Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Shove Off
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Shove off
in Spanish :
shove off
1
largarse
VERB
Synonyms:
leave
... be good enough to shove off.
... tengan la amabilidad de largarse.
... to bed, and shove off down the river on the ...
... a la cama, y largarse por el río en la ...
2
zarpar
VERB
Synonyms:
sail
,
set sail
You can shove off anytime.
Puede zarpar cuando quiera.
We're ready to shove off.
Estamos listos para zarpar.
We could have a few days together before I shove off.
Tendremos unos días antes de zarpar.
- Click here to view more examples -
3
lárgate
VERB
Synonyms:
beat
,
scram
,
piss off
,
getlost
Who to tell "Shove off!"
A quién decirle "Lárgate".
What part of "shove off" didn't you understand?
¿Qué parte de "lárgate" no entendiste?
What part of"shove off" didn't you understand?
¿Qué parte de "lárgate" no entendiste?
- Click here to view more examples -
More meaning of Shove Off
in English
1. Leave
leave
I)
dejar
VERB
Synonyms:
let
,
stop
,
quit
,
drop
,
allow
,
letting
We cannot leave the panels.
No podemos dejar los paneles.
Never leave the car.
Nunca dejar el coche.
But you can't leave the children behind.
Pero no pueden dejar a los niños.
One has to leave something here.
Uno tiene que dejar algo aquí.
You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked.
No debiste dejar la ventana del bano abierta.
You have to leave room for dessert.
Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)
irse
VERB
Synonyms:
go
,
walk away
He kept on saying he had to leave.
Él no paraba de repetir que debía irse.
If you're not infected, you should leave immediately.
Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
You must all leave now.
Ahora todos deben irse.
People wanted to leave.
La gente buscaba irse.
She must leave here.
Tiene que irse de aquí.
The captain wants to leave as soon as possible.
El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)
salir
VERB
Synonyms:
out
,
exit
Be ready to leave in half hour.
Estén listos para salir en media hora.
He wanted to leave the house.
Él quiso salir de casa.
Be careful nobody sees you leave.
Que nadie os vea al salir.
Get the train ready to leave.
Que esté dispuesto el tren para salir.
You are not to leave this building.
No debe salir de este edificio.
We have to leave of here.
Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
quit
,
forsake
The doctor wouldn't leave her people.
La doctora no quiso abandonar a su personal.
You must leave the premises immediately.
Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
You cannot leave the ship!
No, no pueden abandonar la nave.
Most people leave village for city, look for work.
Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
You may leave the room.
Podéis abandonar la habitación.
I will leave this restaurant forever.
Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)
licencia
NOUN
Synonyms:
license
,
licensed
,
franchise
Administrative leave with pay is not acceptable.
La licencia administrativa con paga no es aceptable.
I have a month's leave.
Tengo un mes de licencia.
You better leave that to me.
Usted bien la licencia eso a mí.
First you said the officer was on leave.
Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
By a leave sir arrangements have been made.
Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
We passed family and medical leave.
Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)
irnos
VERB
Synonyms:
go
Now we must leave, too.
Nosotros también tenemos que irnos.
We should all leave instead of sitting around.
Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
We need to leave town, now.
Debemos irnos de la ciudad, ahora.
Maybe we should leave too.
Quizás deberíamos irnos también.
We have to leave in two days.
Tenemos que irnos en dos días.
Leave before the eclipse.
Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)
marchar
VERB
Synonyms:
go
,
march
Seriously though, you do have to leave.
Hablando en serio, se debe marchar.
We can leave anytime we want.
Podemos marchar cuando queramos.
Everyone of them is going to leave.
Todos se van a marchar.
I am ready to leave.
Ya me puedo marchar.
You dare not to leave nor to stay.
No te atreves a marchar ni a quedarte.
I want to take leave this afternoon.
Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)
ir
VERB
Synonyms:
go
,
going
,
get
,
come
I should take my leave.
Me tengo que ir.
We have to leave right now.
Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
I have to leave for work.
Tengo que ir a trabajar.
I must leave now.
Ya me tengo que ir.
We have to leave now.
Nos tenemos que ir.
You have to leave.
Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -
2. Sail
sail
I)
vela
NOUN
Synonyms:
candle
,
sailing
,
glider
Not with that sail.
No con esa vela.
I want to trim the sail.
Quiero orientar la vela.
That ship doesn't even have a sail.
Ese barco no tiene ni siquiera una vela.
He needs a surfboard with a sail.
Necesita una tabla de surf con una vela.
Bring the sail up very slowly.
Levanta la vela bien despacio.
The wind pulls the sail.
El viento arrastra la vela.
- Click here to view more examples -
II)
navegar
VERB
Synonyms:
navigate
,
browse
,
surf
,
sailing
,
browsing
,
surfing
Someone still has to sail those things.
Alguien debe navegar esas cosas.
A man must learn to sail in all winds.
Un hombre debe aprender a navegar con cualquier viento.
Nice day for a sail.
Buen día para navegar.
I hope we sail together again.
Espero volver a navegar juntos.
Maybe you can all sail together.
Quizás puedan navegar todos juntos.
I never tried to sail there.
Jamás he intentado navegar hasta allí.
- Click here to view more examples -
III)
zarpar
VERB
Synonyms:
set sail
,
shove off
Setting sail without knowing his own heading.
Zarpar sin conocer el rumbo.
He was to sail away the next morning.
Él iba a zarpar a la mañana siguiente.
We were going to sail home today.
Íbamos a zarpar hoy.
... take the ship and sail back home with it.
... tomar el barco y zarpar a casa en él.
... to do before we sail.
... que hacer antes de zarpar.
... accumulate enough wealth, sail off to an island and spend ...
... juntar suficiente dinero y zarpar hacia alguna isla y pasar ...
- Click here to view more examples -
IV)
velero
NOUN
Synonyms:
sailboat
,
yacht
,
glider
... the number of your sail.
... el número de su velero.
... nature sea life adventure in comfortable sail or speed boats visiting ...
... aventura marina en cómodo velero o veloces lanchas visitando ...
... on its head like a sail"
... en su cabeza que parece velero"
You'd look good on a sail-boat.
Quedaría bien en un velero.
- Click here to view more examples -
3. Set sail
set sail
I)
zarpar
VERB
Synonyms:
sail
,
shove off
We are ready at last to set sail for the stars.
Por fin, estamos listos para zarpar hacia las estrellas.
I could just go there and set sail, you know.
Podría sólo ir ahí y zarpar, sabes.
And we set sail after we've capture him, not a ...
Y vamos a zarpar cuando lo capture, ni un ...
... and which could not therefore set sail.
... y que por lo tanto no podía zarpar.
... it was almost ready to set sail.
... ya estaba casi listo para zarpar.
- Click here to view more examples -
4. Beat
beat
I)
vencer
VERB
Synonyms:
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
beating
,
vanquish
The enemy you can't beat a photograph.
El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
To beat the best.
Para vencer al mejor.
Government work can beat you down.
El gobierno te puede vencer.
Sometimes we live to beat the odds.
A veces vivimos para vencer las probabilidades.
Leeds is still very much the team to beat.
Leeds es todavía el equipo a vencer.
And he's going to beat them all.
Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)
golpearon
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocks
,
banged
,
pounded
,
batted
The guy they beat up.
El tipo al que golpearon.
May told me that beat with only two minutes.
De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
The guys you didn't beat up.
A los que no golpearon.
I tell you that you will never beat me.
Te digo que nunca me golpearon.
They beat him up for it.
Lo golpearon por eso.
I got beat up with two soldiers.
Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)
batir
VERB
Synonyms:
beating
,
whipping
,
whisk
,
blending
,
flapping
,
churn
I was about to beat my high score.
Iba a batir mi propia marca.
Come on, you have to beat the record!
Tienes que batir el récord.
I was about to beat my high score.
Estaba a punto de batir mi record.
I can beat everybody.
Puedo batir a todos.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir el récord mundial.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)
ganarle
VERB
Synonyms:
outrun
,
outsmart
She might be tough to beat.
Quizá sea difícil ganarle.
I can beat that.
Puedo ganarle a eso.
I can beat this man, you know that.
Puedo ganarle y lo sabes.
We can beat this.
Podemos ganarle a esto.
You can beat him because you're a tank.
Puedes ganarle porque eres un tanque.
I can beat it at chess.
Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
pace
,
rate
,
tempo
,
paced
,
pacing
Give colour to the beat of your heart.
Da color al ritmo de tu corazón.
I want beat and energy.
Quiero ritmo y energía.
Must beat drum, she says.
Al ritmo del tambor, dice.
But keeping the beat going.
Pero manteniendo el ritmo.
They sure know how to beat.
Seguro que saben llevar el ritmo.
We got the football beat.
Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)
latir
VERB
Synonyms:
beating
,
heartbeat
,
throb
At once my heart began to beat quick.
A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
This whole conversation is making my head beat.
Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
His heart can't beat normally at this temperature.
Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
Make it so your heart will never beat.
Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
A heart to beat and a mind to think.
Un corazón para latir una mente para pensar.
His heart began to beat violently.
Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
surpass
,
pass
,
overtake
,
surmount
She would have never tried to beat a.
Nunca habría tratado de superar un.
If you think we can beat that, you got ...
Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
... a tough pair to beat.
... una pareja difícil de superar.
... a tough pair to beat.
... una pareja dificil de superar.
I don't think anything can beat that carpet of flowers.
No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
... we are going to beat this until its nice and ...
... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
vanquish
Never seen a man beat the snake before.
Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
Are we going to beat them?
Los vamos a derrotar.
You can beat this guy.
Puedes derrotar a este tipo.
We must beat the competition.
Debemos derrotar a la competencia.
You can beat a big guy if you put him off ...
Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
To beat the champion she was was my goal, ...
Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
knock
That was a tough beat.
Eso fue un golpe duro.
The entry is on the third beat of the bar, ...
La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
I beat my head but it is not anything ...
Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
... truth be proclaimed by beat of drum!
... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
... got somebody to keep the beat?
... consiguió a alguien para guardar el golpe?
... why you have them beat up on me every day.
... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)
pegar
VERB
Synonyms:
paste
,
stick
,
hit
,
pasting
,
glue
,
gluing
,
pasted
They can beat you for it.
Te pueden pegar por eso.
He could beat you up if he wanted.
Te podría pegar fuerte si quisiera.
How to beat up the prisoners.
Como pegar a los prisioneros.
I saw you beat somebody up in the alley ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
I saw you beat someone up in the alley, ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
... to cook, not beat on customers.
... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
I can beat that.
Yo le puedo ganar.
I can beat it.
Sé que puedo ganar.
Men of wealth can beat the system now.
Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
They gotta come beat us.
Nos tienen que ganar.
Everybody knows you could beat him sitting down.
Todos saben que le puedes ganar sentado.
Beat that if you can.
A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -
5. Scram
scram
I)
lárgate
NOUN
Synonyms:
beat
,
piss off
,
getlost
,
shove off
Go on, scram out of here.
Vamos, lárgate de aquí.
Now just be a dear and scram out of here
Ahora sé bueno y lárgate de aquí
You've got your dough, now scram.
Ya tienes tu dinero, lárgate.
Go on, scram!
Vamos, ¡lárgate!
Hey, scram, will you?
Oye, lárgate, ¿quieres?
- Click here to view more examples -
6. Piss off
piss off
I)
lárgate
NOUN
Synonyms:
beat
,
scram
,
getlost
,
shove off
If you're not buying, piss off.
Si no vas a comprar, lárgate.
If you don't like it here, piss off.
Si no te gusta, lárgate.
lf you're not buying, piss off.
Si no vas a comprar, lárgate.
- Click here to view more examples -
II)
enojar
VERB
Synonyms:
angry
,
mad
,
angering
My associates are not the kind you want to piss off.
No querrás hacer enojar a mis socios.
My job is to piss off your type.
Mi trabajo es hacer enojar a tipos como tú.
... you do not want to piss off.
... los que no querrías hacer enojar.
To piss off the captain.
Para enojar al Capitán.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 December 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.