery for your van. Estaba pidiendo una nueva batería para tu furgoneta.
  • All right, uh, go back to the van. De acuerdo, regresa a la furgoneta.
  • Go outside and there is a van there. Salgan, que hay una furgoneta ahí.
- Click here to view more examples -
3

camioneta

NOUN
  • You know we lifted a print off the van? Sabes que encontramos una huella en la camioneta.
  • It made its way into the van. Llegaba a la camioneta.
  • The guy in the van is. El chico de la camioneta lo es.
  • I have access to the activities van. Tengo acceso a la camioneta de actividades.
  • Get in the van. Entra a la camioneta.
  • They know what to do with the van. Ellos saben qué hacer con la camioneta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Van

go

I)

ir

VERB
Synonyms: going, get, come, leave
  • I said let the kid go. Dije que dejes ir a la niña.
  • Now we go in boat to government dock. Ahora ir en lancha a muelle del gobierno.
  • And you must go secretly. Y hay que ir en secreto.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • We must go to your parent's. Tenemos que ir a casa de sus padres.
  • I usually go in there after most work nights. Suelo ir allí después de trabajar por las noches.
- Click here to view more examples -
II)

irme

VERB
Synonyms: leave
  • I must go to work. Debo irme a trabajar.
  • I really must go now. De veras debo irme.
  • I better go sneak back in the house. Tengo que irme a casa.
  • I must go to bed. Tengo que irme a la cama.
  • I gotta go to work. Debo irme a trabajar.
  • I should probably go now. Creo que debo irme.
- Click here to view more examples -
III)

ve

VERB
Synonyms: view, see, sees, looks, seen, iook
  • Go call my brother. Ve a llamar a mi hermano.
  • Now go talk to her. Ve y habla con ella.
  • Go home and call me if something comes up. Ve a casa, y llámame si sucede algo.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • Go get your man, honey. Ve por tu hombre, linda.
- Click here to view more examples -
IV)

vete

VERB
  • Just go to my apartment and wait for me. Vete a mi apartamento y espérame.
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Put your money down and go away right now. Deja tu dinero y vete ahora.
  • See the medic, go home. Que te vea el médico, y vete a casa.
  • Go home and get some rest. Vete a casa y descansa.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
- Click here to view more examples -
V)

pasar

VERB
  • The pain will go away. Va a pasar el dolor.
  • Or whatever it is you go by. O quien sea por la que te haces pasar.
  • I think we'll let it go, this time. Creo que lo dejaremos pasar por esta vez.
  • But you wouldn't let it go. Pero no lo dejaste pasar.
  • But it does go away. Pero va a pasar.
  • We can go to my study. Podemos pasar al estudio.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • You said he should go out and enjoy himself. Dijiste que tenía que salir y divertirse.
  • I think we should go out. Creo que deberíamos salir.
  • You could go out to eat, see a movie. Podrían salir a comer, o al cine.
  • I can go out and get him. Puedo salir y tomarlo.
  • If you want, you can still go out. Si quieres, puedes salir ahora mismo.
  • We could all go out together. Podemos salir todos juntos.
- Click here to view more examples -
VII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, join
  • If you gentlemen will go in, you're expected. Si quieren entrar, caballeros, los están esperando.
  • He saw me go in, yes. Me vio entrar, sí.
  • Maybe only a few of us should go in. Quizás deberíamos entrar sólo unos pocos.
  • You go into the water when you want. Puedes entrar al agua cuando quieres.
  • Longer than you, if you go in that room. Más que a ti si se te ocurre entrar.
  • If she can't, you can go in the back. Si no, puede entrar por atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
  • Give her the money, so we can go. Dale el dinero, así podremos seguir.
  • Everything must go on as usual. Todo debe seguir como siempre.
  • But right now, you gotta let it go. Pero ahora mismo, tu tienes que seguir.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • You know this can't go on. Sabes que esto no puede seguir.
  • I really think we should go. Realmente creo que debemos seguir.
- Click here to view more examples -
IX)

volver

VERB
  • I have to let my sitter go home. Mi niñera tiene que volver a su casa.
  • I must go back to the parlor. Yo preciso volver para el salón ahora.
  • We should go back to the planet. Deberíamos volver al planeta.
  • You can go back home. Pueden volver a sus casas.
  • We gotta go back and do this. Tenemos que volver a hacerlo.
  • Now we must go back to the first tale. Ahora tenemos que volver a la primera historia.
- Click here to view more examples -
X)

llegar

VERB
  • He can go all the way now. Ahora podrá llegar hasta el final.
  • Will walk, you can not go very far. Va caminando, no podrá llegar muy lejos.
  • If there's no radars, then you can go. Si no hay radares, entonces se puede llegar.
  • Look at you go. Veo a dónde quieres llegar.
  • But that's as high as you can go. Pero es lo mas alto que podeis llegar.
  • Tomorrow you might go all the way. Mañana podrías llegar hasta el final.
- Click here to view more examples -
XI)

fuera

VERB
Synonyms: out, outside
  • I made him go home. Le dije que se fuera a su casa.
  • She got a call, so she can go there. Recibió una llamada, para que fuera.
  • I let him go. Dejé que se fuera.
  • I just don't think he would go there. No creo que fuera ahí.
  • They made me go there. Me forzaron que fuera.
  • I would let him go. Yo dejaría que se fuera.
- Click here to view more examples -

going

I)

va

VERB
Synonyms: will, goes, 'll
  • No one's going to come. No va a venir nadie.
  • Nothing is going to happen. No te va a pasar nada.
  • And she's going to make a record. Y ahora creo que va a grabar un disco.
  • My life is going to be with her now. Mi vida va a estar con ella ahora.
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • Maybe it's for something that's going to happen. Quizá es por algo que va a pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pasando

VERB
  • I have no idea what's going on. No tengo idea que está pasando.
  • I have no idea what's going on. No tengo idea de qué está pasando.
  • I just want to know what's going on. Sólo quiero saber qué está pasando.
  • You think something's going on. Sabías que algo estaba pasando.
  • I knew something was going on. Sabía que algo estaba pasando.
  • As an example of what's really going on there. Como ejemplo de lo que realmente está pasando allí.
- Click here to view more examples -
III)

hará

VERB
Synonyms: will
  • This guy is going to be famous. Este tipo se hará famoso.
  • I keep thinking it's going to get easier. No dejo de pensar que se hará más fácil.
  • This is what's going to make the difference. Esto es lo que hará la diferencia.
  • The school's not going to do anything. La escuela no hará nada.
  • I wonder what he's going to do with it. Es maravilloso lo que hará con él.
  • This is going to make me even more famous! Esto hará crecer mi reputación aún más.
- Click here to view more examples -
IV)

volviendo

VERB
  • And going back to the heart are the pulmonary veins. Y volviendo al corazón es las venas pulmonares.
  • I am going blind. Me estoy volviendo ciego.
  • Even the homeless are going green. Hasta los vagabundos se están volviendo verdes.
  • Going back to get your degree. Volviendo a obtener tu licenciatura.
  • I just kept going back for one more hug. Seguía volviendo por un abrazo más.
  • I was so glad to be going home. Estoy feliz de estar volviendo a casa.
- Click here to view more examples -
V)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, running
  • I got to get going. Tengo que ponerme en marcha.
  • Everything is going extremely well. Todo marcha muy bien.
  • I better get going. Será mejor que me ponga en marcha.
  • The dice are going in. El dado esta en marcha.
  • There are three more of us keeping the place going. Hay tres más manteniendo esto en marcha.
  • We got to get going. Debemos ponernos en marcha.
- Click here to view more examples -
VI)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • You should all get going. Todos ustedes deberían irse.
  • About the not going part. Sobre la parte de no irse.
  • Going to bed whenever you feel like it. Irse a la cama cada vez que te apetezca.
  • Going to ground, they call it. Irse a tierra, lo llaman.
  • Rumor is he might be going to another firm. El rumor es que podría irse a otra firma.
  • He must have had his reasons for going. Debe haber tenido sus razones para irse.
- Click here to view more examples -
VII)

adelante

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • Now let's keep going with that. Ahora, sigamos adelante.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Lets see if we can keep it going or not. Veamos si así podemos seguir adelante.
  • Lets try again just to see the pattern keep going. Permite intentarlo solo para ver el patrón a seguir adelante.
  • We do seem to keep you going. Nos parece que seguir adelante.
- Click here to view more examples -

will

I)

voluntad

MODAL
Synonyms: willingness
  • Brought here against our will. Nos trajeron contra nuestra voluntad.
  • Merely a considerable investment of will. Solamente una considerable inversión de voluntad.
  • You have to honor your will. Tienes que respetar tu voluntad .
  • Because of the will. A causa de la voluntad.
  • Thy will be done. Sea hecha tu voluntad.
  • But he didn't count on her will to live. Pero no contó con su voluntad de vivir.
- Click here to view more examples -
II)

va

MODAL
Synonyms: going, goes, 'll
  • I mean, about how this will change things. En cómo esto va a cambiar las cosas.
  • I want to show you where your story will go. Quiero que vea dónde va su historia.
  • Tell him they said his embassy will deal with it. Dile que su embajada se va a encargar.
  • And everything will be fine. Y todo va a estar bien.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • That will not be necessary. No va a ser necesario.
- Click here to view more examples -
III)

se

MODAL
Synonyms: is, are, it, you, was, they, to
  • Lucky is the man who will marry her. Será afortunado quien se case con ella.
  • They will get caught by me. Ellos se quedan atrapados por mí.
  • Our enemies will become our trading partners. Nuestros enemigos se volverán socios comerciales.
  • They will not see you. Que no se ve.
  • A lot of things will be leaving with me. Muchas cosas se irán conmigo.
  • The wheel will do this. La rueda se hacer esto.
- Click here to view more examples -

they

I)

ellos

PRON
Synonyms: them
  • They do their part and we'll do ours. Ellos harán su parte y nosotros la nuestra.
  • About what they know. Acerca de lo que ellos saben.
  • They are controlling the whole universal affairs. Ellos están controlando la totalidad de los asuntos universales.
  • After all, they are the law. Después de todo, ellos son la ley.
  • They cannot spend precious time with their babies. Ellos no pueden gastar su precioso tiempo con sus bebés.
  • They are lying against us. Ellos están mintiendo contra nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

que

PRON
Synonyms: that, which, who
  • My mommy thinks they're sweet. Mi mami dice que son lindas.
  • I knew they were for somebody. Sabía que eran para alguien.
  • I hope they've kept your fire up. Espero que tengas la chimenea.
  • Unless they can explain what they were doing there. A menos que puedan explicar qué estaban haciendo allí.
  • So they were here more than once. Así que vinieron más de una vez.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
- Click here to view more examples -

goes

I)

va

VERB
Synonyms: going, will, 'll
  • There goes my lunch. Allá va mi almuerzo.
  • It goes up there. Va hacia allá arriba.
  • This one goes on my truck. Este va en mi camión.
  • It goes to the battery. Va a la batería.
  • He comes and goes with will. Va y viene como le place.
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
- Click here to view more examples -
II)

pasa

VERB
  • It goes from mother to son. Pasa de madre a hijo.
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • And so this is generally what goes on. Y esto es generalmente lo que pasa.
  • He then goes on to elaborate why. A continuación pasa a elaborar por qué.
  • So it goes to a high energy state. Por lo tanto pasa a un estado energético más alto.
  • Everybody goes through it. Todo el mundo pasa por eso.
- Click here to view more examples -
III)

sale

VERB
Synonyms: leaves, comes, exits, departs
  • So he goes out of the story. Así que sale de la historia.
  • Anything goes off, you get out of there. Si algo sale mal, te largas de ahí.
  • She goes jogging every morning. Sale a trotar cada mañana.
  • I hope so everything goes well tomorrow. Espero que sí, así todo sale bien mañana.
  • Nothing ever goes according to plan. Nunca sale nada según el plan.
  • By way of compensation, if all goes well. Y como compensación, y si todo sale bien.
- Click here to view more examples -
IV)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, walks, falls
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
  • She goes into the room. Entra en la habitación.
  • Nothing goes in, nothing comes out. Nada entra, nada sale.
  • He goes in, you stay out here. El entra, tu esperas aqui.
  • What goes in, must leave. Lo qué entra, debe salir.
  • All right, no one goes in or out. Nadie entra ni sale.
- Click here to view more examples -
V)

llega

VERB
  • It will be fun to see how far he goes. Será divertido ver cuán lejos llega.
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • More and more energy goes into the field. Mas y mas energía llega al campo.
  • It goes right through to the nave. Llega hasta la nave.
  • Ask your buddy how far this thing goes. Pregúntale a tu amigo cuán lejos llega esto.
  • A gesture goes a long way. Un gesto llega muy lejos.
- Click here to view more examples -
VI)

vuelve

VERB
  • He goes wild on the solos. Se vuelve salvaje en los solos.
  • And everything goes back to normal. Y todo vuelve a la normalidad.
  • It all goes back in the box. Todo vuelve a la caja.
  • Then it goes up, stays steady for a while. Luego vuelve a subir, permanece firme por un tiempo.
  • It goes back into its hole, no questions asked. Que vuelve a su escondite, sin preguntas.
  • The water comes and goes. El agua se va y después vuelve.
- Click here to view more examples -

truck

I)

camión

NOUN
Synonyms: lorry
  • There were seven in the truck. Había siete en el camión.
  • Wrote a policy on his truck. Le vendí un seguro para su camión.
  • This one goes on my truck. Este va en mi camión.
  • Another truck with soldiers. Otro camión con soldados.
  • It fell off a truck. Se cayó de un camión.
  • He took the captain to the boat in a truck. Se ha ido con el capitán en un camión.
- Click here to view more examples -
II)

carro

NOUN
  • Go to the armored truck. Vayan al carro blindado.
  • Be careful not to lose the truck. Ten cuidado no pierdas el carro.
  • A truck is a laurie and an elevator is ... Un carro es un coche y un elevador es ...
  • ... to put it on truck for the ship. ... para ponerlo en el carro de la nave.
  • ... that he had his own truck, neither. ... que tuviese su propio carro tampoco.
  • I don't see an armored truck. No veo un carro blindado.
- Click here to view more examples -
III)

acarrea

NOUN
Synonyms: haul, carries, entails
IV)

carretilla

NOUN
  • Over there, by the truck. De ahí, junto a la carretilla.
  • Here's a truck for you. Aquí tienes una carretilla.
  • And for that so much a truck? Y para eso tanta carretilla?
  • in a moment the results of the truck en un momento en que los resultados de la carretilla
  • ... easily transported with forklift truck ... fácil transporte con la carretilla
  • ... , get it on the truck, huh? ... , ponlo en la carretilla.
- Click here to view more examples -
V)

furgoneta

NOUN
  • Come out of the truck with your hands up. Sal de la furgoneta con las manos en alto.
  • She left the keys to her truck. Te ha dejado las llaves de su furgoneta.
  • I had them in my truck for emergencies. La guardaba en la furgoneta para emergencias.
  • Just roll this thing out of the truck. Saca ese chisme de la furgoneta.
  • I see you're driving that truck. Te he visto conduciendo esa furgoneta.
  • I gotta find my truck. Necesito que me ayudes a encontrar mi furgoneta.
- Click here to view more examples -

pickup

I)

recogida

NOUN
  • It was a good pickup, though. Pero fue una buena recogida.
  • I just did a pickup. Acabo de hacer una recogida.
  • I got a call for a pickup. Recibí una llamada para una recogida.
  • You have pickup games. Hay juegos de recogida.
  • I gotta make a pickup first. Debo hacer una recogida.
- Click here to view more examples -
II)

recolección

NOUN
  • ... go out, make the pickup. ... se encargan de la recolección.
  • but you'll find even a pickup supper pero usted encontrará incluso una cena de recolección
  • pickup will reach the greater in that anybody will be better ... recolección alcanzará tanto mayor cuanto que nadie será mejor ...
- Click here to view more examples -
III)

fonocaptor

NOUN
IV)

camioneta

NOUN
  • I prefer my pickup anyway. De todas formas prefiero mi camioneta.
  • I want to know about the pickup. Quiero saber acerca de la camioneta.
  • Is approaching a pickup. Se acerca una camioneta.
  • Call the second you see his pickup. Llama en cuanto veas su camioneta.
  • The bed of his pickup. En la cama de su camioneta.
- Click here to view more examples -
V)

pastilla

NOUN
  • The bridge pickup on both these guitars, La pastilla del puente en estos dos guitarras,
  • the sunrise court pickup at la pastilla del amanecer en el tribunal
  • I just prefer the sound of a pickup that's Yo prefiero el sonido de una pastilla que es
  • ... of you who haven't been getting the lightning pickup ... de ustedes que no tienen estado recibiendo la pastilla del rayo
  • They're a BIG single coil pickup basically. Son una pastilla sencilla BIG básicamente.
- Click here to view more examples -
VI)

captación

NOUN
  • ... for our money and interest rates of pickup in ... para nuestro dinero y las tasas de interés de captación en
  • ... with the high-efficiency onboard pickup device ... , con el dispositivo de captación a bordo de alta eficiencia
VII)

furgoneta

NOUN
  • I think it was a pickup. Creo que era una furgoneta.
  • There was a pickup waiting for her. Había una furgoneta esperándola.
  • My pickup, man. Mi furgoneta, hombre.
  • ... the garage going to fit in my pickup? ... el garage entraran en mi furgoneta?
  • What about that pickup? ¿Y esta furgoneta?
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.